Translation

Version
English example: 'Version: alpha 1.0.0'
Context English Spanish
VehicleRamp2__name Vehicle ramp (medium) Rampa para vehículos (mediana)
VehicleRamp3__name Vehicle ramp (large) Rampa para vehículos (grande)
VehicleRole__TreeHarvesting Tree harvesting Cosecha de árboles
VehiclesAssignedToBuildings Assigned to buildings Asignado a edificios
VehiclesAssignedToMining Assigned to mining operations Asignado a operaciones mineras
VehiclesAssignedToTreeHarvesting Assigned to tree harvesting Asignado a tala de arboles
VehiclesDepot__desc Allows building vehicles such as trucks and excavators. Permite la construcción de vehículos como camiones y excavadoras.
VehiclesDepot__name Vehicles depot Fábrica de vehículos
VehiclesDepotT2__name Vehicles depot II Depósito de vehículos II
VehiclesDepotT3__name Vehicles depot III Depósito de vehículos III
VehiclesLimit__Tooltip Number of vehicles owned / limit of vehicles. The limit can be increased via research. Número de vehículos en propiedad / límite de vehículos. El límite se puede aumentar a través de la investigación.
VehiclesMaintenance Vehicles maintenance
VehiclesManagement Vehicles management Gestión de vehículos
VehiclesManagement__Drivers {0} driver {0} conductor
VehiclesManagement__IdleCount idle: {0} libre: {0}
Version Version: {0} Versión: {0}
VideoSettings_Title Video Video
WaitingForKeyPress press now esperando
WarningLowDiesel__name Low diesel! ¡Poco diésel!
WarningLowDiesel__part1 Global supply of <b>diesel is critically low</b>! You are at high risk of running out of diesel. When all your diesel supplies are depleted, all vehicles and diesel generators will stop working. Without working logistics and electricity generation your economy will halt. ¡La cantidad de <b>diésel es críticamente bajo</b>! Tienes un alto riesgo de quedarte sin diésel. Cuando todos tus suministros de diésel se agoten, los vehículos y generadores diésel dejarán de funcionar. Sin una logística de trabajo y sin generación de electricidad, tu economía se paralizará.
WarningLowDiesel__part2 Make sure that you have sufficient diesel production and that you are extracting enough crude oil. You can <bc>boost</bc> an {0} using Unity which will not only speed it up but also it <b>makes it work without the need for electricity</b>. Asegúrate de tener suficiente producción de diésel y de extraer suficiente petróleo. Puedes <bc>potenciar</bc> un {0} usando unidad, lo que no solo aumentará la producción, sino que también <b>hará que funcione sin necesidad de electricidad</b>.
WarningLowMaintenanceNoDepot__name Low maintenance! ¡Poco mantenimiento!
WarningLowMaintenanceNoDepot__part1 Some entities are <b>running out of maintenance</b> and they may start breaking down soon. Algunas entidades <b> se están quedando sin mantenimiento </b> y pueden comenzar a fallar pronto.
WarningLowMaintenanceNoDepot__part2 In order to get more maintenance, you should prioritize researching and building a {0}. Once operational, you will need to supply it with products and it will start maintaining all your machines and vehicles. Para obtener más mantenimiento, debe priorizar la investigación y la creación de un {0}. Una vez en funcionamiento, deberá suministrarle productos y comenzará a realizar el mantenimiento de todas sus máquinas y vehículos.
WarningLowMaintenanceNoDepot__part3 In the meantime, you can spend Unity for <bc>quick-repair</bc> action to fix machines or vehicles that are needed the most. Mientras tanto, puede gastar Unidad en <bc> acción de reparación rápida </bc> para reparar las máquinas o vehículos que más se necesitan.
WarningNoWorkersNoBeacon__name No workers! ¡Sin trabajadores!
WarningNoWorkersNoBeacon__part1 You have <b>no more free workers</b> on your island. Everyone is already busy working. Some buildings or vehicles will not be able to operate. No tienes <b> más trabajadores libres </b> en tu isla. Todos ya están ocupados trabajando. Algunos edificios o vehículos no podrán operar.
WarningNoWorkersNoBeacon__part2 In order to get more people, you should prioritize researching and building a {0}. It will help to attract more refugees to your island and you will not only get more workers but also some extra materials from them. The effectiveness of the beacon will decline over time. So you should prioritize repairing the <bc>ship</bc> to bring more people and resources to the island. Para atraer a más personas, debe priorizar la investigación y la creación de una {0}. Ayudará a atraer más refugiados a su isla y no solo obtendrá más trabajadores sino también algunos materiales adicionales de ellos. La efectividad de la baliza disminuirá con el tiempo. Por lo tanto, debe priorizar la reparación del barco <bc> </bc> para traer más personas y recursos a la isla.
WarningNoWorkersNoBeacon__part3 In the meantime, you can pause some buildings that you need the least to free up some workers. Mientras tanto, puede pausar algunos edificios que necesite menos para liberar a algunos trabajadores.
WarningPrefix Warning: Advertencia:
wasteCategory__name Waste management Gestión de residuos
Context English Spanish
VehicleRamp__desc Allows vehicles to cross obstacles such as transports. Permite a los vehículos cruzar obstáculos bajos como transportes. Es una pieza de tecnología interesante.
VehicleRamp__name Vehicle ramp (small) Rampa para vehículos (pequeña)
VehicleRole__TreeHarvesting Tree harvesting Cosecha de árboles
VehiclesAssignedToBuildings Assigned to buildings Asignado a edificios
VehiclesAssignedToMining Assigned to mining operations Asignado a operaciones mineras
VehiclesAssignedToTreeHarvesting Assigned to tree harvesting Asignado a tala de arboles
VehiclesDepotT2__name Vehicles depot II Depósito de vehículos II
VehiclesDepotT3__name Vehicles depot III Depósito de vehículos III
VehiclesDepot__desc Allows building vehicles such as trucks and excavators. Permite la construcción de vehículos como camiones y excavadoras.
VehiclesDepot__name Vehicles depot Fábrica de vehículos
VehiclesLimit__Tooltip Number of vehicles owned / limit of vehicles. The limit can be increased via research. Número de vehículos en propiedad / límite de vehículos. El límite se puede aumentar a través de la investigación.
VehiclesMaintenance Vehicles maintenance
VehiclesManagement Vehicles management Gestión de vehículos
VehiclesManagement__Drivers {0} driver {0} conductor
VehiclesManagement__IdleCount idle: {0} libre: {0}
Version Version: {0} Versión: {0}
VideoSettings_Title Video Video
WaitingForKeyPress press now esperando
WarningLowDiesel__name Low diesel! ¡Poco diésel!
WarningLowDiesel__part1 Global supply of <b>diesel is critically low</b>! You are at high risk of running out of diesel. When all your diesel supplies are depleted, all vehicles and diesel generators will stop working. Without working logistics and electricity generation your economy will halt. ¡La cantidad de <b>diésel es críticamente bajo</b>! Tienes un alto riesgo de quedarte sin diésel. Cuando todos tus suministros de diésel se agoten, los vehículos y generadores diésel dejarán de funcionar. Sin una logística de trabajo y sin generación de electricidad, tu economía se paralizará.
WarningLowDiesel__part2 Make sure that you have sufficient diesel production and that you are extracting enough crude oil. You can <bc>boost</bc> an {0} using Unity which will not only speed it up but also it <b>makes it work without the need for electricity</b>. Asegúrate de tener suficiente producción de diésel y de extraer suficiente petróleo. Puedes <bc>potenciar</bc> un {0} usando unidad, lo que no solo aumentará la producción, sino que también <b>hará que funcione sin necesidad de electricidad</b>.
WarningLowMaintenanceNoDepot__name Low maintenance! ¡Poco mantenimiento!
WarningLowMaintenanceNoDepot__part1 Some entities are <b>running out of maintenance</b> and they may start breaking down soon. Algunas entidades <b> se están quedando sin mantenimiento </b> y pueden comenzar a fallar pronto.
WarningLowMaintenanceNoDepot__part2 In order to get more maintenance, you should prioritize researching and building a {0}. Once operational, you will need to supply it with products and it will start maintaining all your machines and vehicles. Para obtener más mantenimiento, debe priorizar la investigación y la creación de un {0}. Una vez en funcionamiento, deberá suministrarle productos y comenzará a realizar el mantenimiento de todas sus máquinas y vehículos.
WarningLowMaintenanceNoDepot__part3 In the meantime, you can spend Unity for <bc>quick-repair</bc> action to fix machines or vehicles that are needed the most. Mientras tanto, puede gastar Unidad en <bc> acción de reparación rápida </bc> para reparar las máquinas o vehículos que más se necesitan.
WarningNoWorkersNoBeacon__name No workers! ¡Sin trabajadores!
WarningNoWorkersNoBeacon__part1 You have <b>no more free workers</b> on your island. Everyone is already busy working. Some buildings or vehicles will not be able to operate. No tienes <b> más trabajadores libres </b> en tu isla. Todos ya están ocupados trabajando. Algunos edificios o vehículos no podrán operar.
WarningNoWorkersNoBeacon__part2 In order to get more people, you should prioritize researching and building a {0}. It will help to attract more refugees to your island and you will not only get more workers but also some extra materials from them. The effectiveness of the beacon will decline over time. So you should prioritize repairing the <bc>ship</bc> to bring more people and resources to the island. Para atraer a más personas, debe priorizar la investigación y la creación de una {0}. Ayudará a atraer más refugiados a su isla y no solo obtendrá más trabajadores sino también algunos materiales adicionales de ellos. La efectividad de la baliza disminuirá con el tiempo. Por lo tanto, debe priorizar la reparación del barco <bc> </bc> para traer más personas y recursos a la isla.
WarningNoWorkersNoBeacon__part3 In the meantime, you can pause some buildings that you need the least to free up some workers. Mientras tanto, puede pausar algunos edificios que necesite menos para liberar a algunos trabajadores.
WarningPrefix Warning: Advertencia:

Loading…

User avatar Asdesirad

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameSpanish

11 months ago
New contributor 11 months ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GameSpanish

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Version
Source string comment
example: 'Version: alpha 1.0.0'
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
es.po, string 2911