Translation

EntityStatus___NuclearReactor_Overheated
English status of a nuclear reactor (temperature exceeded operational threshold) (keep it short!) storage is full - status of a selected entity (keep it short!)
Context English Spanish
EntityComputingConsumptionTooltip__NotConsuming Computing consumed when operational (currently not consuming)
EntityComputingConsumptionTooltip__NotEnough Computing required to operate (currently not enough)
EntityComputingProductionTooltip Computing generated when operational Computación generada cuando está operativo
EntityElectricityConsumptionTooltip Electricity consumed when operational Electricidad consumida cuando está en funcionamiento
EntityElectricityConsumptionTooltip__Consuming Electricity that is currently being consumed
EntityElectricityConsumptionTooltip__NotConsuming Electricity consumed when operational (currently not consuming) Electricidad consumida cuando está en funcionamiento (actualmente no consume)
EntityElectricityConsumptionTooltip__NotEnough Electricity required to operate (currently not enough) Electricidad requerida para operar (actualmente no es suficiente)
EntityElectricityProductionTooltip Maximal electricity output generated Producción máxima de electricidad generada
EntityMayCollapseUnevenTerrain__name Building {entity} may collapse due to uneven terrain El edificio {entity} puede derrumbarse debido a un terreno irregular
EntityMonthlyUnitTooltip Monthly Unity consumed Unidad mensual consumida
EntityMonthlyUnitTooltip__Consuming Monthly Unity that is currently being consumed
EntityMonthlyUnitTooltip__NotConsuming Monthly Unity consumed when operational (currently not consuming)
EntityMonthlyUnitTooltip__NotEnough Monthly Unity required to operate (currently not enough)
EntityRepair__Tooltip Emergency quick-repair that costs Unity Reparación rápida de emergencia que cuesta Unidad
EntityStatus Status Estado
EntityStatus___NuclearReactor_Overheated Overheated Sobrecalentado
EntityStatus__AnimalFarm_NoAnimals No animals Sin animales
EntityStatus__AnimalFarm_NoFood No food Sin comida
EntityStatus__Broken Broken Roto
EntityStatus__Clearing Clearing Despejando
EntityStatus__Datacenter_NoServers No servers Sin servidores
EntityStatus__Farm_Growing Growing Creciendo
EntityStatus__Farm_LowFertility Low fertility Baja fertilidad
EntityStatus__Farm_NoCrop No crop selected Ningún cultivo seleccionado
EntityStatus__Farm_NoWater No water No hay agua
EntityStatus__FullOutput Full output Salida completa
EntityStatus__FullStorage Full storage Almacén lleno
EntityStatus__Idle Idle Inactivo
EntityStatus__InvalidPlacement Invalid placement Ubicación no valida
EntityStatus__LowPower Low power Energía baja
EntityStatus__MissingCoolant Missing coolant Falta refrigerante
Context English Spanish
EntityStatus__PartiallyStuck Partially stuck
EntityStatus__Paused Paused Pausado
EntityStatus__ResearchTooAdvanced Can't research No se puede investigar
EntityStatus__ResourceDepleted Resource depleted Recurso agotado
EntityStatus__Ship_Arriving Arriving Llegando
EntityStatus__Ship_Departing Departing Partiendo
EntityStatus__Ship_Docked Docked Atracado
EntityStatus__Ship_Exploring Exploring Explorador
EntityStatus__Ship_InBattle In battle En combate
EntityStatus__Ship_Moving On the move En movimiento
EntityStatus__Ship_NoOrders No orders Sin ordenes
EntityStatus__WaitingForProducts Waiting for products Esperando productos
EntityStatus__WaitingForProductsTooltip Products missing Faltan productos
EntityStatus__Working Working Trabajando
EntityStatus__WorkingPartially Working ({0}) Trabajando ({0})
EntityStatus___NuclearReactor_Overheated Overheated Sobrecalentado
EntityToggleNavigationOverlay Navigation overlay Alternar superposición de navegación
EntityToggleNavigationOverlay__Tooltip Shows overlay that explains where this vehicle can or cannot drive. Muestra una superposición que explica dónde puede o no puede conducir este vehículo.
EntityWorkersNeededTooltip Number of workers needed Trabajadores necesarios
EntityWorkersNeededTooltip_Assigned Currently assigned workers Trabajadores actualmente asignados
EntityWorkersNeededTooltip_NotAssigned Number of workers required when operational (no workers assigned at this moment) Número de trabajadores requeridos cuando esté operativo (no hay trabajadores asignados en este momento)
ErrorReporting__Title Send error reports Error al reportar
ErrorReporting__Tooltip Allows us to send anonymous reports of errors that occur during your gameplay. This helps us to discover issues quickly and make the game better for everyone. Permite enviar informes anónimos de errores que ocurren durante la partida. Esto nos ayuda a descubrir problemas rápidamente y mejorar el juego para todos.
Error__Copy Copy error
Error__View View error
EstablishedContracts__NoneInfo No established contracts. Time to close a new deal? Sin contratos establecidos. ¿Es hora de cerrar un nuevo trato?
EstablishedContracts__Title Established contracts Contratos establecidos
EstablishedContracts__Tooltip Lists all the established contracts. These contracts might cost monthly Unity. Established contract can be cancelled only if it is not assigned to any cargo depot. Lista de los contratos establecidos. Estos contratos pueden tener un costo mensual de Unity. El contrato establecido puede cancelarse solo si no está asignado a ningún depósito de carga.
EstimatedWaterYieldTitle Average water collection Recolección de agua promedio
EvaporationPondHeated__desc Produces salt by evaporating residual water from brine. The process is accelerated by utilizing a set of electric heaters. Produce sal al evaporar el agua residual de la salmuera. El proceso se acelera utilizando un conjunto de calentadores eléctricos.
Context English Spanish
EntityStatus Status Estado
EntityStatus__AnimalFarm_NoAnimals No animals Sin animales
EntityStatus__AnimalFarm_NoFood No food Sin comida
EntityStatus__Broken Broken Roto
EntityStatus__Clearing Clearing Despejando
EntityStatus__Datacenter_NoServers No servers Sin servidores
EntityStatus__Farm_Growing Growing Creciendo
EntityStatus__Farm_LowFertility Low fertility Baja fertilidad
EntityStatus__Farm_NoCrop No crop selected Ningún cultivo seleccionado
EntityStatus__Farm_NoWater No water No hay agua
EntityStatus__FullOutput Full output Salida completa
EntityStatus__FullStorage Full storage Almacén lleno
EntityStatus__Idle Idle Inactivo
EntityStatus__InvalidPlacement Invalid placement Ubicación no valida
EntityStatus__LowPower Low power Energía baja
EntityStatus__MissingCoolant Missing coolant Falta refrigerante
EntityStatus__MissingInput Missing input Registro faltante
EntityStatus__NeedsFuel Needs fuel Necesita combustible
EntityStatus__NoComputing No computing Sin computación
EntityStatus__NoJobs No jobs Sin tareas
EntityStatus__NoRecipe No recipe Sin receta
EntityStatus__NoShaft Not connected via shaft No conectado a un eje
EntityStatus__NotConnected Not connected No conectado
EntityStatus__NoUnity No Unity Sin Unidad
EntityStatus__NoWorkers No workers Sin trabajadores
EntityStatus__PartiallyStuck Partially stuck
EntityStatus__Paused Paused Pausado
EntityStatus__ResearchTooAdvanced Can't research No se puede investigar
EntityStatus__ResourceDepleted Resource depleted Recurso agotado
EntityStatus__Ship_Arriving Arriving Llegando
EntityStatus__Ship_Departing Departing Partiendo
EntityStatus__Ship_Docked Docked Atracado
EntityStatus__Ship_Exploring Exploring Explorador
EntityStatus__Ship_InBattle In battle En combate
EntityStatus__Ship_Moving On the move En movimiento
EntityStatus__Ship_NoOrders No orders Sin ordenes
EntityStatus__WaitingForProducts Waiting for products Esperando productos
EntityStatus__WaitingForProductsTooltip Products missing Faltan productos
EntityStatus__Working Working Trabajando
EntityStatus__WorkingPartially Working ({0}) Trabajando ({0})
EntityStatus___NuclearReactor_Overheated Overheated Sobrecalentado

Loading…

User avatar WaldeckTBD

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 41 variants of this string.

View

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
EntityStatus___NuclearReactor_Overheated
Source string comment
status of a nuclear reactor (temperature exceeded operational threshold) (keep it short!) storage is full - status of a selected entity (keep it short!)
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
es.po, string 580