Translation

TutorialOnTransports2__part1
English
Context English Hungarian
TutorialOnTerDumping__colorsDesc5 The numbers on the designation indicate the height of the terrain level. A kijelölő négyzeteken szereplő számok a terepszint magasságát jelzik.
TutorialOnTerDumping__part1 To dump materials on the terrain, select the <b>dumping designation tool</b> {0} in the bottom toolbar (1). Hover over the terrain to see your starting direction and elevation of the tool (2). Left click and drag to create a dumping designation (3). Important is that <b>dump designations should start at or below terrain</b>, otherwise they cannot be accessed by trucks. A terepen történő lerakáshoz válaszd az alsó eszköztárban a <b>Lerakodó kijelölés eszközt</b> {0} (1). A terep fölött lebegve láthatod a kiindulási irányt és az eszköz magasságát (2). Bal egérgombbal kattintva és húzva hozd létre a lerakó kijelölést (3). Fontos, hogy a <b>lerakodó kijelöléseknek a terepen vagy az alatt kell kezdődniük</b>, különben a teherautók nem tudják megközelíteni őket.
TutorialOnTerDumping__part10 The {0} has the option to filter what products can be dumped within its managed area. This managed area ignores the global dumping filter which is ideal for restricting what materials can be dumped. For example, you can only allow {1} to be dumped in a specific area by removing it from the global dumping filter and adding it to dumpable products in the {0} window. A {0}nak lehetősége van arra, hogy kiszűrje, milyen termékeket lehet lerakni a kezelt területen belül. Ez a kezelt terület figyelmen kívül hagyja a globális lerakási szűrőt, ami ideális a lerakható anyagok korlátozására. Például a {1} csak egy adott területen lesz lerakható, ha eltávolítod azt a globális dömpingszűrőből, és hozzáadod a {0} ablakban a lerakható termékekhez.
TutorialOnTerDumping__part10Heading {0} dumping filter {0} lerakat szűrő
TutorialOnTerDumping__part2 Dumping designations show what the terrain will look like when completed. A lerakási jelölések megmutatják, hogyan fog kinézni a terep, ha elkészül.
TutorialOnTerDumping__part3 The {0} key will toggle the designation tool between a sloped designation (1) for placing terrain in an ascending / descending ramp and flat designation (2). A {0} billentyű átkapcsolja a kijelölő eszközt a (1) lejtős kijelölés, a terep emelkedő/lejtős elhelyezése és a (2) sík kijelölés között.
TutorialOnTerDumping__part4 The {0} key (1) will rotate ramp designations clockwise to choose which direction the slope will go. When snapped to another designation the {0} key just toggles the slope (2). A {0} billentyűvel (1) a rámpák jelölése az óramutató járásával megegyező irányba forgatható. Amikor egy másik jelöléshez kapcsolódik, az {0} billentyű csak a lejtő irányát váltogatja (2).
TutorialOnTerDumping__part5 The {0} and {1} keys (1) will raise (2) and lower (3) the designation respectively, allowing you to control the target height. Remember that dumping designations with all edges above the terrain cannot be accessed by trucks. A {0} és {1} billentyű (1) a kijelölést felemeli (2), illetve leengedi (3), így szabályozhatod a célmagasságot. Ne felejtsd el, hogy azok a lerakó kijelölések, amelyeknek minden széle a terepszint felett van, nem közelíthetők meg teherautókkal.
TutorialOnTerDumping__part7 Trucks dump products automatically. If there is a dumpable product that needs to be disposed of and no machine or storage that accepts it, trucks will automatically navigate to the nearest designation to dump it. A teherautók automatikusan lerakják az anyagokat. Ha van egy lerakható anyag, amelyet el kell távolítani, és nincs olyan gép vagy raktár, amely elfogadja azt, a teherautók automatikusan a legközelebbi kijelöléshez navigálnak, hogy lerakják azt.
TutorialOnTerDumping__part8 There are many products that can be dumped. If you are ever curious if a product can be dumped, open the <b>Recipes screen</b> {0} by clicking on the icon in the bottom right (1), navigate to the product (2), and check if dumping is an option for consumption (3). Számos termék van, amely lerakható. Ha kíváncsi vagy, hogy egy termék lerakható-e, nyisd meg a <b>Receptek képernyőt</b> {0} a jobb alsó sarokban lévő ikonra kattintva (1), menj a termékre (2), és ellenőrizd, hogy a fogyasztásnál van-e lehetőség a lerakásra (3).
TutorialOnTerDumping__part8Heading What can be dumped Mit lehet lerakni
TutorialOnTerDumping__part9 Global dump filters choose what products can be dumped in designated areas across the island by default. For example, if you only wanted {0} and {1} used as dumping materials, you could remove any other products listed there besides those two. A globális lerakószűrők alapértelmezés szerint kiválasztják, hogy milyen termékeket lehet lerakni a sziget kijelölt területein. Ha például csak a {0} és {1} anyagokat szeretnéd lerakóanyagként használni, akkor a két terméken kívül minden más ott felsorolt terméket eltávolíthatsz.
TutorialOnTerDumping__part9Heading Global dump filters Globális lerakás szűrők
TutorialOnTransports__name Pipes & conveyor belts Csövek és szállítószalagok
TutorialOnTransports2__height Trucks can go under any conveyors or pipes that are at height {0} or higher. However, taller vehicles such as excavators cannot go under them. In order to let taller vehicles pass, you must build a {1}. A teherautók áthaladhatnak minden olyan szállítószalag vagy cső alatt, amely {0} vagy magasabb magasságban van. A magasabb járművek, például a kotrógépek azonban nem mehetnek alájuk. Ahhoz, hogy a magasabb járművek is áthaladhassanak, {1}-t kell építeni.
TutorialOnTransports2__part1 Transports (pipes and conveyor belts) are an alternative way of transporting products around your factory. They reduce demands on your truck logistics and make product deliveries more steady. Szállítások (csövek és szállítószalagok) alternatív módja a termékek szállításának a gyárban. Csökkentik a teherautó-logisztikával szemben támasztott igényeket, és egyenletesebbé teszik a termékszállításokat.
TutorialOnTransports2__part2 You can see which products are making trucks the most busy in the {0} tab. A {0} lapon láthatod, hogy mely termékek miatt van a legtöbb dolga a teherautóknak.
TutorialOnTransports2__part3 Split and merge transports by simply connecting them to each other. If you need control over priorities and ratios, research {0} to get balancers with advanced capabilities. A szállítások szétválasztásához és összevonásához egyszerűen csatlakoztasd őket egymáshoz. Ha a prioritások és arányok ellenőrzésére van szükség, kutass {0} a fejlett képességekkel rendelkező balanszerek után.
TutorialOnTransports2__part4 You can also start building a transport by hovering over the red/green arrow next to a building/transport port while the construction menu is open. Úgy is elkezdhetsz építeni egy szállítóeszközt, ha az építési menü megnyitásakor az épület/szállító port mellett lévő piros/zöld nyílra mutatsz.
TutorialOnTransports2__part5 Most of the transports (except {0}) <b>can go up/down</b> by pressing {1} keys during the design process. This is handy when trying to make space for vehicles to go under. A legtöbb szállítás (kivéve a {0}) <b>fel/le</b> mozgatható a {1} billentyűk megnyomásával a tervezési folyamat során. Ez akkor praktikus, ha helyet próbálsz csinálni a járművek számára, hogy a szállítások alá tudjanak menni.
TutorialOnTransports2__part7 You can build transports <b>stacked on top of each other</b>. To make it easier, toggle {0} key while placing a transport to <b>prevent it from snapping</b> to any existing one. Egymásra <b>rétegzett szállításokat</b> is építhetsz. A könnyebbség kedvéért kapcsold ki a {0} billentyűt, miközben elhelyezel egy szállítást, hogy <b>megakadályozd a kapcsolódást</b> egy már létező másik szállításhoz.
TutorialOnTreesPlanting__name Tree planting Fa ültetés
TutorialOnTreesPlanting__part1 Tree planting provides a renewable source of wood. To start, you need to obtain <b>tree saplings</b> by growing them on <b>farms</b>. A faültetés megújuló faforrást biztosít. Kezdésként <b>facsemetéket</b> kell szerezned a <b>farmokon</b> történő termesztéssel.
TutorialOnTreesPlanting__part2 A {0} is required to designate tree replanting zones. It has an area which is the working space where the assigned vehicles will operate. It can be changed similarly as in {2}. To plant & harvest trees, you need to place forestry designations inside the area by clicking on {1}. A {0} jelölés a faültetési övezetek kijelöléséhez szükséges. Ez a terület lesz a hozzárendelt járművek munkaterülete. A {2}-hez hasonlóan módosítható. A fák ültetéséhez és betakarításához az {1}-re kattintva erdészeti kijelöléseket kell elhelyezni a területen belül.
TutorialOnTreesPlanting__part3 You also need to build a vehicle called {0} and assign it to the {1}. Once tree saplings are available, the {0} automatically picks them up and plants them onto the designations. Meg kell építened egy {0} nevű járművet is, és hozzá kell rendelned az {1}-hez. Amint a facsemeték rendelkezésre állnak, a {0} automatikusan felveszi őket, és elülteti a kijelölt helyekre.
TutorialOnTreesPlanting__part4 Tree harvesters will automatically cut down fully grown trees as long as the trees are situated on tower’s designations. A fakitermelő gépek automatikusan kivágják a teljesen kifejlett fákat, amíg a fák az erdészeti torony területén belül vannak.
TutorialOnTreesPlanting__part5 You can also place trees manually to have them planted exactly where you want. The available types of trees can be found in the build menu. Manually placed trees are planted by the {0} as well. A fákat manuálisan is elhelyezheted, így pontosan oda ültetheted őket, ahová szeretnéd. A rendelkezésre álló fafajták az építés menüben találhatók. A manuálisan elhelyezett fákat is a {0} ülteti el.
TutorialOnTrucks__name Trucks Teherautók
TutorialOnTrucks__part1 Trucks are the most versatile option to transport products around the island. They can transport almost every product except molten materials or hot gasses such as steam. A teherautók a legsokoldalúbb szállítási lehetőséget jelentik a szigeten belüli termékszállításra. Szinte minden termék szállítására alkalmasak, kivéve az olvadt anyagokat vagy a forró gázokat, például a gőzt.
TutorialOnTrucks__part2 Anytime there is a machine that needs a product, trucks will try to find a source and deliver it. The same goes for construction. Bármikor, amikor egy gépnek szüksége van egy termékre, a teherautók megpróbálják megtalálni a forrást és leszállítani azt. Ugyanez vonatkozik az építkezésekre is.
TutorialOnTrucks__part3 Trucks can get very busy if there are lots of jobs to do. You can see the current load in the overview panel on the top left of the screen. If the load is high, consider building more trucks or automating products delivery building pipes and conveyors. A teherautók nagyon elfoglaltak tudnak lenni, ha sok a tennivaló. Az aktuális terhelést a képernyő bal felső részén található áttekintő panelen láthatod. Ha a terhelés magas, fontold meg több teherautó építését vagy a termékek szállításának automatizálását csövek és szállítószalagok építésével.
Context English Hungarian
TutorialOnTerDumping__colorsDesc4 <b>darkened green square</b>: already fulfilled and will be ignored <b>sötétített zöld négyzet</b>: már feltöltött és figyelmen kívül lesz hagyva
TutorialOnTerDumping__colorsDesc5 The numbers on the designation indicate the height of the terrain level. A kijelölő négyzeteken szereplő számok a terepszint magasságát jelzik.
TutorialOnTerDumping__part1 To dump materials on the terrain, select the <b>dumping designation tool</b> {0} in the bottom toolbar (1). Hover over the terrain to see your starting direction and elevation of the tool (2). Left click and drag to create a dumping designation (3). Important is that <b>dump designations should start at or below terrain</b>, otherwise they cannot be accessed by trucks. A terepen történő lerakáshoz válaszd az alsó eszköztárban a <b>Lerakodó kijelölés eszközt</b> {0} (1). A terep fölött lebegve láthatod a kiindulási irányt és az eszköz magasságát (2). Bal egérgombbal kattintva és húzva hozd létre a lerakó kijelölést (3). Fontos, hogy a <b>lerakodó kijelöléseknek a terepen vagy az alatt kell kezdődniük</b>, különben a teherautók nem tudják megközelíteni őket.
TutorialOnTerDumping__part10 The {0} has the option to filter what products can be dumped within its managed area. This managed area ignores the global dumping filter which is ideal for restricting what materials can be dumped. For example, you can only allow {1} to be dumped in a specific area by removing it from the global dumping filter and adding it to dumpable products in the {0} window. A {0}nak lehetősége van arra, hogy kiszűrje, milyen termékeket lehet lerakni a kezelt területen belül. Ez a kezelt terület figyelmen kívül hagyja a globális lerakási szűrőt, ami ideális a lerakható anyagok korlátozására. Például a {1} csak egy adott területen lesz lerakható, ha eltávolítod azt a globális dömpingszűrőből, és hozzáadod a {0} ablakban a lerakható termékekhez.
TutorialOnTerDumping__part10Heading {0} dumping filter {0} lerakat szűrő
TutorialOnTerDumping__part2 Dumping designations show what the terrain will look like when completed. A lerakási jelölések megmutatják, hogyan fog kinézni a terep, ha elkészül.
TutorialOnTerDumping__part3 The {0} key will toggle the designation tool between a sloped designation (1) for placing terrain in an ascending / descending ramp and flat designation (2). A {0} billentyű átkapcsolja a kijelölő eszközt a (1) lejtős kijelölés, a terep emelkedő/lejtős elhelyezése és a (2) sík kijelölés között.
TutorialOnTerDumping__part4 The {0} key (1) will rotate ramp designations clockwise to choose which direction the slope will go. When snapped to another designation the {0} key just toggles the slope (2). A {0} billentyűvel (1) a rámpák jelölése az óramutató járásával megegyező irányba forgatható. Amikor egy másik jelöléshez kapcsolódik, az {0} billentyű csak a lejtő irányát váltogatja (2).
TutorialOnTerDumping__part5 The {0} and {1} keys (1) will raise (2) and lower (3) the designation respectively, allowing you to control the target height. Remember that dumping designations with all edges above the terrain cannot be accessed by trucks. A {0} és {1} billentyű (1) a kijelölést felemeli (2), illetve leengedi (3), így szabályozhatod a célmagasságot. Ne felejtsd el, hogy azok a lerakó kijelölések, amelyeknek minden széle a terepszint felett van, nem közelíthetők meg teherautókkal.
TutorialOnTerDumping__part7 Trucks dump products automatically. If there is a dumpable product that needs to be disposed of and no machine or storage that accepts it, trucks will automatically navigate to the nearest designation to dump it. A teherautók automatikusan lerakják az anyagokat. Ha van egy lerakható anyag, amelyet el kell távolítani, és nincs olyan gép vagy raktár, amely elfogadja azt, a teherautók automatikusan a legközelebbi kijelöléshez navigálnak, hogy lerakják azt.
TutorialOnTerDumping__part8 There are many products that can be dumped. If you are ever curious if a product can be dumped, open the <b>Recipes screen</b> {0} by clicking on the icon in the bottom right (1), navigate to the product (2), and check if dumping is an option for consumption (3). Számos termék van, amely lerakható. Ha kíváncsi vagy, hogy egy termék lerakható-e, nyisd meg a <b>Receptek képernyőt</b> {0} a jobb alsó sarokban lévő ikonra kattintva (1), menj a termékre (2), és ellenőrizd, hogy a fogyasztásnál van-e lehetőség a lerakásra (3).
TutorialOnTerDumping__part8Heading What can be dumped Mit lehet lerakni
TutorialOnTerDumping__part9 Global dump filters choose what products can be dumped in designated areas across the island by default. For example, if you only wanted {0} and {1} used as dumping materials, you could remove any other products listed there besides those two. A globális lerakószűrők alapértelmezés szerint kiválasztják, hogy milyen termékeket lehet lerakni a sziget kijelölt területein. Ha például csak a {0} és {1} anyagokat szeretnéd lerakóanyagként használni, akkor a két terméken kívül minden más ott felsorolt terméket eltávolíthatsz.
TutorialOnTerDumping__part9Heading Global dump filters Globális lerakás szűrők
TutorialOnTransports2__height Trucks can go under any conveyors or pipes that are at height {0} or higher. However, taller vehicles such as excavators cannot go under them. In order to let taller vehicles pass, you must build a {1}. A teherautók áthaladhatnak minden olyan szállítószalag vagy cső alatt, amely {0} vagy magasabb magasságban van. A magasabb járművek, például a kotrógépek azonban nem mehetnek alájuk. Ahhoz, hogy a magasabb járművek is áthaladhassanak, {1}-t kell építeni.
TutorialOnTransports2__part1 Transports (pipes and conveyor belts) are an alternative way of transporting products around your factory. They reduce demands on your truck logistics and make product deliveries more steady. Szállítások (csövek és szállítószalagok) alternatív módja a termékek szállításának a gyárban. Csökkentik a teherautó-logisztikával szemben támasztott igényeket, és egyenletesebbé teszik a termékszállításokat.
TutorialOnTransports2__part2 You can see which products are making trucks the most busy in the {0} tab. A {0} lapon láthatod, hogy mely termékek miatt van a legtöbb dolga a teherautóknak.
TutorialOnTransports2__part3 Split and merge transports by simply connecting them to each other. If you need control over priorities and ratios, research {0} to get balancers with advanced capabilities. A szállítások szétválasztásához és összevonásához egyszerűen csatlakoztasd őket egymáshoz. Ha a prioritások és arányok ellenőrzésére van szükség, kutass {0} a fejlett képességekkel rendelkező balanszerek után.
TutorialOnTransports2__part4 You can also start building a transport by hovering over the red/green arrow next to a building/transport port while the construction menu is open. Úgy is elkezdhetsz építeni egy szállítóeszközt, ha az építési menü megnyitásakor az épület/szállító port mellett lévő piros/zöld nyílra mutatsz.
TutorialOnTransports2__part5 Most of the transports (except {0}) <b>can go up/down</b> by pressing {1} keys during the design process. This is handy when trying to make space for vehicles to go under. A legtöbb szállítás (kivéve a {0}) <b>fel/le</b> mozgatható a {1} billentyűk megnyomásával a tervezési folyamat során. Ez akkor praktikus, ha helyet próbálsz csinálni a járművek számára, hogy a szállítások alá tudjanak menni.
TutorialOnTransports2__part7 You can build transports <b>stacked on top of each other</b>. To make it easier, toggle {0} key while placing a transport to <b>prevent it from snapping</b> to any existing one. Egymásra <b>rétegzett szállításokat</b> is építhetsz. A könnyebbség kedvéért kapcsold ki a {0} billentyűt, miközben elhelyezel egy szállítást, hogy <b>megakadályozd a kapcsolódást</b> egy már létező másik szállításhoz.
TutorialOnTransports__name Pipes & conveyor belts Csövek és szállítószalagok
TutorialOnTreesPlanting__name Tree planting Fa ültetés
TutorialOnTreesPlanting__part1 Tree planting provides a renewable source of wood. To start, you need to obtain <b>tree saplings</b> by growing them on <b>farms</b>. A faültetés megújuló faforrást biztosít. Kezdésként <b>facsemetéket</b> kell szerezned a <b>farmokon</b> történő termesztéssel.
TutorialOnTreesPlanting__part2 A {0} is required to designate tree replanting zones. It has an area which is the working space where the assigned vehicles will operate. It can be changed similarly as in {2}. To plant & harvest trees, you need to place forestry designations inside the area by clicking on {1}. A {0} jelölés a faültetési övezetek kijelöléséhez szükséges. Ez a terület lesz a hozzárendelt járművek munkaterülete. A {2}-hez hasonlóan módosítható. A fák ültetéséhez és betakarításához az {1}-re kattintva erdészeti kijelöléseket kell elhelyezni a területen belül.
TutorialOnTreesPlanting__part3 You also need to build a vehicle called {0} and assign it to the {1}. Once tree saplings are available, the {0} automatically picks them up and plants them onto the designations. Meg kell építened egy {0} nevű járművet is, és hozzá kell rendelned az {1}-hez. Amint a facsemeték rendelkezésre állnak, a {0} automatikusan felveszi őket, és elülteti a kijelölt helyekre.
TutorialOnTreesPlanting__part4 Tree harvesters will automatically cut down fully grown trees as long as the trees are situated on tower’s designations. A fakitermelő gépek automatikusan kivágják a teljesen kifejlett fákat, amíg a fák az erdészeti torony területén belül vannak.
TutorialOnTreesPlanting__part5 You can also place trees manually to have them planted exactly where you want. The available types of trees can be found in the build menu. Manually placed trees are planted by the {0} as well. A fákat manuálisan is elhelyezheted, így pontosan oda ültetheted őket, ahová szeretnéd. A rendelkezésre álló fafajták az építés menüben találhatók. A manuálisan elhelyezett fákat is a {0} ülteti el.
TutorialOnTrucks__name Trucks Teherautók
TutorialOnTrucks__part1 Trucks are the most versatile option to transport products around the island. They can transport almost every product except molten materials or hot gasses such as steam. A teherautók a legsokoldalúbb szállítási lehetőséget jelentik a szigeten belüli termékszállításra. Szinte minden termék szállítására alkalmasak, kivéve az olvadt anyagokat vagy a forró gázokat, például a gőzt.
Context English Hungarian
TutorialOnTransports2__height Trucks can go under any conveyors or pipes that are at height {0} or higher. However, taller vehicles such as excavators cannot go under them. In order to let taller vehicles pass, you must build a {1}. A teherautók áthaladhatnak minden olyan szállítószalag vagy cső alatt, amely {0} vagy magasabb magasságban van. A magasabb járművek, például a kotrógépek azonban nem mehetnek alájuk. Ahhoz, hogy a magasabb járművek is áthaladhassanak, {1}-t kell építeni.
TutorialOnTransports2__part1 Transports (pipes and conveyor belts) are an alternative way of transporting products around your factory. They reduce demands on your truck logistics and make product deliveries more steady. Szállítások (csövek és szállítószalagok) alternatív módja a termékek szállításának a gyárban. Csökkentik a teherautó-logisztikával szemben támasztott igényeket, és egyenletesebbé teszik a termékszállításokat.
TutorialOnTransports2__part2 You can see which products are making trucks the most busy in the {0} tab. A {0} lapon láthatod, hogy mely termékek miatt van a legtöbb dolga a teherautóknak.
TutorialOnTransports2__part3 Split and merge transports by simply connecting them to each other. If you need control over priorities and ratios, research {0} to get balancers with advanced capabilities. A szállítások szétválasztásához és összevonásához egyszerűen csatlakoztasd őket egymáshoz. Ha a prioritások és arányok ellenőrzésére van szükség, kutass {0} a fejlett képességekkel rendelkező balanszerek után.
TutorialOnTransports2__part4 You can also start building a transport by hovering over the red/green arrow next to a building/transport port while the construction menu is open. Úgy is elkezdhetsz építeni egy szállítóeszközt, ha az építési menü megnyitásakor az épület/szállító port mellett lévő piros/zöld nyílra mutatsz.
TutorialOnTransports2__part5 Most of the transports (except {0}) <b>can go up/down</b> by pressing {1} keys during the design process. This is handy when trying to make space for vehicles to go under. A legtöbb szállítás (kivéve a {0}) <b>fel/le</b> mozgatható a {1} billentyűk megnyomásával a tervezési folyamat során. Ez akkor praktikus, ha helyet próbálsz csinálni a járművek számára, hogy a szállítások alá tudjanak menni.
TutorialOnTransports2__part7 You can build transports <b>stacked on top of each other</b>. To make it easier, toggle {0} key while placing a transport to <b>prevent it from snapping</b> to any existing one. Egymásra <b>rétegzett szállításokat</b> is építhetsz. A könnyebbség kedvéért kapcsold ki a {0} billentyűt, miközben elhelyezel egy szállítást, hogy <b>megakadályozd a kapcsolódást</b> egy már létező másik szállításhoz.

Loading…

User avatar mRobi

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameHungarian

a year ago
User avatar Laci836

Suggestion added

Captain of Industry / GameHungarian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 7 variants of this string.

View

Glossary

English Hungarian
of nak,-nek Glossary

String information

Context
TutorialOnTransports2__part1
Source string comment
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
hu.po, string 2777