Translation

PasteString__Action
English title of a button to paste string from the clipboard
Context English Spanish
Overlays__Designations Mining & dumping Minería y descarga
Overlays__Grid Terrain grid Cuadrícula de terreno
Overlays__Resources Resources Recursos
Overlays__Title Overlays Superposiciones
Overlays__Trees Tree harvesting Cosecha de árboles
OverwriteSave__Action Overwrite Sobrescribir
OverwriteSave__ConfirmPrompt Are you sure you want to overwrite {0}?
OwnedVehicles Owned En propiedad
OxygenFurnace__desc Creates steel by blowing pure oxygen under high-pressure into molten iron, lowering its carbon content. Crea acero soplando oxígeno puro a alta presión en hierro fundido, reduciendo su contenido de carbono.
OxygenFurnace__name Oxygen furnace Planta siderúrgica I
OxygenFurnaceT2__name Oxygen furnace II Planta siderúrgica II
PalmTree__desc Palm tree
PartialTrucksToggle Allow partially loaded trucks Permitir camiones parcialmente cargados
PartialTrucksToggle__Tooltip If this is enabled and there are no jobs in the queue, trucks can be assigned delivery jobs that don’t necessarily utilize their cargo capacity fully (e.g. 50% cargo utilization). This makes logistics more responsive in the early phases of your island. However, later on, it is reasonable to disable this to save on fuel costs. Si esto está habilitado y no hay trabajos en la cola, se pueden asignar trabajos de entrega a los camiones que no necesariamente utilizan su capacidad de carga por completo (por ejemplo, 50% de utilización de la carga). Esto hace que la logística sea más receptiva en las primeras fases de su isla. Sin embargo, más adelante, es razonable deshabilitarlo para ahorrar en costos de combustible.
ParticlesRenderingQuality Particles quality
PasteString__Action Paste Pegar
PasteString__Tooltip Click to paste a string from the clipboard. Haga clic para pegar una cadena desde el portapapeles.
PatchNotes Patch notes Notas del parche
PatchNotes__New New changes since you last played Nuevos cambios desde la última vez que jugaste
Pause Pause Pausa
Paused Paused Pausado
PauseTool Pause tool Herramienta de pausa
PauseTool__PauseOnlyTooltip Hold the shortcut key to apply pause only. This disables un-pause functionality. Mantenga presionada la tecla de acceso directo para aplicar solo la pausa. Esto deshabilita la funcionalidad de pausa.
PauseTool__Tooltip Click or drag over an area of structures and vehicles to pause or unpause them Haga clic o arrastre sobre un área de estructuras y vehículos para pausarlos o reanudarlos
PerJourneySuffix journey
PhotoMode Photo mode Modo foto
PipeFormattedFirst__desc Transports liquids and gasses. Pipes cannot transport more than one product type at a time. Transporta líquidos y gases. Las tuberías no pueden transportar más de un tipo de producto a la vez.
PipeFormattedNext__desc Transports liquids and gasses. Its throughput is {0} times increased compared to the previous tier. Transporta líquidos y gases. Su rendimiento aumenta {0} veces en comparación con el nivel anterior.
PipeT1__name Pipe Tubería
PipeT2__name Pipe II Tubería II
PipeT3__name Pipe III Tubería III
Context English Spanish
Overlays__Designations Mining & dumping Minería y descarga
Overlays__Grid Terrain grid Cuadrícula de terreno
Overlays__Resources Resources Recursos
Overlays__Title Overlays Superposiciones
Overlays__Trees Tree harvesting Cosecha de árboles
OverwriteSave__Action Overwrite Sobrescribir
OverwriteSave__ConfirmPrompt Are you sure you want to overwrite {0}?
OwnedVehicles Owned En propiedad
OxygenFurnaceT2__name Oxygen furnace II Planta siderúrgica II
OxygenFurnace__desc Creates steel by blowing pure oxygen under high-pressure into molten iron, lowering its carbon content. Crea acero soplando oxígeno puro a alta presión en hierro fundido, reduciendo su contenido de carbono.
OxygenFurnace__name Oxygen furnace Planta siderúrgica I
PalmTree__desc Palm tree
PartialTrucksToggle Allow partially loaded trucks Permitir camiones parcialmente cargados
PartialTrucksToggle__Tooltip If this is enabled and there are no jobs in the queue, trucks can be assigned delivery jobs that don’t necessarily utilize their cargo capacity fully (e.g. 50% cargo utilization). This makes logistics more responsive in the early phases of your island. However, later on, it is reasonable to disable this to save on fuel costs. Si esto está habilitado y no hay trabajos en la cola, se pueden asignar trabajos de entrega a los camiones que no necesariamente utilizan su capacidad de carga por completo (por ejemplo, 50% de utilización de la carga). Esto hace que la logística sea más receptiva en las primeras fases de su isla. Sin embargo, más adelante, es razonable deshabilitarlo para ahorrar en costos de combustible.
ParticlesRenderingQuality Particles quality
PasteString__Action Paste Pegar
PasteString__Tooltip Click to paste a string from the clipboard. Haga clic para pegar una cadena desde el portapapeles.
PatchNotes Patch notes Notas del parche
PatchNotes__New New changes since you last played Nuevos cambios desde la última vez que jugaste
Pause Pause Pausa
Paused Paused Pausado
PauseTool Pause tool Herramienta de pausa
PauseTool__PauseOnlyTooltip Hold the shortcut key to apply pause only. This disables un-pause functionality. Mantenga presionada la tecla de acceso directo para aplicar solo la pausa. Esto deshabilita la funcionalidad de pausa.
PauseTool__Tooltip Click or drag over an area of structures and vehicles to pause or unpause them Haga clic o arrastre sobre un área de estructuras y vehículos para pausarlos o reanudarlos
PerJourneySuffix journey
PhotoMode Photo mode Modo foto
PipeFormattedFirst__desc Transports liquids and gasses. Pipes cannot transport more than one product type at a time. Transporta líquidos y gases. Las tuberías no pueden transportar más de un tipo de producto a la vez.
PipeFormattedNext__desc Transports liquids and gasses. Its throughput is {0} times increased compared to the previous tier. Transporta líquidos y gases. Su rendimiento aumenta {0} veces en comparación con el nivel anterior.
PipeT1__name Pipe Tubería
PipeT2__name Pipe II Tubería II

Loading…

User avatar pcaceres

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameSpanish

8 months ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GameSpanish

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
PasteString__Action
Source string comment
title of a button to paste string from the clipboard
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
es.po, string 1554