Translation

ArmageddonMap__desc
English Map description
Context English Italian
AntiAliasingRenderingSetting__Msaa Multisample anti-aliasing (MSAA) {0} Multisampling anti-aliasing (MSAA) {0}
AntiAliasingRenderingSetting__MsaaShort MSAA {0} MSAA {0}
AntiAliasingRenderingSetting__Name Anti-aliasing Anti-aliasing
AntiAliasingRenderingSetting__Smaa Subpixel morphological anti-aliasing (SMAA) Subpixel morphological anti-aliasing (SMAA)
AntiAliasingRenderingSetting__SmaaShort SMAA SMAA
ApplyChanges Apply changes Applica modifiche
ApplyChangesConflictPrompt Ignore conflicts and apply changes? Ignorare i conflitti e applicare le modifiche?
ApplySettingsFrom Apply settings from Applica impostazioni da
ArcFurnace__desc Melts metals via a powerful electric arc. The arc is deployed using graphite anodes that are partially spent during the process due to the high heat. Beware that the furnace consumes a significant amount of power. It would be polite to notify your local power plant before turning this on. Fonde metalli grazie ad un potente arco elettrico. L'arco viene dispiegato utilizzando anodi di grafite che vengono parzialmente esauriti durante il processo a causa dell'elevato calore. Tenere conto che il forno consuma una quantità significativa di energia. Sarebbe educato informare la centrale elettrica locale prima di accenderla.
ArcFurnace__name Arc furnace Fornace ad arco elettrico
ArcFurnace2__desc This furnace has a cooling system to safely reach higher operating temperatures. This provides increased throughput and an opportunity to reuse some of the excess heat. Power requirements are increased as well. Questo forno è dotato di un sistema di raffreddamento per raggiungere in sicurezza temperature di esercizio più elevate. Ciò fornisce una maggiore produttività e l'opportunità di riutilizzare parte del calore in eccesso. I requisiti di alimentazione sono aumentati a loro volta.
ArcFurnace2__name Arc furnace II Fornace ad arco elettrico II
Area_Value {0} km² {0} km²
AreasWithoutForestryTowers__name There are some forestry designations outside of forestry tower areas Ci sono alcune designazioni forestali al di fuori delle aree di controllo delle torri forestali
AreasWithoutTowers__name There are some mining designations outside of mine tower areas Alcune zone di scavo sono fuori dall'area assegnata alla torre mineraria
ArmageddonMap__desc Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.

This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.

This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
Benvenuti ad Armageddon, i resti distrutti di un cataclisma passato. L'impatto che ha prodotto il cratere centrale ha sparso risorse preziose su tutte le isole, offrendo opportunità redditizie a minatori e imprenditori ambiziosi. Sono solo felice di non aver vissuto qui a quei tempi! Deve essere stato un bel BOOM.

Quest’isola ha più superficie terrestre di qualsiasi altra delle tre isole che abbiamo esplorato, quindi è disponibile un ampio spazio di crescita. Con quattro posizioni di partenza, ognuna delle quali offre un diverso livello di difficoltà, questa mappa si rivolge sia ai nuovi giocatori alla ricerca di una sfida gestibile, sia ai veterani esperti che cercano di mettere alla prova le loro capacità di costruzione di fabbriche.

Questa mappa è stata creata per celebrare l'editor di mappe per l'Update 2 in quanto dimostra cosa si può ottenere con esso.
ArmageddonMap__name Armageddon Armageddon
Armor Armor Armatura
ArmorT1__name Armor plating Rivestimento dell'armatura
ArmorT2__name Armor plating II Rivestimento dell'armatura II
AssemblyElectrified__desc Assembly line that is faster and can produce more advanced products. La linea di assemblaggio elettrificata è più veloce e può produrre prodotti più avanzati.
AssemblyElectrified__name Assembly II Assemblatore II
AssemblyElectrifiedT2__name Assembly III Assemblatore (elettrificato) II
AssemblyManual__desc Assembly line that produces basic products. Linea di assemblaggio manuale che produce prodotti di base.
AssemblyManual__name Assembly I Assemblatore (manuale)
AssemblyRoboticT1__desc Robotic assembly that is faster and can produce more advanced products. L'assemblatore robotico è più veloce e può produrre prodotti più avanzati.
AssemblyRoboticT1__name Assembly (robotic) Assemblatore (robotico)
AssemblyRoboticT2__name Assembly (robotic) II Assemblatore (robotico) II
AssignedExcavators__MineTower_Title Assigned excavators will automatically mine all the mining designations managed by this tower. Don't forget to also assign some trucks so the excavators can unload their shovel. Gli escavatori assegnati estrarranno automaticamente tutti i prodotti minerari gestiti da questa torre. Non dimenticare di assegnare anche alcuni camion in modo che gli escavatori possano scaricare il materiale raccolto.
AssignedExcavators__Title Assigned excavators Escavatori assegnati
AssignedForLogistics__Empty No routes assigned Nessun percorso assegnato
Context English Italian
AntiAliasingRenderingSetting__Msaa Multisample anti-aliasing (MSAA) {0} Multisampling anti-aliasing (MSAA) {0}
AntiAliasingRenderingSetting__MsaaShort MSAA {0} MSAA {0}
AntiAliasingRenderingSetting__Name Anti-aliasing Anti-aliasing
AntiAliasingRenderingSetting__Smaa Subpixel morphological anti-aliasing (SMAA) Subpixel morphological anti-aliasing (SMAA)
AntiAliasingRenderingSetting__SmaaShort SMAA SMAA
ApplyChanges Apply changes Applica modifiche
ApplyChangesConflictPrompt Ignore conflicts and apply changes? Ignorare i conflitti e applicare le modifiche?
ApplySettingsFrom Apply settings from Applica impostazioni da
ArcFurnace2__desc This furnace has a cooling system to safely reach higher operating temperatures. This provides increased throughput and an opportunity to reuse some of the excess heat. Power requirements are increased as well. Questo forno è dotato di un sistema di raffreddamento per raggiungere in sicurezza temperature di esercizio più elevate. Ciò fornisce una maggiore produttività e l'opportunità di riutilizzare parte del calore in eccesso. I requisiti di alimentazione sono aumentati a loro volta.
ArcFurnace2__name Arc furnace II Fornace ad arco elettrico II
ArcFurnace__desc Melts metals via a powerful electric arc. The arc is deployed using graphite anodes that are partially spent during the process due to the high heat. Beware that the furnace consumes a significant amount of power. It would be polite to notify your local power plant before turning this on. Fonde metalli grazie ad un potente arco elettrico. L'arco viene dispiegato utilizzando anodi di grafite che vengono parzialmente esauriti durante il processo a causa dell'elevato calore. Tenere conto che il forno consuma una quantità significativa di energia. Sarebbe educato informare la centrale elettrica locale prima di accenderla.
ArcFurnace__name Arc furnace Fornace ad arco elettrico
AreasWithoutForestryTowers__name There are some forestry designations outside of forestry tower areas Ci sono alcune designazioni forestali al di fuori delle aree di controllo delle torri forestali
AreasWithoutTowers__name There are some mining designations outside of mine tower areas Alcune zone di scavo sono fuori dall'area assegnata alla torre mineraria
Area_Value {0} km² {0} km²
ArmageddonMap__desc Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.

This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.

This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
Benvenuti ad Armageddon, i resti distrutti di un cataclisma passato. L'impatto che ha prodotto il cratere centrale ha sparso risorse preziose su tutte le isole, offrendo opportunità redditizie a minatori e imprenditori ambiziosi. Sono solo felice di non aver vissuto qui a quei tempi! Deve essere stato un bel BOOM.

Quest’isola ha più superficie terrestre di qualsiasi altra delle tre isole che abbiamo esplorato, quindi è disponibile un ampio spazio di crescita. Con quattro posizioni di partenza, ognuna delle quali offre un diverso livello di difficoltà, questa mappa si rivolge sia ai nuovi giocatori alla ricerca di una sfida gestibile, sia ai veterani esperti che cercano di mettere alla prova le loro capacità di costruzione di fabbriche.

Questa mappa è stata creata per celebrare l'editor di mappe per l'Update 2 in quanto dimostra cosa si può ottenere con esso.
ArmageddonMap__name Armageddon Armageddon
Armor Armor Armatura
ArmorT1__name Armor plating Rivestimento dell'armatura
ArmorT2__name Armor plating II Rivestimento dell'armatura II
AssemblyElectrifiedT2__name Assembly III Assemblatore (elettrificato) II
AssemblyElectrified__desc Assembly line that is faster and can produce more advanced products. La linea di assemblaggio elettrificata è più veloce e può produrre prodotti più avanzati.
AssemblyElectrified__name Assembly II Assemblatore II
AssemblyManual__desc Assembly line that produces basic products. Linea di assemblaggio manuale che produce prodotti di base.
AssemblyManual__name Assembly I Assemblatore (manuale)
AssemblyRoboticT1__desc Robotic assembly that is faster and can produce more advanced products. L'assemblatore robotico è più veloce e può produrre prodotti più avanzati.
AssemblyRoboticT1__name Assembly (robotic) Assemblatore (robotico)
AssemblyRoboticT2__name Assembly (robotic) II Assemblatore (robotico) II
AssignedExcavators__MineTower_Title Assigned excavators will automatically mine all the mining designations managed by this tower. Don't forget to also assign some trucks so the excavators can unload their shovel. Gli escavatori assegnati estrarranno automaticamente tutti i prodotti minerari gestiti da questa torre. Non dimenticare di assegnare anche alcuni camion in modo che gli escavatori possano scaricare il materiale raccolto.
AssignedExcavators__Title Assigned excavators Escavatori assegnati
Context English Italian
ArmageddonMap__desc Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.

This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.

This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
Benvenuti ad Armageddon, i resti distrutti di un cataclisma passato. L'impatto che ha prodotto il cratere centrale ha sparso risorse preziose su tutte le isole, offrendo opportunità redditizie a minatori e imprenditori ambiziosi. Sono solo felice di non aver vissuto qui a quei tempi! Deve essere stato un bel BOOM.

Quest’isola ha più superficie terrestre di qualsiasi altra delle tre isole che abbiamo esplorato, quindi è disponibile un ampio spazio di crescita. Con quattro posizioni di partenza, ognuna delle quali offre un diverso livello di difficoltà, questa mappa si rivolge sia ai nuovi giocatori alla ricerca di una sfida gestibile, sia ai veterani esperti che cercano di mettere alla prova le loro capacità di costruzione di fabbriche.

Questa mappa è stata creata per celebrare l'editor di mappe per l'Update 2 in quanto dimostra cosa si può ottenere con esso.
ArmageddonMap__name Armageddon Armageddon
User avatar AgaresFX

Suggestion added

Suggested change:

Failing checks:

Trailing newline Mismatched full stop Mismatching line breaks 4 months ago

Loading…

User avatar Anzai

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameItalian

3 months ago
User avatar Anzai

New contributor

Captain of Industry / GameItalian

New contributor 3 months ago
User avatar AgaresFX

Suggestion added

Captain of Industry / GameItalian

4 months ago
User avatar Ago1896

Suggestion added

Captain of Industry / GameItalian

6 months ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Italian
and e Glossary
area area Glossary
Available Disponibile Glossary
of di Glossary
over sopra Glossary

String information

Context
ArmageddonMap__desc
Source string comment
Map description
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
it.po, string 67