Translation

Crop_Canola__name
English name name
Context English Spanish
CoolingTowerT1__name Cooling tower Torre de enfriamiento
CoolingTowerT2__name Cooling tower (large) Torre de refrigeración (grande)
CopperElectrolysis__desc Purifies copper by electrolytic refining to over 99.95% purity. Purifica el cobre mediante refinamiento electrolítico hasta alcanzar una pureza superior al 99,95%.
CopperElectrolysis__name Copper electrolysis Electrólisis de cobre
CopySettings__Tooltip Click on a structure to copy its configuration and then click again to apply it. You can also drag the cursor over multiple structures to apply the configuration at once. Haga clic sobre una estructura para copiar su configuración y luego haga clic nuevamente para aplicarla. También puede arrastrar el cursor sobre varias estructuras para aplicar la configuración a la vez.
CopyString__Action Copy Copiar
CopyString__Success Copied to clipboard! ¡Copiado al portapapeles!
CopyString__Tooltip Click to copy the source string into the clipboard. Haga clic para copiar el código de origen al portapapeles.
CopyTool Copy Copiar
CopyTool__NoCopyTooltip Hold the shortcut key to prevent copying original configuration while placing new structures Mantenga presionada la tecla de acceso directo para evitar copiar la configuración original al colocar nuevas estructuras
CopyTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to copy them. Haga clic o arrastre sobre un área de estructuras para copiarlas.
Costs Costs Costes
CraterStaticIslandMap__desc The remnants of a colossal meteorite impact have given rise to the Crater, unearthing a treasure trove of valuable natural resources. But beware: the ringing mountains are all that stands between your factory and a watery end. They’re a tempting target for excavation and expansion, though, so careful planning and preparation is advised. Hey, if we have any trouble with water, I volunteer Jimmy to build a levee – he’s been looking for something to take his mind off Insula Mortis.

This unique map is part of the Supporter’s edition, thanks for your generous support, Captain!
Hay rumores de que este cráter no se ha generado de forma natural, sino que es una mina abandonada de uranio. Si bien ya no hay uranio, todavía quedan muchos recursos valiosos expuestos. Deberás ser extremadamente cuidadoso de no romper el perímetro exterior, en tal caso ¡el océano inundara el cráter entero!
CraterStaticIslandMap__name The Crater El Cráter
Credits Credits Créditos
Crop_Canola__name Canola Colza
Crop_Corn__name Corn Maíz
Crop_DurationLeft Estimate: {0} in {1} Cosecha en {0} mes
Crop_DurationLeft__Tooltip Duration left to harvest this crop as long as there is enough water. Otherwise delays will occur. Duración restante para cosechar este cultivo siempre que haya suficiente agua. De lo contrario, se producirán retrasos.
Crop_Flowers__name Flowers Flores
Crop_Fruits__name Fruits Frutas
Crop_GreenManure__name Green manure Abono natural
Crop_NoCrop__name No crop sin cultivo
Crop_Poppy__name Poppy Amapola
Crop_Potato__name Potato Papa
Crop_Soybeans__name Soybeans Soja
Crop_SugarCane__name Sugar cane Caña de azucar
Crop_TreeSapling__name Tree sapling Árbol joven
Crop_Vegetables__name Vegetables Verduras
Crop_Wheat__name Wheat Trigo
CropCouldNotBeStored__name Farm: Could not store all {0} after harvest Granja: No se pudo almacenar todo {0} tras la cosecha
Context English Spanish
CropState__DeadNoFertility Dead: low fertility Muerto: baja fertilidad
CropState__DeadNoMaintenance Dead: no workers Muerto: sin trabajadores
CropState__DeadNoWater Dead: no water Muerto: sin agua
CropState__RemovedForChange Removed for change Destruido por cambiar
CropStats__DelayedDueToWater Was delayed by {0} due to lack of water Fue retrasado por {0} debido a la falta de agua
CropStats__LessDueEarlyHarvest {0} less yield due to premature harvest {0} menos rendimiento debido a la cosecha prematura
CropStats__LessDueToFertility {0} less due to lack of fertility {0} menos debido a la falta de fertilidad
CropStats__LessDueToWater {0} less yield due to lack of water {0} menos rendimiento debido a la falta de agua
CropStats__MonthsWithoutWater Was {0} without water Estaba {0} sin agua
CropStats__MoreDueToBonus {0} more yield thanks to bonus such as edicts {0} más rendimiento gracias a la bonificación de la normativa
CropStats__MoreDueToFertility {0} more yield thanks to fertility {0} más rendimiento gracias a la fertilidad
CropWaiting__Fertility Waiting for better fertility Esperando a una mejor fertilidad
CropWaiting__NoReason Cannot start, waiting No se puede iniciar, esperando
CropWaiting__Water Waiting for water or rain Esperando agua o lluvia
CropWillDrySoon__name Farm: {0} will dry out due to lack of water Granja: {0} se secará por falta de agua
Crop_Canola__name Canola Colza
Crop_Corn__name Corn Maíz
Crop_DurationLeft Estimate: {0} in {1} Cosecha en {0} mes
Crop_DurationLeft__Tooltip Duration left to harvest this crop as long as there is enough water. Otherwise delays will occur. Duración restante para cosechar este cultivo siempre que haya suficiente agua. De lo contrario, se producirán retrasos.
Crop_Flowers__name Flowers Flores
Crop_Fruits__name Fruits Frutas
Crop_GreenManure__name Green manure Abono natural
Crop_NoCrop__name No crop sin cultivo
Crop_Poppy__name Poppy Amapola
Crop_Potato__name Potato Papa
Crop_Soybeans__name Soybeans Soja
Crop_SugarCane__name Sugar cane Caña de azucar
Crop_TreeSapling__name Tree sapling Árbol joven
Crop_Vegetables__name Vegetables Verduras
Crop_Wheat__name Wheat Trigo
User avatar xHaRox

Suggestion added

Suggested change:

Failing checks:

Unchanged translation 2 years ago
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game
Translated Captain of Industry/Game

Loading…

User avatar fabion7000

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
User avatar CarlosRB

Suggestion added

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
User avatar xHaRox

Suggestion added

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Crop_Canola__name
Source string comment
name name
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
es.po, string 371