Translation

MonthDurationLegend
English explains how long is 1 month. E.g. '*1 months = 60' explains how long is 1 month. E.g. '*1 months = 60'
Context English Spanish
MineTower__name Mine control tower Torre de control de minería
MineTowerNotifyFilter__Empty No notifications set No hay notificaciones configuradas
MineTowerNotifyFilter__Title Notify if cannot dispose Notificar si no se puede desechar
MineTowerNotifyFilter__Tooltip Configures for which materials you want to get a notification in case the trucks assigned here cannot get rid of them. Example case is where you run out of dumping designations and mining trucks can't get rid of dirt. Configura para qué materiales quieres recibir una notificación en caso de que los camiones asignados aquí no puedan deshacerse de ellos. Un caso de ejemplo es cuando se le acaban las designaciones de descarga y los camiones mineros no pueden deshacerse de la suciedad.
MiningPriority__Title Mining priority Prioridad minera
MiningPriority__Tooltip When a product is selected, the excavator will prioritize mining designations containing the selected product. Cuando se selecciona un material, la excavadora dará prioridad a las zonas mineras que contengan el material seleccionado.
MiniZip_all Connector Conector
MiscellaneousSettings_Title Miscellaneous Otros
ModMissing__Tooltip This mod is not installed or not the right version.
ModsAvailable__Title Mods available Modos disponibles
ModsAvailable__Tooltip Mods that are installed but are not used in the current save file. You can select mods below to include them when loading the save file. This will work only for some mods. Mods que están instalados pero no se usan en el archivo guardado actual. Puede seleccionar las modificaciones a continuación para incluirlas al cargar el archivo guardado. Esto funcionará solo para algunas modificaciones.
ModsInSave__Detail Mods required
ModsInSave__Tooltip Mods used by the current save file. You can unselect a mod to try to load the game without it. Be careful that removing a mod that is providing a new game content might not always work. Mods utilizados por el archivo guardado actual. Puedes anular la selección de un mod para intentar cargar el juego sin él. Tenga cuidado de que la eliminación de un mod que proporciona un nuevo contenido de juego no siempre funcione.
MoltenConveyorFormattedFirst__desc Transports molten products. Transporta productos fundidos.
MoltenMetalChannel__name Molten channel Canal de fundición
MonthDurationLegend 1 month = {0} 1 mes = {0}
MwSec__Unit {0} MW-seconds {0} MW-segundos
Nature Nature
NavigateTo__KeyHint press {0} key to cycle through all the results presione la tecla {0} para recorrer todos los resultados
NavigateTo__Next Navigate to the next result Navegar al siguiente resultado
NavigateTo__Previous Navigate to the previous result Navegar al resultado anterior
Needs Needs: Necesidades:
NeedsRepairsDesc__Parametrized This {0} needs to be repaired before we can use it. Este {0} debe repararse antes de que podamos usarlo.
NeedsTransportConnected__name {entity} needs a transport to output {0} {entity} necesita una cinta transportadora para sacar {0}
NewBlueprintTitlePlaceholder Blueprint Plano
NewDiscovery New discovery! ¡Nuevo descubrimiento!
NewErrorOccurred__name Error: {0} Ocurrió un nuevo error
NewFolder__Tooltip Create a new folder. Crear una nueva carpeta.
NewFolderTitlePlaceholder New folder Nueva carpeta
NewGameWizard__Customization Customization
NewGameWizard__Difficulty Game difficulty Dificultad del juego
Context English Spanish
MineTowerNotifyFilter__Title Notify if cannot dispose Notificar si no se puede desechar
MineTowerNotifyFilter__Tooltip Configures for which materials you want to get a notification in case the trucks assigned here cannot get rid of them. Example case is where you run out of dumping designations and mining trucks can't get rid of dirt. Configura para qué materiales quieres recibir una notificación en caso de que los camiones asignados aquí no puedan deshacerse de ellos. Un caso de ejemplo es cuando se le acaban las designaciones de descarga y los camiones mineros no pueden deshacerse de la suciedad.
MineTower__desc Enables assignment of excavators and trucks to designated mine areas. Only designated mining areas within the influence of the tower can be mined. Permite la asignación de excavadoras y camiones a las áreas de designación minera. Solo se pueden explotar las áreas de designación minera dentro de la influencia de la torre de control de minería.
MineTower__name Mine control tower Torre de control de minería
MiningPriority__Title Mining priority Prioridad minera
MiningPriority__Tooltip When a product is selected, the excavator will prioritize mining designations containing the selected product. Cuando se selecciona un material, la excavadora dará prioridad a las zonas mineras que contengan el material seleccionado.
MiniZip_all Connector Conector
MiscellaneousSettings_Title Miscellaneous Otros
ModMissing__Tooltip This mod is not installed or not the right version.
ModsAvailable__Title Mods available Modos disponibles
ModsAvailable__Tooltip Mods that are installed but are not used in the current save file. You can select mods below to include them when loading the save file. This will work only for some mods. Mods que están instalados pero no se usan en el archivo guardado actual. Puede seleccionar las modificaciones a continuación para incluirlas al cargar el archivo guardado. Esto funcionará solo para algunas modificaciones.
ModsInSave__Detail Mods required
ModsInSave__Tooltip Mods used by the current save file. You can unselect a mod to try to load the game without it. Be careful that removing a mod that is providing a new game content might not always work. Mods utilizados por el archivo guardado actual. Puedes anular la selección de un mod para intentar cargar el juego sin él. Tenga cuidado de que la eliminación de un mod que proporciona un nuevo contenido de juego no siempre funcione.
MoltenConveyorFormattedFirst__desc Transports molten products. Transporta productos fundidos.
MoltenMetalChannel__name Molten channel Canal de fundición
MonthDurationLegend 1 month = {0} 1 mes = {0}
MwSec__Unit {0} MW-seconds {0} MW-segundos
Nature Nature
NavigateTo__KeyHint press {0} key to cycle through all the results presione la tecla {0} para recorrer todos los resultados
NavigateTo__Next Navigate to the next result Navegar al siguiente resultado
NavigateTo__Previous Navigate to the previous result Navegar al resultado anterior
Needs Needs: Necesidades:
NeedsRepairsDesc__Parametrized This {0} needs to be repaired before we can use it. Este {0} debe repararse antes de que podamos usarlo.
NeedsTransportConnected__name {entity} needs a transport to output {0} {entity} necesita una cinta transportadora para sacar {0}
NewBlueprintTitlePlaceholder Blueprint Plano
NewDiscovery New discovery! ¡Nuevo descubrimiento!
NewErrorOccurred__name Error: {0} Ocurrió un nuevo error
NewFolderTitlePlaceholder New folder Nueva carpeta
NewFolder__Tooltip Create a new folder. Crear una nueva carpeta.
NewGameWizard__Customization Customization

Loading…

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
MonthDurationLegend
Source string comment
explains how long is 1 month. E.g. '*1 months = 60' explains how long is 1 month. E.g. '*1 months = 60'
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
es.po, string 1401