Translation

TutorialOnMineTower__name
English title of message or tutorial name: message for player
Context English Hungarian
TutorialOnHealth__part2Heading Positive effects Pozitív hatások
TutorialOnHealth__part3 Your population's health decreases if you emit pollution (air or water). Pollution on your island is global, so moving smoke stacks farther from your settlement won’t help. It is a good idea to keep your eye on how much pollution you emit. A lakosság egészségi állapota csökken, ha szennyeződést bocsátasz ki (levegőbe vagy vízbe). A szigeteden a szennyezés globális, így a füstölőkémények településedtől távolabbra helyezése nem segít. Érdemes szemmel tartani, hogy mennyi szennyezést bocsátasz ki.
TutorialOnHealth__part3Heading Negative effects Negatív hatások
TutorialOnHealth__part4 When something emits pollution, it is displayed in the right side of the recipe UI as shown below. Ha valami szennyezést bocsát ki, az a receptnek a jobb oldalán jelenik meg, ahogy az alább látható.
TutorialOnHealth__part5a Your population can suffer from diseases. There are diseases that just come and go and it is not possible to completely prevent them from happening. Providing healthcare can significantly reduce their negative impact. A lakosság betegségektől szenvedhet. Vannak olyan betegségek, amelyek csak jönnek és mennek, és nem lehet azokat maradéktalanul megelőzni. Az egészségügyi ellátás biztosítása jelentősen csökkentheti a betegségek negatív hatásait.
TutorialOnHealth__part5b There are also diseases that can occur due to bad conditions in your settlement, for instance lack of clean water or too much trash. There are no diseases from pollution as pollution gives a health penalty directly. Vannak olyan betegségek is, amelyek a településen uralkodó rossz körülmények, például a tiszta víz hiánya vagy a túl sok szemét miatt alakulhatnak ki. Környezetszennyezésből eredő betegségek nincsenek, mivel a környezetszennyezés közvetlenül egészségügyi büntetést ad.
TutorialOnHealth__part5Heading Diseases Betegségek
TutorialOnIronOre__part1 The {0} can process both {1} and {2} by toggling both recipes on. To do so, turn on the <b>{1}</b> recipe by clicking on it. A {0} feldolgozhatja a {1}-et és {2}-ot is, ha mindkét receptet bekapcsolod. Ehhez kapcsold be a <b>{1}</b> receptet úgy, hogy rákattintasz.
TutorialOnIronOre__part2 The priority of recipe execution depends on their order which can be changed using the arrows on the left (1). If you want to prioritize {0} processing over {1}, click the <b>up arrow</b> on the <b>{0} recipe</b> for it to move above the <b>{1} recipe</b>. A receptek végrehajtásának prioritása a sorrendtől függ, amely a bal oldali nyilakkal változtatható (1). Ha a {0} feldolgozást az {1} fölé szeretnéd helyezni, kattints a <b>felfelé mutató nyílra </b> a <b>{0} receptnél</b>, hogy az a <b>{1} recept</b> fölé kerüljön.
TutorialOnIronOre__part3 With {0} being smelted, the {2} will produce <b>{1}</b>. {1} can be dumped anywhere on the island by placing dumping designations (unless you prevent {1} dumping by changing the <b>global dumping filter</b>). Trucks will always prioritize delivering {1} and other materials to where it is needed before dumping it (e.g. concrete production). Dumping {1} is important as typically your smelting industry will produce way more {1} than you can use. Dumping it has no pollution effect. Ha {0}-t olvasztunk, akkor a {2}-ban <b>{1}</b> fog keletkezni. A {1} a sziget bármely pontján lerakható a lerakási jelölések elhelyezésével (kivéve, ha a <b>globális lerakási szűrő</b> megváltoztatásával megakadályozod a {1} lerakását). A teherautók mindig elsőbbséget adnak a {1} és más anyagok oda szállításának, ahol szükség van rájuk, mielőtt leraknák őket (pl. betongyártás). A {1} lerakása fontos, mivel az olvasztóiparod jellemzően sokkal több {1} anyagot fog termelni, mint amennyit fel tudsz használni. A lerakásnak nincs környezetszennyező hatása.
TutorialOnIronOreSmelting__name Iron ore smelting Vasérc olvasztás
TutorialOnMaintenance__name Maintenance Karbantartás
TutorialOnMaintenance__part1 Maintenance is a crucial global resource that is required by vehicles and buildings to keep operational otherwise they break down and stop working. Maintenance level of each entity can be seen on the bottom of its window (1). In an emergency, broken entities can be instantly repaired using {0} (2). A karbantartás kulcsfontosságú globális erőforrás, amelyre a járművek és az épületek működésének fenntartásához szükség van, különben meghibásodnak és leállnak. Az egyes entitások karbantartási szintje az ablak alján látható (1). Vészhelyzetben az elromlott entitások azonnal megjavíthatók {0} segítségével (2).
TutorialOnMaintenance__part2 In order to produce maintenance you need to build a {0} and supply it with the necessary materials. A karbantartás előállításához {0}t kell építeni és ellátni a szükséges anyagokkal.
TutorialOnMaintenance__part3 You can see the current Maintenance amount on the right side of the screen (1). You can also see Maintenance Production and Consumption over time in the Statistics screen (2). Az aktuális karbantartási érték a képernyő jobb oldalán látható (1). A Karbantartás termelés és fogyasztás időbeli alakulását a Statisztika képernyőn (2) is megtekintheted.
TutorialOnMineTower__name Mining Bányászat
TutorialOnMining__part1 You can remove any material from the terrain by mining it with your <b>excavators</b> and add material by dumping it with trucks. Bármilyen anyagot eltávolíthatsz a terepről a <b>markolókkal</b> végzett bányászattal, és anyagot adhatsz hozzá a teherautókkal végzett lerakással.
TutorialOnMining__part10 Below is an example of how a mining designation starting at surface level is reachable only if it touches the surface. The top designation is reachable as denoted by the yellow color. The bottom starts one level below the surface and is not reachable, denoted by the orange color with red borders. Az alábbiakban egy példa arra, hogy a felszínről induló bányászati kijelölés csak akkor érhető el, ha a felszínt érinti. A felső kijelölés elérhető, amit a sárga szín jelöl. Az alsó egy szinttel a felszín alatt kezdődik, és nem érhető el, ezt jelzi a narancssárga szín piros szegéllyel.
TutorialOnMining__part11 Use the {0} key to switch to the <b>ramp</b> mode. Then you can snap to a previous flat designations and extend a ramp from there. Használd a {0} billentyűt, hogy a <b>rámpa</b> üzemmódra válts. Ezután egy korábbi lapos kijelöléshez kapcsolódva, bővíthet azt egy rámpával.
TutorialOnMining__part11Header Creating Ramps Rámpák létrehozása
TutorialOnMining__part12 Each designation square can be mined by <b>only one excavator at a time</b>. Be sure that there are enough available designations if you have multiple excavators. Minden egyes kijelölési négyzetet <b>egyszerre csak egy markoló</b> bányászhat ki. Ügyelj arra, hogy több markoló esetén legyen elegendő rendelkezésre álló kijelölés.
TutorialOnMining__part13 You can see available resources by toggling a resource overlay in the bottom-left corner of the screen. A rendelkezésre álló erőforrásokat a képernyő bal alsó sarkában lévő erőforrás-réteg átkapcsolásával láthatod.
TutorialOnMining__part13Header Resources layer Erőforrás réteg
TutorialOnMining__part2 While dumping designations can be placed anywhere on the island, mining designations must be within a {0} managed area. With a mine control tower selected, click the {1} button to outline a new area. Míg a lerakási kijelölések a sziget bármely pontján elhelyezhetők, a bányászati kijelöléseknek egy {0} területén belül kell lenniük. Amikor ki van választva egy bányászati torony, kattints a {1} gombra egy új terület kijelöléséhez.
TutorialOnMining__part3 Trucks and excavators must be <b>assigned to a {0}</b> in order for mining to begin. Excavators mine designated terrain while trucks transport the mined materials from the excavators to machines, storages, or any available dumping areas. Teherautókat és markolókat kell <b>hozzárendelni a {0}-hoz</b>, hogy a bányászat megkezdődhessen. A markolók a kijelölt terepen bányásznak, míg a teherautók a kitermelt anyagokat a markolóktól a gépekhez, raktárakhoz vagy bármely rendelkezésre álló lerakóhelyre szállítják.
TutorialOnMining__part4 To mine the terrain, select the <b>mine designation tool</b> {0} from the bottom toolbar (1), and click and drag on the terrain to designate your mining area (2). A terep bányászatához válaszd ki a <b>Bányászati kijelölés eszközt</b> {0} az alsó eszköztáron (1), majd kattints és húzd a terepen a bányaterület kijelöléséhez (2).
TutorialOnMining__part4Header Mining designations Bányászati kijelölések
TutorialOnMining__part5 Designations denote how the terrain will be shaped after mining. A kijelölések azt jelzik, hogy a bányászat után hogyan alakul majd a terep.
TutorialOnMining__part6 This tool behaves the same as the <b>dumping designating tool</b>. {0} will toggle between <b>flat</b> or <b>ramp</b> designations. Pressing {1} will toggle the ramp direction either <b>up</b> or <b>down</b> when placing beside another designation. Ez az eszköz ugyanúgy viselkedik, mint a <b>lerakodó kijelölés eszköz</b>. A {0} kapcsol a <b>lapos</b> vagy a <b>rámpás</b> kijelölés között. Az {1} megnyomásával a rámpa iránya <b>felfelé</b> vagy <b>lefelé</b> változik, amikor egy másik jelölés mellé helyezed.
TutorialOnMining__part7 Move the height up or down using {0} and {1} respectively. Mozgasd a magasságot felfelé vagy lefelé a {0} és {1} segítségével.
TutorialOnMining__part8 Rotate the ramp direction using {0}. Forgasd el a rámpa irányát a {0} segítségével.
Context English Hungarian
TutorialOnHealth__part2Heading Positive effects Pozitív hatások
TutorialOnHealth__part3 Your population's health decreases if you emit pollution (air or water). Pollution on your island is global, so moving smoke stacks farther from your settlement won’t help. It is a good idea to keep your eye on how much pollution you emit. A lakosság egészségi állapota csökken, ha szennyeződést bocsátasz ki (levegőbe vagy vízbe). A szigeteden a szennyezés globális, így a füstölőkémények településedtől távolabbra helyezése nem segít. Érdemes szemmel tartani, hogy mennyi szennyezést bocsátasz ki.
TutorialOnHealth__part3Heading Negative effects Negatív hatások
TutorialOnHealth__part4 When something emits pollution, it is displayed in the right side of the recipe UI as shown below. Ha valami szennyezést bocsát ki, az a receptnek a jobb oldalán jelenik meg, ahogy az alább látható.
TutorialOnHealth__part5a Your population can suffer from diseases. There are diseases that just come and go and it is not possible to completely prevent them from happening. Providing healthcare can significantly reduce their negative impact. A lakosság betegségektől szenvedhet. Vannak olyan betegségek, amelyek csak jönnek és mennek, és nem lehet azokat maradéktalanul megelőzni. Az egészségügyi ellátás biztosítása jelentősen csökkentheti a betegségek negatív hatásait.
TutorialOnHealth__part5b There are also diseases that can occur due to bad conditions in your settlement, for instance lack of clean water or too much trash. There are no diseases from pollution as pollution gives a health penalty directly. Vannak olyan betegségek is, amelyek a településen uralkodó rossz körülmények, például a tiszta víz hiánya vagy a túl sok szemét miatt alakulhatnak ki. Környezetszennyezésből eredő betegségek nincsenek, mivel a környezetszennyezés közvetlenül egészségügyi büntetést ad.
TutorialOnHealth__part5Heading Diseases Betegségek
TutorialOnIronOreSmelting__name Iron ore smelting Vasérc olvasztás
TutorialOnIronOre__part1 The {0} can process both {1} and {2} by toggling both recipes on. To do so, turn on the <b>{1}</b> recipe by clicking on it. A {0} feldolgozhatja a {1}-et és {2}-ot is, ha mindkét receptet bekapcsolod. Ehhez kapcsold be a <b>{1}</b> receptet úgy, hogy rákattintasz.
TutorialOnIronOre__part2 The priority of recipe execution depends on their order which can be changed using the arrows on the left (1). If you want to prioritize {0} processing over {1}, click the <b>up arrow</b> on the <b>{0} recipe</b> for it to move above the <b>{1} recipe</b>. A receptek végrehajtásának prioritása a sorrendtől függ, amely a bal oldali nyilakkal változtatható (1). Ha a {0} feldolgozást az {1} fölé szeretnéd helyezni, kattints a <b>felfelé mutató nyílra </b> a <b>{0} receptnél</b>, hogy az a <b>{1} recept</b> fölé kerüljön.
TutorialOnIronOre__part3 With {0} being smelted, the {2} will produce <b>{1}</b>. {1} can be dumped anywhere on the island by placing dumping designations (unless you prevent {1} dumping by changing the <b>global dumping filter</b>). Trucks will always prioritize delivering {1} and other materials to where it is needed before dumping it (e.g. concrete production). Dumping {1} is important as typically your smelting industry will produce way more {1} than you can use. Dumping it has no pollution effect. Ha {0}-t olvasztunk, akkor a {2}-ban <b>{1}</b> fog keletkezni. A {1} a sziget bármely pontján lerakható a lerakási jelölések elhelyezésével (kivéve, ha a <b>globális lerakási szűrő</b> megváltoztatásával megakadályozod a {1} lerakását). A teherautók mindig elsőbbséget adnak a {1} és más anyagok oda szállításának, ahol szükség van rájuk, mielőtt leraknák őket (pl. betongyártás). A {1} lerakása fontos, mivel az olvasztóiparod jellemzően sokkal több {1} anyagot fog termelni, mint amennyit fel tudsz használni. A lerakásnak nincs környezetszennyező hatása.
TutorialOnMaintenance__name Maintenance Karbantartás
TutorialOnMaintenance__part1 Maintenance is a crucial global resource that is required by vehicles and buildings to keep operational otherwise they break down and stop working. Maintenance level of each entity can be seen on the bottom of its window (1). In an emergency, broken entities can be instantly repaired using {0} (2). A karbantartás kulcsfontosságú globális erőforrás, amelyre a járművek és az épületek működésének fenntartásához szükség van, különben meghibásodnak és leállnak. Az egyes entitások karbantartási szintje az ablak alján látható (1). Vészhelyzetben az elromlott entitások azonnal megjavíthatók {0} segítségével (2).
TutorialOnMaintenance__part2 In order to produce maintenance you need to build a {0} and supply it with the necessary materials. A karbantartás előállításához {0}t kell építeni és ellátni a szükséges anyagokkal.
TutorialOnMaintenance__part3 You can see the current Maintenance amount on the right side of the screen (1). You can also see Maintenance Production and Consumption over time in the Statistics screen (2). Az aktuális karbantartási érték a képernyő jobb oldalán látható (1). A Karbantartás termelés és fogyasztás időbeli alakulását a Statisztika képernyőn (2) is megtekintheted.
TutorialOnMineTower__name Mining Bányászat
TutorialOnMining__part1 You can remove any material from the terrain by mining it with your <b>excavators</b> and add material by dumping it with trucks. Bármilyen anyagot eltávolíthatsz a terepről a <b>markolókkal</b> végzett bányászattal, és anyagot adhatsz hozzá a teherautókkal végzett lerakással.
TutorialOnMining__part10 Below is an example of how a mining designation starting at surface level is reachable only if it touches the surface. The top designation is reachable as denoted by the yellow color. The bottom starts one level below the surface and is not reachable, denoted by the orange color with red borders. Az alábbiakban egy példa arra, hogy a felszínről induló bányászati kijelölés csak akkor érhető el, ha a felszínt érinti. A felső kijelölés elérhető, amit a sárga szín jelöl. Az alsó egy szinttel a felszín alatt kezdődik, és nem érhető el, ezt jelzi a narancssárga szín piros szegéllyel.
TutorialOnMining__part11 Use the {0} key to switch to the <b>ramp</b> mode. Then you can snap to a previous flat designations and extend a ramp from there. Használd a {0} billentyűt, hogy a <b>rámpa</b> üzemmódra válts. Ezután egy korábbi lapos kijelöléshez kapcsolódva, bővíthet azt egy rámpával.
TutorialOnMining__part11Header Creating Ramps Rámpák létrehozása
TutorialOnMining__part12 Each designation square can be mined by <b>only one excavator at a time</b>. Be sure that there are enough available designations if you have multiple excavators. Minden egyes kijelölési négyzetet <b>egyszerre csak egy markoló</b> bányászhat ki. Ügyelj arra, hogy több markoló esetén legyen elegendő rendelkezésre álló kijelölés.
TutorialOnMining__part13 You can see available resources by toggling a resource overlay in the bottom-left corner of the screen. A rendelkezésre álló erőforrásokat a képernyő bal alsó sarkában lévő erőforrás-réteg átkapcsolásával láthatod.
TutorialOnMining__part13Header Resources layer Erőforrás réteg
TutorialOnMining__part2 While dumping designations can be placed anywhere on the island, mining designations must be within a {0} managed area. With a mine control tower selected, click the {1} button to outline a new area. Míg a lerakási kijelölések a sziget bármely pontján elhelyezhetők, a bányászati kijelöléseknek egy {0} területén belül kell lenniük. Amikor ki van választva egy bányászati torony, kattints a {1} gombra egy új terület kijelöléséhez.
TutorialOnMining__part3 Trucks and excavators must be <b>assigned to a {0}</b> in order for mining to begin. Excavators mine designated terrain while trucks transport the mined materials from the excavators to machines, storages, or any available dumping areas. Teherautókat és markolókat kell <b>hozzárendelni a {0}-hoz</b>, hogy a bányászat megkezdődhessen. A markolók a kijelölt terepen bányásznak, míg a teherautók a kitermelt anyagokat a markolóktól a gépekhez, raktárakhoz vagy bármely rendelkezésre álló lerakóhelyre szállítják.
TutorialOnMining__part4 To mine the terrain, select the <b>mine designation tool</b> {0} from the bottom toolbar (1), and click and drag on the terrain to designate your mining area (2). A terep bányászatához válaszd ki a <b>Bányászati kijelölés eszközt</b> {0} az alsó eszköztáron (1), majd kattints és húzd a terepen a bányaterület kijelöléséhez (2).
TutorialOnMining__part4Header Mining designations Bányászati kijelölések
TutorialOnMining__part5 Designations denote how the terrain will be shaped after mining. A kijelölések azt jelzik, hogy a bányászat után hogyan alakul majd a terep.
TutorialOnMining__part6 This tool behaves the same as the <b>dumping designating tool</b>. {0} will toggle between <b>flat</b> or <b>ramp</b> designations. Pressing {1} will toggle the ramp direction either <b>up</b> or <b>down</b> when placing beside another designation. Ez az eszköz ugyanúgy viselkedik, mint a <b>lerakodó kijelölés eszköz</b>. A {0} kapcsol a <b>lapos</b> vagy a <b>rámpás</b> kijelölés között. Az {1} megnyomásával a rámpa iránya <b>felfelé</b> vagy <b>lefelé</b> változik, amikor egy másik jelölés mellé helyezed.
TutorialOnMining__part7 Move the height up or down using {0} and {1} respectively. Mozgasd a magasságot felfelé vagy lefelé a {0} és {1} segítségével.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following string has different context, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game

Loading…

User avatar mRobi

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameHungarian

a year ago
User avatar Laci836

Suggestion added

Captain of Industry / GameHungarian

a year ago
User avatar None

Source string changed

Captain of Industry / GameHungarian

a year ago
2 years ago
User avatar Laci836

Suggestion added

Captain of Industry / GameHungarian

2 years ago
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
TutorialOnMineTower__name
Source string comment
title of message or tutorial name: message for player
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
hu.po, string 2689