Translation

AssemblyManual__desc
English short description of a machine short description of a machine
Context English Italian
ArcFurnace__desc Melts metals via a powerful electric arc. The arc is deployed using graphite anodes that are partially spent during the process due to the high heat. Beware that the furnace consumes a significant amount of power. It would be polite to notify your local power plant before turning this on. Fonde metalli grazie ad un potente arco elettrico. L'arco viene dispiegato utilizzando anodi di grafite che vengono parzialmente esauriti durante il processo a causa dell'elevato calore. Tenere conto che il forno consuma una quantità significativa di energia. Sarebbe educato informare la centrale elettrica locale prima di accenderla.
ArcFurnace__name Arc furnace Fornace ad arco elettrico
ArcFurnace2__desc This furnace has a cooling system to safely reach higher operating temperatures. This provides increased throughput and an opportunity to reuse some of the excess heat. Power requirements are increased as well. Questo forno è dotato di un sistema di raffreddamento per raggiungere in sicurezza temperature di esercizio più elevate. Ciò fornisce una maggiore produttività e l'opportunità di riutilizzare parte del calore in eccesso. I requisiti di alimentazione sono aumentati a loro volta.
ArcFurnace2__name Arc furnace II Fornace ad arco elettrico II
Area_Value {0} km² {0} km²
AreasWithoutForestryTowers__name There are some forestry designations outside of forestry tower areas Ci sono alcune designazioni forestali al di fuori delle aree di controllo delle torri forestali
AreasWithoutTowers__name There are some mining designations outside of mine tower areas Alcune zone di scavo sono fuori dall'area assegnata alla torre mineraria
ArmageddonMap__desc Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.

This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.

This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
Benvenuti ad Armageddon, i resti distrutti di un cataclisma passato. L'impatto che ha prodotto il cratere centrale ha sparso risorse preziose su tutte le isole, offrendo opportunità redditizie a minatori e imprenditori ambiziosi. Sono solo felice di non aver vissuto qui a quei tempi! Deve essere stato un bel BOOM.

Quest’isola ha più superficie terrestre di qualsiasi altra delle tre isole che abbiamo esplorato, quindi è disponibile un ampio spazio di crescita. Con quattro posizioni di partenza, ognuna delle quali offre un diverso livello di difficoltà, questa mappa si rivolge sia ai nuovi giocatori alla ricerca di una sfida gestibile, sia ai veterani esperti che cercano di mettere alla prova le loro capacità di costruzione di fabbriche.

Questa mappa è stata creata per celebrare l'editor di mappe per l'Update 2 in quanto dimostra cosa si può ottenere con esso.
ArmageddonMap__name Armageddon Armageddon
Armor Armor Armatura
ArmorT1__name Armor plating Rivestimento dell'armatura
ArmorT2__name Armor plating II Rivestimento dell'armatura II
AssemblyElectrified__desc Assembly line that is faster and can produce more advanced products. La linea di assemblaggio elettrificata è più veloce e può produrre prodotti più avanzati.
AssemblyElectrified__name Assembly II Assemblatore II
AssemblyElectrifiedT2__name Assembly III Assemblatore (elettrificato) II
AssemblyManual__desc Assembly line that produces basic products. Linea di assemblaggio manuale che produce prodotti di base.
AssemblyManual__name Assembly I Assemblatore (manuale)
AssemblyRoboticT1__desc Robotic assembly that is faster and can produce more advanced products. L'assemblatore robotico è più veloce e può produrre prodotti più avanzati.
AssemblyRoboticT1__name Assembly (robotic) Assemblatore (robotico)
AssemblyRoboticT2__name Assembly (robotic) II Assemblatore (robotico) II
AssignedExcavators__MineTower_Title Assigned excavators will automatically mine all the mining designations managed by this tower. Don't forget to also assign some trucks so the excavators can unload their shovel. Gli escavatori assegnati estrarranno automaticamente tutti i prodotti minerari gestiti da questa torre. Non dimenticare di assegnare anche alcuni camion in modo che gli escavatori possano scaricare il materiale raccolto.
AssignedExcavators__Title Assigned excavators Escavatori assegnati
AssignedForLogistics__Empty No routes assigned Nessun percorso assegnato
AssignedForLogistics__ExportTooltipForestryTower Allows to assign storage units for export of wooden logs that are cut by tree harvesters assigned to this tower. If at least one storage unit is assigned, wood will be delivered only to assigned units and nowhere else. Consente di assegnare unità di stoccaggio per l'esportazione di tronchi di legno tagliati dai raccoglitori di alberi assegnati a questa torre. In caso di assegnazione di almeno un'unità di deposito, la consegna della legna avverrà solo alle unità assegnate e non altrove.
AssignedForLogistics__ExportTooltipFuelStation Enables to assign refueling trucks in this station to individual mine towers. Consente l'assegnazione dei camion di rifornimento in questa stazione alle singole torri minerarie.
AssignedForLogistics__ExportTooltipGeneral Configures dedicated export routes for trucks. Once this storage is set to export into another storage (B), trucks will only export products to that storage (B). No other unassigned storage or machine will be able to export from this storage. This does not affect imports. Route assignments do not affect any connected conveyors or pipes. Storage can be also assigned to a mine control tower. Configura una rotta di esportazione per camion dedicata. Una volta che il magazzino è impostato per l'esportazione verso un altro magazzino (B), i camion esporteranno i materiali solo verso quel magazzino (B). Nessun altro magazzino o macchina non assegnati saranno in grado di esportare da questo magazzino. Non incide sull'importazione. Le rotte assegnate non influenzano in alcun modo eventuali nastri trasportatori o tubazioni collegate. Il magazzino può anche essere assegnato ad una torre di controllo mineraria.
AssignedForLogistics__ExportTooltipMineTower Configures dedicated export routes for trucks. For example, if you’d like to deliver materials mined here to a specific storage but nowhere else, you can assign this {0} to the chosen storage. You can also assign it to another {0} in order to use that one for dumping. Configura percorsi di esportazione dedicati per i camion. Ad esempio, se desideri consegnare i materiali estratti qui a un deposito specifico ma in nessun altro luogo, puoi assegnare questo {0} al deposito scelto. Puoi anche assegnarlo con un altro {0} per usarlo per lo scarico.
AssignedForLogistics__ImportTooltipForestryTower Configures dedicated import routes for trucks. You can also assign a fuel station to make its trucks refuel tree planters and tree harvesters in this place. Configura percorsi di importazione dedicati per i camion. Puoi anche assegnare una stazione di rifornimento per fare in modo che i suoi camion riforniscano le piantatrici di alberi e i raccoglitori di alberi in questo luogo.
AssignedForLogistics__ImportTooltipGeneral Configures dedicated import routes for trucks. Once this storage is set to import from another storage (B), trucks will only import products from that storage (B). No other unassigned storage or machine will be able to import into this storage. This does not affect export. Route assignments do not affect any connected conveyors or pipes. Storage can be also assigned to a mine control tower. Configura percorsi di importazione dedicati per i camion. Una volta che questo deposito è impostato per l'importazione da un altro deposito (B), i camion importeranno solo i prodotti da quel deposito (B). Nessun altro archivio o macchina non assegnato potrà importare in questo magazzino. Ciò non influisce sull'esportazione. Le assegnazioni dei percorsi non influiscono sui trasportatori o sui tubi collegati. Lo stoccaggio può anche essere assegnato a una torre di controllo della miniera.
AssignedForLogistics__ImportTooltipMineTower Configures dedicated import routes for trucks. For example, if you’d like materials from some storage to be dumped in here but nowhere else, you can assign this {0} to the chosen storage. You can also assign a fuel station to make its trucks refuel excavators in this place. Configura una rotta di importazione per i camion dedicata. Per esempio, se vuoi che dei materiali provenienti dallo stesso magazzino vengano scaricati solamente qui, puoi assegnare questo {0} al magazzino selezionato. Puoi anche assegnare una stazione di rifornimento per far si che i suoi camion riforniscano gli scavatori in questo posto.
AssignedTo assigned to {0} assegnato a {0}
Context English Italian
ArcFurnace2__desc This furnace has a cooling system to safely reach higher operating temperatures. This provides increased throughput and an opportunity to reuse some of the excess heat. Power requirements are increased as well. Questo forno è dotato di un sistema di raffreddamento per raggiungere in sicurezza temperature di esercizio più elevate. Ciò fornisce una maggiore produttività e l'opportunità di riutilizzare parte del calore in eccesso. I requisiti di alimentazione sono aumentati a loro volta.
ArcFurnace2__name Arc furnace II Fornace ad arco elettrico II
ArcFurnace__desc Melts metals via a powerful electric arc. The arc is deployed using graphite anodes that are partially spent during the process due to the high heat. Beware that the furnace consumes a significant amount of power. It would be polite to notify your local power plant before turning this on. Fonde metalli grazie ad un potente arco elettrico. L'arco viene dispiegato utilizzando anodi di grafite che vengono parzialmente esauriti durante il processo a causa dell'elevato calore. Tenere conto che il forno consuma una quantità significativa di energia. Sarebbe educato informare la centrale elettrica locale prima di accenderla.
ArcFurnace__name Arc furnace Fornace ad arco elettrico
AreasWithoutForestryTowers__name There are some forestry designations outside of forestry tower areas Ci sono alcune designazioni forestali al di fuori delle aree di controllo delle torri forestali
AreasWithoutTowers__name There are some mining designations outside of mine tower areas Alcune zone di scavo sono fuori dall'area assegnata alla torre mineraria
Area_Value {0} km² {0} km²
ArmageddonMap__desc Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.

This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.

This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
Benvenuti ad Armageddon, i resti distrutti di un cataclisma passato. L'impatto che ha prodotto il cratere centrale ha sparso risorse preziose su tutte le isole, offrendo opportunità redditizie a minatori e imprenditori ambiziosi. Sono solo felice di non aver vissuto qui a quei tempi! Deve essere stato un bel BOOM.

Quest’isola ha più superficie terrestre di qualsiasi altra delle tre isole che abbiamo esplorato, quindi è disponibile un ampio spazio di crescita. Con quattro posizioni di partenza, ognuna delle quali offre un diverso livello di difficoltà, questa mappa si rivolge sia ai nuovi giocatori alla ricerca di una sfida gestibile, sia ai veterani esperti che cercano di mettere alla prova le loro capacità di costruzione di fabbriche.

Questa mappa è stata creata per celebrare l'editor di mappe per l'Update 2 in quanto dimostra cosa si può ottenere con esso.
ArmageddonMap__name Armageddon Armageddon
Armor Armor Armatura
ArmorT1__name Armor plating Rivestimento dell'armatura
ArmorT2__name Armor plating II Rivestimento dell'armatura II
AssemblyElectrifiedT2__name Assembly III Assemblatore (elettrificato) II
AssemblyElectrified__desc Assembly line that is faster and can produce more advanced products. La linea di assemblaggio elettrificata è più veloce e può produrre prodotti più avanzati.
AssemblyElectrified__name Assembly II Assemblatore II
AssemblyManual__desc Assembly line that produces basic products. Linea di assemblaggio manuale che produce prodotti di base.
AssemblyManual__name Assembly I Assemblatore (manuale)
AssemblyRoboticT1__desc Robotic assembly that is faster and can produce more advanced products. L'assemblatore robotico è più veloce e può produrre prodotti più avanzati.
AssemblyRoboticT1__name Assembly (robotic) Assemblatore (robotico)
AssemblyRoboticT2__name Assembly (robotic) II Assemblatore (robotico) II
AssignedExcavators__MineTower_Title Assigned excavators will automatically mine all the mining designations managed by this tower. Don't forget to also assign some trucks so the excavators can unload their shovel. Gli escavatori assegnati estrarranno automaticamente tutti i prodotti minerari gestiti da questa torre. Non dimenticare di assegnare anche alcuni camion in modo che gli escavatori possano scaricare il materiale raccolto.
AssignedExcavators__Title Assigned excavators Escavatori assegnati
AssignedForLogistics__Empty No routes assigned Nessun percorso assegnato
AssignedForLogistics__ExportTooltipForestryTower Allows to assign storage units for export of wooden logs that are cut by tree harvesters assigned to this tower. If at least one storage unit is assigned, wood will be delivered only to assigned units and nowhere else. Consente di assegnare unità di stoccaggio per l'esportazione di tronchi di legno tagliati dai raccoglitori di alberi assegnati a questa torre. In caso di assegnazione di almeno un'unità di deposito, la consegna della legna avverrà solo alle unità assegnate e non altrove.
AssignedForLogistics__ExportTooltipFuelStation Enables to assign refueling trucks in this station to individual mine towers. Consente l'assegnazione dei camion di rifornimento in questa stazione alle singole torri minerarie.
AssignedForLogistics__ExportTooltipGeneral Configures dedicated export routes for trucks. Once this storage is set to export into another storage (B), trucks will only export products to that storage (B). No other unassigned storage or machine will be able to export from this storage. This does not affect imports. Route assignments do not affect any connected conveyors or pipes. Storage can be also assigned to a mine control tower. Configura una rotta di esportazione per camion dedicata. Una volta che il magazzino è impostato per l'esportazione verso un altro magazzino (B), i camion esporteranno i materiali solo verso quel magazzino (B). Nessun altro magazzino o macchina non assegnati saranno in grado di esportare da questo magazzino. Non incide sull'importazione. Le rotte assegnate non influenzano in alcun modo eventuali nastri trasportatori o tubazioni collegate. Il magazzino può anche essere assegnato ad una torre di controllo mineraria.
AssignedForLogistics__ExportTooltipMineTower Configures dedicated export routes for trucks. For example, if you’d like to deliver materials mined here to a specific storage but nowhere else, you can assign this {0} to the chosen storage. You can also assign it to another {0} in order to use that one for dumping. Configura percorsi di esportazione dedicati per i camion. Ad esempio, se desideri consegnare i materiali estratti qui a un deposito specifico ma in nessun altro luogo, puoi assegnare questo {0} al deposito scelto. Puoi anche assegnarlo con un altro {0} per usarlo per lo scarico.
AssignedForLogistics__ImportTooltipForestryTower Configures dedicated import routes for trucks. You can also assign a fuel station to make its trucks refuel tree planters and tree harvesters in this place. Configura percorsi di importazione dedicati per i camion. Puoi anche assegnare una stazione di rifornimento per fare in modo che i suoi camion riforniscano le piantatrici di alberi e i raccoglitori di alberi in questo luogo.
AssignedForLogistics__ImportTooltipGeneral Configures dedicated import routes for trucks. Once this storage is set to import from another storage (B), trucks will only import products from that storage (B). No other unassigned storage or machine will be able to import into this storage. This does not affect export. Route assignments do not affect any connected conveyors or pipes. Storage can be also assigned to a mine control tower. Configura percorsi di importazione dedicati per i camion. Una volta che questo deposito è impostato per l'importazione da un altro deposito (B), i camion importeranno solo i prodotti da quel deposito (B). Nessun altro archivio o macchina non assegnato potrà importare in questo magazzino. Ciò non influisce sull'esportazione. Le assegnazioni dei percorsi non influiscono sui trasportatori o sui tubi collegati. Lo stoccaggio può anche essere assegnato a una torre di controllo della miniera.
AssignedForLogistics__ImportTooltipMineTower Configures dedicated import routes for trucks. For example, if you’d like materials from some storage to be dumped in here but nowhere else, you can assign this {0} to the chosen storage. You can also assign a fuel station to make its trucks refuel excavators in this place. Configura una rotta di importazione per i camion dedicata. Per esempio, se vuoi che dei materiali provenienti dallo stesso magazzino vengano scaricati solamente qui, puoi assegnare questo {0} al magazzino selezionato. Puoi anche assegnare una stazione di rifornimento per far si che i suoi camion riforniscano gli scavatori in questo posto.
User avatar anonymous

Suggestion added

Suggested change:

a month ago
User avatar Ago1896

Suggestion added

Suggested change:

6 months ago
User avatar MaDaPHaKa

Suggestion added

Suggested change:

2 years ago
User avatar carlomanda

Suggestion added

Suggested change:

3 years ago
User avatar Elgoa95

Suggestion added

Suggested change:

3 years ago

Loading…

User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GameItalian

a month ago
User avatar Ago1896

Suggestion added

Captain of Industry / GameItalian

6 months ago
User avatar None

Source string changed

Captain of Industry / GameItalian

8 months ago
User avatar MaDaPHaKa

Suggestion added

Captain of Industry / GameItalian

2 years ago
User avatar Cladione

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameItalian

3 years ago
User avatar Pizio

Suggestion added

Captain of Industry / GameItalian

3 years ago
3 years ago
User avatar Elgoa95

Suggestion added

Captain of Industry / GameItalian

3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There are 5 suggestions for this string.

View

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Italian
Products Prodotti Glossary

String information

Screenshot context

Add screenshot
Context
AssemblyManual__desc
Source string comment
short description of a machine short description of a machine
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
it.po, string 75