Translation

FpsLimitOption__VSync2Tooltip
English tooltip for FpsLimitOption__VSync2Tooltip tooltip for FpsLimitOption__VSync2Tooltip
Context English French
FoodInSettlement__Tooltip Shows all the food available in the settlement together with information on consumption and benefits. Food is divided into categories, providing food from multiple categories can provide health benefit. If you provide variety of food, the total consumption distributes across all the different types of food provided. Providing variety of food can also be a great source of Unity. Affiche toute la nourriture disponible dans la colonie ainsi que des informations sur la consommation et les avantages. Les aliments sont divisés en catégories, fournir des aliments de plusieurs catégories peut être bénéfique pour la santé. Si vous fournissez une variété d'aliments, la consommation totale se répartit entre tous les différents types d'aliments fournis. Offrir une variété d'aliments peut également être une excellente source d'Unity.
FoodLeftMainPanel__Tooltip Shows for how long the current food supply lasts. Counts only supply stored in food markets attached to settlements. Indique combien de temps la colonie peu être nourrie avec le stock actuel. Ne compte que l'approvisionnement stocké dans les marchés alimentaires rattachés aux colonies.
FoodMill__desc Grinds organic products into a fine powder or oil. Broie les produits organiques en une fine poudre ou une huile.
FoodMill__name Mill Moulin
FoodNeed__name Food Nourriture
FoodProcessor__desc Can produce different types of food from given ingredients. Peut produire différents types d'aliments à partir d'ingrédients donnés.
FoodProcessor__name Food processor Usine alimentaire
FoodSupplyTitle Food supply Réserve de nourriture
FoodSupplyTitle__TooltipForSettlement The food supply available in this settlement. Based on the sum of all the food stored in the attached food markets. Nourriture disponible pour cette colonie. Basé sur la somme de toute la nourriture stockée dans les marchés liés à la colonie.
ForestryTower__desc Enables assignment of tree planters and tree harvesters to designated forestry areas. Only designated forestry areas within the influence of the tower can be used. Permet d'assigner des planteuses et des abatteuses d'arbres à des zones forestières désignées. Seules les zones forestières désignées dans la zone d'influence de la tour peuvent être exploitées.
ForestryTower__name Forestry control tower Tour d'exploitation forestière
FpsLimitOption__NoLimit No limit Sans limites
FpsLimitOption__VSync1 VSync VSync
FpsLimitOption__VSync1Tooltip Synchronize with screen refresh rate Synchroniser avec le taux de rafraîchissement de l'écran
FpsLimitOption__VSync2 VSync x2 VSync x2
FpsLimitOption__VSync2Tooltip Synchronize with screen, every other frame Synchroniser avec l'écran, une image sur deux
Fuel Fuel Carburant
FuelAvailable Fuel available Carburant disponible
FuelForShip__Title Fuel for ship Carburant pour navire
FuelForShip__Tooltip Move the left green slider to the right to make this building transfer the stored fuel into the ship. This building will also request trucks to keep its storage filled up to the green marker. Déplacez le curseur vert de gauche vers la droite pour que ce bâtiment transfère le carburant stocké dans le navire. Ce bâtiment demandera également des camions pour maintenir son stock jusqu'au marqueur vert.
FuelPerJourneySuffix per a single journey par trajet
FuelReduction__desc Vehicles fuel consumption reduced by {0} Consommation de carburant des véhicules est réduite de {0}
FuelReduction__name Vehicles fuel saver Économiseur de carburant
FuelStationHydrogenT1__name Hydrogen fuel station Station de carburant à hydrogène
FuelStationNotConnected__name {entity} has no fuel pipe connected {entity} n'est pas connecté au tuyau de carburant
FuelStationOutOfFuel__name {entity} is out of fuel {entity} n'a plus de carburant
FuelStationT1__desc Trucks assigned to a fuel station will automatically refuel excavators and tree harvesters at their working site so they don't waste their time going for fuel on their own. Les camions assignés à une station-service feront automatiquement le plein des excavatrices et des abatteuses d'arbres sur leur site de travail. Ainsi elles ne perdent pas leur temps à aller chercher du carburant par elles-mêmes.
FuelStationT1__name Fuel station Station-service
FuelStationT2__desc Provides increased storage and refueling rate compared to the previous tier. Fournit un stockage accru et un temps de ravitaillement plus court qu'au niveau précédent.
FuelStationT2__name Fuel station II Station service II
FuelStationT3__name Fuel station III Station service III
Context English French
FoodInSettlement__Tooltip Shows all the food available in the settlement together with information on consumption and benefits. Food is divided into categories, providing food from multiple categories can provide health benefit. If you provide variety of food, the total consumption distributes across all the different types of food provided. Providing variety of food can also be a great source of Unity. Affiche toute la nourriture disponible dans la colonie ainsi que des informations sur la consommation et les avantages. Les aliments sont divisés en catégories, fournir des aliments de plusieurs catégories peut être bénéfique pour la santé. Si vous fournissez une variété d'aliments, la consommation totale se répartit entre tous les différents types d'aliments fournis. Offrir une variété d'aliments peut également être une excellente source d'Unity.
FoodLeftMainPanel__Tooltip Shows for how long the current food supply lasts. Counts only supply stored in food markets attached to settlements. Indique combien de temps la colonie peu être nourrie avec le stock actuel. Ne compte que l'approvisionnement stocké dans les marchés alimentaires rattachés aux colonies.
FoodMill__desc Grinds organic products into a fine powder or oil. Broie les produits organiques en une fine poudre ou une huile.
FoodMill__name Mill Moulin
FoodNeed__name Food Nourriture
FoodProcessor__desc Can produce different types of food from given ingredients. Peut produire différents types d'aliments à partir d'ingrédients donnés.
FoodProcessor__name Food processor Usine alimentaire
FoodSupplyTitle Food supply Réserve de nourriture
FoodSupplyTitle__TooltipForSettlement The food supply available in this settlement. Based on the sum of all the food stored in the attached food markets. Nourriture disponible pour cette colonie. Basé sur la somme de toute la nourriture stockée dans les marchés liés à la colonie.
ForestryTower__desc Enables assignment of tree planters and tree harvesters to designated forestry areas. Only designated forestry areas within the influence of the tower can be used. Permet d'assigner des planteuses et des abatteuses d'arbres à des zones forestières désignées. Seules les zones forestières désignées dans la zone d'influence de la tour peuvent être exploitées.
ForestryTower__name Forestry control tower Tour d'exploitation forestière
FpsLimitOption__NoLimit No limit Sans limites
FpsLimitOption__VSync1 VSync VSync
FpsLimitOption__VSync1Tooltip Synchronize with screen refresh rate Synchroniser avec le taux de rafraîchissement de l'écran
FpsLimitOption__VSync2 VSync x2 VSync x2
FpsLimitOption__VSync2Tooltip Synchronize with screen, every other frame Synchroniser avec l'écran, une image sur deux
Fuel Fuel Carburant
FuelAvailable Fuel available Carburant disponible
FuelForShip__Title Fuel for ship Carburant pour navire
FuelForShip__Tooltip Move the left green slider to the right to make this building transfer the stored fuel into the ship. This building will also request trucks to keep its storage filled up to the green marker. Déplacez le curseur vert de gauche vers la droite pour que ce bâtiment transfère le carburant stocké dans le navire. Ce bâtiment demandera également des camions pour maintenir son stock jusqu'au marqueur vert.
FuelPerJourneySuffix per a single journey par trajet
FuelReduction__desc Vehicles fuel consumption reduced by {0} Consommation de carburant des véhicules est réduite de {0}
FuelReduction__name Vehicles fuel saver Économiseur de carburant
FuelStationHydrogenT1__name Hydrogen fuel station Station de carburant à hydrogène
FuelStationNotConnected__name {entity} has no fuel pipe connected {entity} n'est pas connecté au tuyau de carburant
FuelStationOutOfFuel__name {entity} is out of fuel {entity} n'a plus de carburant
FuelStationT1__desc Trucks assigned to a fuel station will automatically refuel excavators and tree harvesters at their working site so they don't waste their time going for fuel on their own. Les camions assignés à une station-service feront automatiquement le plein des excavatrices et des abatteuses d'arbres sur leur site de travail. Ainsi elles ne perdent pas leur temps à aller chercher du carburant par elles-mêmes.
FuelStationT1__name Fuel station Station-service
FuelStationT2__desc Provides increased storage and refueling rate compared to the previous tier. Fournit un stockage accru et un temps de ravitaillement plus court qu'au niveau précédent.
FuelStationT2__name Fuel station II Station service II

Loading…

User avatar tartuf

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

7 months ago
User avatar Antynea

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 5 variants of this string.

View

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Context
FpsLimitOption__VSync2Tooltip
Source string comment
tooltip for FpsLimitOption__VSync2Tooltip tooltip for FpsLimitOption__VSync2Tooltip
String age
8 months ago
Source string age
8 months ago
Translation file
fr.po, string 748