Translation

CargoDepotWizard__Tooltip
English tooltip of a selection dialog where player decides how their cargo depot should operate. tooltip of a selection dialog where player decides how their cargo depot should operate.
Context English Spanish
CargoDepotModuleLooseT3__name Loose module (L) Módulo a granel (G)
CargoDepotModuleNoProductAssigned__name No product assigned to cargo module Ningún producto asignado al módulo de carga
CargoDepotModuleUnitT1__name Unit module (S) Módulo general (S)
CargoDepotModuleUnitT2__name Unit module (M) Módulo general (M)
CargoDepotModuleUnitT3__name Unit module (L) Unidad de módulo (L)
CargoDepotName Cargo depot Muelle de carga
CargoDepotProduct__ExportTitle Product to export Producto a exportar
CargoDepotProduct__ImportTitle Product to import Producto a importar
CargoDepotT1__name Cargo depot (2) Muelle de carga (2)
CargoDepotT2__name Cargo depot (4) Muelle de carga (4)
CargoDepotT3__name Cargo depot (6) Depósito de carga (6)
CargoDepotT4__name Cargo depot (8) Depósito de carga (8)
CargoDepotWizard__AssignContract Assign a contract Asignar un contrato
CargoDepotWizard__ImportProducts Import from mine / oil rig Importación desde mina/plataforma petrolífera
CargoDepotWizard__Title How would you like to use this depot? ¿Cómo le gustaría utilizar este depósito?
CargoDepotWizard__Tooltip Cargo depot can be used either to import products from your mines and oil rigs or to perform a contract. Cargo depot can be assigned only to a single contract and once it is assigned, its ship will automatically perform the assigned contract given there are correct modules with correct products assigned. When cargo depot is assigned a contract it cannot perform any other duties such as importing products from mines and oil rigs. El depósito de carga se puede utilizar para importar productos de sus minas y plataformas petrolíferas o para realizar un contrato. El depósito de carga se puede asignar solo a un único contrato y una vez que se asigna, su barco realizará automáticamente el contrato asignado siempre que haya módulos correctos con los productos correctos asignados. Cuando se asigna un depósito de carga a un contrato, no puede realizar ninguna otra tarea, como importar productos de minas y plataformas petrolíferas.
CargoModuleFluid__descUpgraded Cargo depot module for transferring fluid materials (such as oil). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Unloads cargo {0} faster comparing to the basic module. Módulo del muelle de carga para la transferencia de los fluidos (como petróleo). Se puede construir en cualquier espacio vacío del muelle de carga. Descarga la carga un {0} más rápido que el módulo pequeño.
CargoModuleFluidCommon__desc Cargo depot module for transferring fluid materials (such as oil). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Módulo del muelle de carga para la transferencia de los fluidos (como petróleo). Se puede construir en cualquier espacio vacío del muelle de carga.
CargoModuleLoose__descUpgraded Cargo depot module for transferring loose materials (such as coal). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Unloads cargo {0} faster comparing to the basic module. Almacén de carga para la transferencia de materiales a granel (como bauxita). Se puede construir en cualquier espacio vacío de un almacén de carga. Descarga la carga un {0} más rápido que el módulo pequeño.
CargoModuleLooseCommon__desc Cargo depot module for transferring loose materials (such as coal). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Módulo del muelle de carga para la transferencia de materiales a granel (como el carbón). Se puede construir en cualquier espacio vacío del muelle de carga.
CargoModuleUnit__descUpgraded Cargo depot module for transferring units of products (such as construction parts). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Unloads cargo {0} faster comparing to the basic module. Módulo de depósito de carga para transferir unidades de productos (como piezas de construcción). Se puede construir en cualquier espacio vacío de un depósito de carga. Descarga un {0} más rápido en comparación con el módulo básico.
CargoModuleUnitCommon__desc Cargo depot module for transferring units of products (such as construction parts). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Módulo de depósito de carga para transferir unidades de productos (como piezas de construcción). Se puede construir en cualquier espacio vacío de un depósito de carga.
CargoShip__NoModulesBuilt No cargo depot modules built. No hay módulos construidos en el muelle de carga.
CargoShip__NotEnoughToPickUp Waiting until there is enough cargo to pick up. Esperando hasta que haya suficiente carga para recoger.
CargoShip__NothingToPickUp There is nothing to pick up. No hay nada que recoger.
CargoShip__ShipIsBeingUnloaded Ship is being unloaded. El barco está siendo descargado.
CargoShip_FuelSaver__Toggle Reduce ship speed & save fuel Reduce la velocidad del barco y ahorra combustible
CargoShip_FuelSaver__Tooltip Reduce ship speed by {0} to reduce overall fuel consumption by {1}. Reduce la velocidad del barco en {0} para reducir el consumo total de combustible en {1}.
CargoShip_JourneyOptions Journey options Opciones de viaje
CargoShip_TripDuration Round trip duration Duración del viaje de ida y vuelta
CargoShip_TripDuration__Tooltip Does not include the time needed to (un)load cargo on your island. No incluye el tiempo necesario para (des)cargar la carga en su isla.
Context English Spanish
CargoDepotModuleLooseT3__name Loose module (L) Módulo a granel (G)
CargoDepotModuleNoProductAssigned__name No product assigned to cargo module Ningún producto asignado al módulo de carga
CargoDepotModuleUnitT1__name Unit module (S) Módulo general (S)
CargoDepotModuleUnitT2__name Unit module (M) Módulo general (M)
CargoDepotModuleUnitT3__name Unit module (L) Unidad de módulo (L)
CargoDepotName Cargo depot Muelle de carga
CargoDepotProduct__ExportTitle Product to export Producto a exportar
CargoDepotProduct__ImportTitle Product to import Producto a importar
CargoDepotT1__name Cargo depot (2) Muelle de carga (2)
CargoDepotT2__name Cargo depot (4) Muelle de carga (4)
CargoDepotT3__name Cargo depot (6) Depósito de carga (6)
CargoDepotT4__name Cargo depot (8) Depósito de carga (8)
CargoDepotWizard__AssignContract Assign a contract Asignar un contrato
CargoDepotWizard__ImportProducts Import from mine / oil rig Importación desde mina/plataforma petrolífera
CargoDepotWizard__Title How would you like to use this depot? ¿Cómo le gustaría utilizar este depósito?
CargoDepotWizard__Tooltip Cargo depot can be used either to import products from your mines and oil rigs or to perform a contract. Cargo depot can be assigned only to a single contract and once it is assigned, its ship will automatically perform the assigned contract given there are correct modules with correct products assigned. When cargo depot is assigned a contract it cannot perform any other duties such as importing products from mines and oil rigs. El depósito de carga se puede utilizar para importar productos de sus minas y plataformas petrolíferas o para realizar un contrato. El depósito de carga se puede asignar solo a un único contrato y una vez que se asigna, su barco realizará automáticamente el contrato asignado siempre que haya módulos correctos con los productos correctos asignados. Cuando se asigna un depósito de carga a un contrato, no puede realizar ninguna otra tarea, como importar productos de minas y plataformas petrolíferas.
CargoModuleFluidCommon__desc Cargo depot module for transferring fluid materials (such as oil). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Módulo del muelle de carga para la transferencia de los fluidos (como petróleo). Se puede construir en cualquier espacio vacío del muelle de carga.
CargoModuleFluid__descUpgraded Cargo depot module for transferring fluid materials (such as oil). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Unloads cargo {0} faster comparing to the basic module. Módulo del muelle de carga para la transferencia de los fluidos (como petróleo). Se puede construir en cualquier espacio vacío del muelle de carga. Descarga la carga un {0} más rápido que el módulo pequeño.
CargoModuleLooseCommon__desc Cargo depot module for transferring loose materials (such as coal). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Módulo del muelle de carga para la transferencia de materiales a granel (como el carbón). Se puede construir en cualquier espacio vacío del muelle de carga.
CargoModuleLoose__descUpgraded Cargo depot module for transferring loose materials (such as coal). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Unloads cargo {0} faster comparing to the basic module. Almacén de carga para la transferencia de materiales a granel (como bauxita). Se puede construir en cualquier espacio vacío de un almacén de carga. Descarga la carga un {0} más rápido que el módulo pequeño.
CargoModuleUnitCommon__desc Cargo depot module for transferring units of products (such as construction parts). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Módulo de depósito de carga para transferir unidades de productos (como piezas de construcción). Se puede construir en cualquier espacio vacío de un depósito de carga.
CargoModuleUnit__descUpgraded Cargo depot module for transferring units of products (such as construction parts). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Unloads cargo {0} faster comparing to the basic module. Módulo de depósito de carga para transferir unidades de productos (como piezas de construcción). Se puede construir en cualquier espacio vacío de un depósito de carga. Descarga un {0} más rápido en comparación con el módulo básico.
CargoShipCannotDepartNow__General Not available No disponible
CargoShipCannotDepartNow__WasRequested Already requested Ya solicitado
CargoShipContractLacksUpoints__name Not enough unity to perform assigned contract No hay suficiente unidad para realizar el contrato asignado
CargoShipDepartNow__Action Depart now Partir ahora
CargoShipDepartNow__Tooltip Request the ship to depart immediately to avoid further waiting Solicite que el barco parta de inmediato para evitar más esperas
CargoShipMissingFuel__name {entity} is low on fuel {entity} tiene poco combustible
CargoShipsLimitTooltip Number of ships available (repaired) / number of ships discovered. Numero de barcos disponibles (reparados) / numero de barcos descubiertos.
CargoShipT1__desc The cargo ship departs automatically when there is enough cargo to collect on the world map. Each journey of the ship has a fixed cost of fuel that is based on the size of the ship. Larger ships are more efficient in fuel consumption (they get upgraded automatically with cargo depot upgrade). The ship doesn't need to be assigned to individual mines / oil rigs, it collects cargo automatically. It can transport multiple types of products at the same time and will make sure all of them are supplied (it will depart anytime any of its products need to be transported). El buque de carga parte automáticamente cuando hay suficiente carga para recoger en el mapa del mundo. Cada viaje del barco tiene un costo fijo de combustible que se basa en el tamaño del barco. Los barcos más grandes son más eficientes en el consumo de combustible (se actualizan automáticamente con la mejora del muelle de carga). No es necesario asignar el barco a minas o plataformas petrolíferas individuales, ya que recoge la carga automáticamente. Puede transportar varios tipos de productos al mismo tiempo y se asegurará de que se suministren todos (partirá en cualquier momento en que sea necesario transportar alguno de sus productos).
User avatar anonymous

Suggestion added

Suggested change:

2 years ago

Loading…

User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
User avatar CarlosRB

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
User avatar xHaRox

Suggestion added

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Variants

There are 4 variants of this string.

View

Glossary

English Spanish
or ó Glossary

String information

Context
CargoDepotWizard__Tooltip
Source string comment
tooltip of a selection dialog where player decides how their cargo depot should operate. tooltip of a selection dialog where player decides how their cargo depot should operate.
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
es.po, string 235