Translation

BattleResult__DamageDone
English amount of damage the player / enemy did to enemy / player amount of damage the player / enemy did to enemy / player
Context English Spanish
BalancerPrioritization__Title Prioritization Priorización
BalancerPrioritization__Tooltip You can chose what ports to prioritize. If you enable output prioritization, all products from any input will be first attempted to output via the prioritized port. If that port cannot accept any more products, the other non-prioritized port will be used. Input prioritization works in a similar way. Usted puede elegir qué puertos dar prioridad. Si habilita la priorización de salida, todos los productos de cualquier entrada se intentarán primero emitir a través del puerto priorizado. Si ese puerto no puede aceptar más productos, se utilizará el otro puerto no priorizado. La priorización de entradas funciona de manera similar.
BalancerRatios__Inputs Enforce strictly even inputs Hacer cumplir estrictamente entradas uniformes
BalancerRatios__Outputs Enforce strictly even outputs Hacer cumplir estrictamente salidas uniformes
BalancerRatios__Title Even I/O ratios Relaciones de E/S uniformes
BalancerRatios__Tooltip You can chose to enforce strictly even input/output product ratios. If you enable strict output ratio, products will be output to all output ports evenly. If a port cannot accept any more products, output will pause until the port gets freed-up. Input strict ratio works in a similar way. Puede optar por forzar una relación de producto de entrada / salida estrictamente uniforme. Si habilita una relación de salida estricta, los productos se enviarán a ambos puertos de salida de manera uniforme. Si un puerto no puede aceptar más productos, la salida se detendrá hasta que se libere el puerto. La relación estricta de entrada funciona de manera similar.
BarrierCorner__name Barrier (corner) Barrera en esquina
BarrierCross__name Barrier (cross) Barrera en intersección
BarrierEnd__name Barrier (ending) Barrera final
BarrierStraight1__desc Barrier that blocks vehicle access. Barrera que bloquea el acceso de vehículos.
BarrierStraight1__name Barrier (straight) Barrera recta
BarrierTee__name Barrier (tee) Barrera en T
BasicDieselDistiller__desc Allows distillation of low-grade diesel but it is quite inefficient and produces a lot of waste. Permite destilar gasóleo de baja calidad, pero es bastante ineficaz y produce muchos residuos.
BasicDieselDistiller__name Basic distiller Destilador básico
BasicServerRack__name Basic rack Rack básico, Centro de datos
BattleResult__DamageDone Damage done: {0} Daño hecho: {0}
BattleResult__Defeat Defeated! ¡Derrotado!
BattleResult__ShipTitle Our ship Nuestro barco
BattleResult__Victory Victory! ¡Victoria!
BattleScore Battle score Puntuación de batalla
BeachStaticIslandMap__desc A beach vacation awaits! Because, of course, all of the best vacations come with mining, heavy industry, and factory automation. Farming and lumber challenges await you on these sandy shores, but abundant crude oil will sustain your infrastructure as the sunshine sustains your workers. Comenzamos en una playa de arena, hay mucho espacio para construir una fábrica, pero las granjas no se pueden construir en la arena, por lo que la alimentación del asentamiento será un desafío. Otro desafío es que no hay mucho espacio para construir muelles de carga y la isla principal tiene montañas altas alrededor del perímetro, por lo que será necesario hacer un arrecife artificial o utilizar un espacio más alejado.
BeachStaticIslandMap__name The Beach La Playa
Beacon__desc Strong light helps other refugees to find your island and join you. This can help you to get more workers and some extra starting loot. Una luz potente que ayuda a otros refugiados a encontrar tu isla y unirse a ti. Esto puede ayudar a conseguir mas trabajadores y algo de botín inicial extra.
Beacon__name Beacon Faro
Beacon__NoMoreRefugees No more refugees available! ¡No hay más refugiados disponibles!
Beacon__Notice Note: active progress gets reset if the beacon gets interrupted Nota: el progreso se restablece si se interrumpe la señal del faro
Beacon__Status Expecting {0} refugee in less than: Esperando refugiado {0} en menos de:
BeaconTip {0} enables you to bring more people to your island and get more workers. It needs a constant supply of power from a {1}. And running the {0} requires {2}. Refugees who find you via {0} will also bring extra resources with them. Also make sure you have enough housing for new refugees as <bc>homelessness</bc> can negatively affect {2}. {0} te permite traer más gente a tu isla y conseguir más trabajadores. Necesita un suministro constante de energía de un {1}. Y hacer funcionar {0} requiere {2}. Los refugiados que te encuentren a través de {0} también traerán consigo recursos adicionales. También asegúrate de tener suficientes viviendas para los nuevos refugiados, ya que <bc>la falta de vivienda</bc> puede afectar negativamente a {2}.
BestEffortLocalized Please note that localizations are currently done by our amazing community and we provide them on best-effort basis.
BirchTree__desc Birch tree Abedul
BirchTreeDry__desc Birch tree (dry) Abedul (seco)
Context English Spanish
BalancerPrioritization__Tooltip You can chose what ports to prioritize. If you enable output prioritization, all products from any input will be first attempted to output via the prioritized port. If that port cannot accept any more products, the other non-prioritized port will be used. Input prioritization works in a similar way. Usted puede elegir qué puertos dar prioridad. Si habilita la priorización de salida, todos los productos de cualquier entrada se intentarán primero emitir a través del puerto priorizado. Si ese puerto no puede aceptar más productos, se utilizará el otro puerto no priorizado. La priorización de entradas funciona de manera similar.
BalancerRatios__Inputs Enforce strictly even inputs Hacer cumplir estrictamente entradas uniformes
BalancerRatios__Outputs Enforce strictly even outputs Hacer cumplir estrictamente salidas uniformes
BalancerRatios__Title Even I/O ratios Relaciones de E/S uniformes
BalancerRatios__Tooltip You can chose to enforce strictly even input/output product ratios. If you enable strict output ratio, products will be output to all output ports evenly. If a port cannot accept any more products, output will pause until the port gets freed-up. Input strict ratio works in a similar way. Puede optar por forzar una relación de producto de entrada / salida estrictamente uniforme. Si habilita una relación de salida estricta, los productos se enviarán a ambos puertos de salida de manera uniforme. Si un puerto no puede aceptar más productos, la salida se detendrá hasta que se libere el puerto. La relación estricta de entrada funciona de manera similar.
Balance_LatestTransactions Latest transactions Últimas transacciones
BarrierCorner__name Barrier (corner) Barrera en esquina
BarrierCross__name Barrier (cross) Barrera en intersección
BarrierEnd__name Barrier (ending) Barrera final
BarrierStraight1__desc Barrier that blocks vehicle access. Barrera que bloquea el acceso de vehículos.
BarrierStraight1__name Barrier (straight) Barrera recta
BarrierTee__name Barrier (tee) Barrera en T
BasicDieselDistiller__desc Allows distillation of low-grade diesel but it is quite inefficient and produces a lot of waste. Permite destilar gasóleo de baja calidad, pero es bastante ineficaz y produce muchos residuos.
BasicDieselDistiller__name Basic distiller Destilador básico
BasicServerRack__name Basic rack Rack básico, Centro de datos
BattleResult__DamageDone Damage done: {0} Daño hecho: {0}
BattleResult__Defeat Defeated! ¡Derrotado!
BattleResult__ShipTitle Our ship Nuestro barco
BattleResult__Victory Victory! ¡Victoria!
BattleScore Battle score Puntuación de batalla
BeachStaticIslandMap__desc A beach vacation awaits! Because, of course, all of the best vacations come with mining, heavy industry, and factory automation. Farming and lumber challenges await you on these sandy shores, but abundant crude oil will sustain your infrastructure as the sunshine sustains your workers. Comenzamos en una playa de arena, hay mucho espacio para construir una fábrica, pero las granjas no se pueden construir en la arena, por lo que la alimentación del asentamiento será un desafío. Otro desafío es que no hay mucho espacio para construir muelles de carga y la isla principal tiene montañas altas alrededor del perímetro, por lo que será necesario hacer un arrecife artificial o utilizar un espacio más alejado.
BeachStaticIslandMap__name The Beach La Playa
BeaconTip {0} enables you to bring more people to your island and get more workers. It needs a constant supply of power from a {1}. And running the {0} requires {2}. Refugees who find you via {0} will also bring extra resources with them. Also make sure you have enough housing for new refugees as <bc>homelessness</bc> can negatively affect {2}. {0} te permite traer más gente a tu isla y conseguir más trabajadores. Necesita un suministro constante de energía de un {1}. Y hacer funcionar {0} requiere {2}. Los refugiados que te encuentren a través de {0} también traerán consigo recursos adicionales. También asegúrate de tener suficientes viviendas para los nuevos refugiados, ya que <bc>la falta de vivienda</bc> puede afectar negativamente a {2}.
Beacon__desc Strong light helps other refugees to find your island and join you. This can help you to get more workers and some extra starting loot. Una luz potente que ayuda a otros refugiados a encontrar tu isla y unirse a ti. Esto puede ayudar a conseguir mas trabajadores y algo de botín inicial extra.
Beacon__name Beacon Faro
Beacon__NoMoreRefugees No more refugees available! ¡No hay más refugiados disponibles!
Beacon__Notice Note: active progress gets reset if the beacon gets interrupted Nota: el progreso se restablece si se interrumpe la señal del faro
Beacon__Status Expecting {0} refugee in less than: Esperando refugiado {0} en menos de:
BestEffortLocalized Please note that localizations are currently done by our amazing community and we provide them on best-effort basis.
BirchTreeDry__desc Birch tree (dry) Abedul (seco)

Loading…

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 4 variants of this string.

View

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
BattleResult__DamageDone
Source string comment
amount of damage the player / enemy did to enemy / player amount of damage the player / enemy did to enemy / player
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
es.po, string 135