Translation

ExportPriority__ShipFuelTooltip
English tooltip tooltip
Context English Spanish
ExcavatorT2__desc This is a serious mining machine with max bucket capacity of {0}! It is too tall and it cannot go under transports, use ramps to cross them. ¡Esta es una máquina de minería con una capacidad máxima de cubeta de {0}! Es demasiado alto y no puede pasar por debajo de los tuberías y cintas, use rampas para cruzarlos.
ExcavatorT2__name Excavator Excavadora
ExcavatorT2H__name Excavator
ExcavatorT3__desc Extremely large excavator that can mine any terrain with ease. It has bucket capacity of {0}. It cannot go under transports due to its size, use ramps to cross them. Excavadora extremadamente grande que puede minar cualquier terreno con facilidad. Tiene una capacidad de cubeta de {0}. No puede pasar por debajo de los transportes debido a su tamaño, use rampas para cruzarlos.
ExcavatorT3__name Mega excavator Mega excavadora
ExcavatorT3H__name Mega excavator
ExhaustScrubber__desc Filters {0}% of pollutants from hot exhaust gasses by extracting useful resources. Filtra el {0} % de las emisiones contaminantes extrayendo recursos útiles.
ExhaustScrubber__name Exhaust scrubber Depurador de emisiones
ExitToMainMenu Exit to main menu Salir al menú principal
ExplorationResult__Entity Our ship has discovered {0}! ¡Nuestro barco ha descubierto {0}!
ExplorationResult__Loot Found some loot! ¡Encontré un botín!
ExplorationResult__Nothing Nothing found! ¡No se ha encontrado nada!
ExplorationResult__Title Area explored! ¡Área explorada!
ExportBlueprint__Title Export to string Exportar a cadena
ExportPriority Export Exportar
ExportPriority__ShipFuelTooltip Trucks priority for removal of stored fuel. Prioridad de los camiones para la retirada del combustible almacenado.
ExportPriority__ShipyardCargo Truck priority for removal of stored cargo. Prioridad de los camiones para la retirada de la carga almacenada.
ExportPriority__StorageTooltip Trucks priority for removal of stored product. Prioridad de los camiones para la retirada de los productos almacenados.
ExportRoutesTitle Export routes Rutas de exportación
FailureOutages Failures & outages
Farm_PlantedCrop Crop planted Cultivo plantado
FarmAvgProduction__Tooltip Estimated average production per month of all crops in the schedule. This estimate is based on the crop growth time and soil fertility equilibrium (or the target fertility set via the slider below). Losses incurred due to lack of fertility or water are not included in this estimate. However, extra time incurred by slots that have no yield is included. To see how much food is needed, check your food market consumption report. Producción media estimada por mes de todos los cultivos del calendario. Esta estimación se basa en el tiempo de crecimiento del cultivo y el equilibrio de la fertilidad del suelo (o la fertilidad objetivo establecida a través del control deslizante a continuación). Las pérdidas incurridas por falta de fertilidad o agua no están incluidas en esta estimación. Sin embargo, se incluye el tiempo extra incurrido por las franjas horarias que no tienen rendimiento. Para ver cuántos alimentos se necesitan, consulte su informe de consumo del mercado de alimentos.
FarmCropSelector Crop selection Selección de cultivos
FarmFertility Fertility Fertilidad
FarmFertility__Equilibrium Fertility equilibrium: {0} Equilibrio de fertilidad: {0}
FarmFertility__EquilibriumTooltip Fertility equilibrium is a value to which soil fertility will converge naturally for the current crop schedule. At the equilibrium, crop fertility consumption is equal to the natural replenishment rate. If there are multiple crops setup in a rotation, this value is only approximate since each crop may have different equilibrium value. Note that equilibrium does not take fertilizer into account. El equilibrio de fertilidad es un valor al cual la fertilidad del suelo convergerá naturalmente para el programa de cultivo actual. En el equilibrio, el consumo de fertilidad de los cultivos es igual a la tasa de reposición natural. Si hay varios cultivos configurados en una rotación, este valor es solo aproximado, ya que cada cultivo puede tener un valor de equilibrio diferente. Tenga en cuenta que el equilibrio no tiene en cuenta el fertilizante.
FarmFertility__NaturalReplenish Natural replenish Regeneración natural
FarmFertility__NaturalReplenishTooltip Monthly rate at which the soil fertility replenishes naturally (without fertilizer).The less fertile soil, the higher replenish rate. When soil fertility is above 100%, natural replenishment will be negative and fertility will slowly decrease. Tasa mensual a la que la fertilidad del suelo se repone naturalmente (sin fertilizante). Cuanto menos fértil sea el suelo, mayor será la tasa de reposición. Cuando la fertilidad del suelo está por encima del 100%, la recuperación natural será negativa y la fertilidad disminuirá lentamente.
FarmFertility__Need Fertility needed: {0} Fertilidad necesaria: {0}
FarmFertility__NeedTooltip Amount of extra fertility needed on average (for the current crop rotation) in order to reach target fertility level. This extra fertility needs to be supplied with fertilizer. Cantidad de fertilidad adicional necesaria en promedio (para la rotación de cultivos actual) para alcanzar el nivel de fertilidad objetivo. Esta fertilidad extra necesita ser suministrada con fertilizante.
FarmFertility__Target TARGET: {0} OBJETIVO: {0}
Context English Spanish
ExcavatorT2H__name Excavator
ExcavatorT2__desc This is a serious mining machine with max bucket capacity of {0}! It is too tall and it cannot go under transports, use ramps to cross them. ¡Esta es una máquina de minería con una capacidad máxima de cubeta de {0}! Es demasiado alto y no puede pasar por debajo de los tuberías y cintas, use rampas para cruzarlos.
ExcavatorT2__name Excavator Excavadora
ExcavatorT3H__name Mega excavator
ExcavatorT3__desc Extremely large excavator that can mine any terrain with ease. It has bucket capacity of {0}. It cannot go under transports due to its size, use ramps to cross them. Excavadora extremadamente grande que puede minar cualquier terreno con facilidad. Tiene una capacidad de cubeta de {0}. No puede pasar por debajo de los transportes debido a su tamaño, use rampas para cruzarlos.
ExcavatorT3__name Mega excavator Mega excavadora
ExhaustScrubber__desc Filters {0}% of pollutants from hot exhaust gasses by extracting useful resources. Filtra el {0} % de las emisiones contaminantes extrayendo recursos útiles.
ExhaustScrubber__name Exhaust scrubber Depurador de emisiones
ExitToMainMenu Exit to main menu Salir al menú principal
ExplorationResult__Entity Our ship has discovered {0}! ¡Nuestro barco ha descubierto {0}!
ExplorationResult__Loot Found some loot! ¡Encontré un botín!
ExplorationResult__Nothing Nothing found! ¡No se ha encontrado nada!
ExplorationResult__Title Area explored! ¡Área explorada!
ExportBlueprint__Title Export to string Exportar a cadena
ExportPriority Export Exportar
ExportPriority__ShipFuelTooltip Trucks priority for removal of stored fuel. Prioridad de los camiones para la retirada del combustible almacenado.
ExportPriority__ShipyardCargo Truck priority for removal of stored cargo. Prioridad de los camiones para la retirada de la carga almacenada.
ExportPriority__StorageTooltip Trucks priority for removal of stored product. Prioridad de los camiones para la retirada de los productos almacenados.
ExportRoutesTitle Export routes Rutas de exportación
FailureOutages Failures & outages
FarmAvgProduction__Tooltip Estimated average production per month of all crops in the schedule. This estimate is based on the crop growth time and soil fertility equilibrium (or the target fertility set via the slider below). Losses incurred due to lack of fertility or water are not included in this estimate. However, extra time incurred by slots that have no yield is included. To see how much food is needed, check your food market consumption report. Producción media estimada por mes de todos los cultivos del calendario. Esta estimación se basa en el tiempo de crecimiento del cultivo y el equilibrio de la fertilidad del suelo (o la fertilidad objetivo establecida a través del control deslizante a continuación). Las pérdidas incurridas por falta de fertilidad o agua no están incluidas en esta estimación. Sin embargo, se incluye el tiempo extra incurrido por las franjas horarias que no tienen rendimiento. Para ver cuántos alimentos se necesitan, consulte su informe de consumo del mercado de alimentos.
FarmCropSelector Crop selection Selección de cultivos
FarmFertility Fertility Fertilidad
FarmFertilityPenaltyNoRotation Fertility consumption is increased due to lack of rotation. El consumo de fertilidad se incrementa debido a la falta de rotación de cultivos.
FarmFertilityTitle Soil fertility Fertilidad del suelo
FarmFertility__Equilibrium Fertility equilibrium: {0} Equilibrio de fertilidad: {0}
FarmFertility__EquilibriumTooltip Fertility equilibrium is a value to which soil fertility will converge naturally for the current crop schedule. At the equilibrium, crop fertility consumption is equal to the natural replenishment rate. If there are multiple crops setup in a rotation, this value is only approximate since each crop may have different equilibrium value. Note that equilibrium does not take fertilizer into account. El equilibrio de fertilidad es un valor al cual la fertilidad del suelo convergerá naturalmente para el programa de cultivo actual. En el equilibrio, el consumo de fertilidad de los cultivos es igual a la tasa de reposición natural. Si hay varios cultivos configurados en una rotación, este valor es solo aproximado, ya que cada cultivo puede tener un valor de equilibrio diferente. Tenga en cuenta que el equilibrio no tiene en cuenta el fertilizante.
FarmFertility__NaturalReplenish Natural replenish Regeneración natural
FarmFertility__NaturalReplenishTooltip Monthly rate at which the soil fertility replenishes naturally (without fertilizer).The less fertile soil, the higher replenish rate. When soil fertility is above 100%, natural replenishment will be negative and fertility will slowly decrease. Tasa mensual a la que la fertilidad del suelo se repone naturalmente (sin fertilizante). Cuanto menos fértil sea el suelo, mayor será la tasa de reposición. Cuando la fertilidad del suelo está por encima del 100%, la recuperación natural será negativa y la fertilidad disminuirá lentamente.
FarmFertility__Need Fertility needed: {0} Fertilidad necesaria: {0}

Loading…

User avatar DinoKeymaker

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
2 years ago
User avatar WaldeckTBD

Translation changed

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
User avatar WaldeckTBD

Translation changed

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
User avatar WaldeckTBD

Translation changed

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
User avatar WaldeckTBD

Translation changed

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
User avatar WaldeckTBD

Suggestion removed

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
User avatar WaldeckTBD

Translation changed

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
2 years ago
User avatar captainFilip

Bulk status change

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 4 variants of this string.

View

Glossary

English Spanish
of de Glossary

String information

Context
ExportPriority__ShipFuelTooltip
Source string comment
tooltip tooltip
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
es.po, string 655