Translation

SulfurMine__name
English name name
Context English Spanish
StorageUnitT2__name Unit storage II Unidad de almacenamiento II
StorageUnitT3__name Unit storage III Unidad de almacenamiento III
StorageUnitT4__name Unit storage IV Unidad de almacenamiento IV
StoredHeat__NoProductSelected no product selected for heat transfer
StoredHeat__Title Stored heat
StoredHeat__Tooltip The available heat accumulated in this storage. Heat does not decay as long as the storage remains operational.
StoredProduct__Clear_Tooltip Click to remove currently assigned product. If storage is not empty, this will request trucks to remove all the remaining products. Haga clic para eliminar el producto asignado actualmente. Si el almacenamiento no está vacío, se solicitará a los camiones que retiren todos los productos restantes.
StoredProduct__ClearActive_Tooltip Storage is now being emptied by trucks. El almacenamiento está siendo vaciado por camiones.
StoredProduct__KeepEmpty Empty Vaciar
StoredProduct__KeepFull Keep full Mantener lleno
StoredProduct__NothingStored No product assigned Ningún producto asignado
StoredProduct__Title Stored product Producto almacenado
StoredProduct__Tooltip Moving the green slider (left) to the right will inform trucks to prioritize their deliveries to make the storage filled up to the green slider. This is useful when storage is connected to machines that need the products. Moving the red slider (right) to the left will request trucks to actively remove the products from storage until its cargo is below the red marker. This is useful when the storage needs to be emptied or is used as a temporary storage, for example for slag that needs to be dumped on the terrain. Mover el control deslizante verde (izquierda) hacia la derecha informará a los camiones que prioricen sus entregas para que el almacenamiento se llene hasta el control deslizante verde. Esto es útil cuando el almacenamiento está conectado a máquinas que necesitan los productos. Mover el control deslizante rojo (derecha) hacia la izquierda solicitará a los camiones que retiren activamente los productos del almacenamiento hasta que su carga esté por debajo del marcador rojo. Esto es útil cuando el almacenamiento debe vaciarse o se utiliza como almacenamiento temporal, por ejemplo, para la escoria que debe arrojarse al terreno.
StoredProduct__WorldMapTooltip Products stored on this mining site. To transport these to the island we need to send our ship and request it to load the cargo or get some dedicated cargo ships to automate this. Productos almacenados en este sitio minero. Para transportarlos a la isla, debemos enviar nuestro barco y solicitarle que llene la carga o conseguir algunos barcos de carga dedicados para automatizar esto.
Suggestions Suggestions Sugerencias
SulfurMine__name Sulfur mine Mina de azufre
SunnyWeather__name Sunny Soleado
SupportedProducts Supported products Productos compatibles
SupportedTrucks__Title Compatible trucks Camiones compatibles
SupporterMaps__Title Supporter edition maps
surfaceCategory__name Surfaces
SurfaceDecalsCat_Areas__name Areas & borders
SurfaceDecalsCat_Characters__name Characters
SurfaceDecalsCat_Hazard__name Hazard
SurfaceDecalsCat_Lines__name Lines & arrows
SurfaceDecalsCat_LinesDouble__name Double lines
SurfaceDecalsCat_Symbols__name Symbols
TechnologyBlueprints__desc Enables to create, import and use blueprints. Permite crear, importar y utilizar planos.
TechnologyBlueprints__name Blueprints Planos
TechnologyCanolaSeeds__name Canola seeds Semillas de colza
TechnologyCargoShip__desc We need to discover a cargo ship in the world map to understand how to design this building. Necesitamos descubrir un buque de carga en el mapa del mundo para entender cómo diseñar este edificio.
Context English Spanish
StorageUnitT3__name Unit storage III Unidad de almacenamiento III
StorageUnitT4__name Unit storage IV Unidad de almacenamiento IV
StorageUnit__name Unit storage Unidad de almacenamiento
StoredHeat__NoProductSelected no product selected for heat transfer
StoredHeat__Title Stored heat
StoredHeat__Tooltip The available heat accumulated in this storage. Heat does not decay as long as the storage remains operational.
StoredProduct__ClearActive_Tooltip Storage is now being emptied by trucks. El almacenamiento está siendo vaciado por camiones.
StoredProduct__Clear_Tooltip Click to remove currently assigned product. If storage is not empty, this will request trucks to remove all the remaining products. Haga clic para eliminar el producto asignado actualmente. Si el almacenamiento no está vacío, se solicitará a los camiones que retiren todos los productos restantes.
StoredProduct__KeepEmpty Empty Vaciar
StoredProduct__KeepFull Keep full Mantener lleno
StoredProduct__NothingStored No product assigned Ningún producto asignado
StoredProduct__Title Stored product Producto almacenado
StoredProduct__Tooltip Moving the green slider (left) to the right will inform trucks to prioritize their deliveries to make the storage filled up to the green slider. This is useful when storage is connected to machines that need the products. Moving the red slider (right) to the left will request trucks to actively remove the products from storage until its cargo is below the red marker. This is useful when the storage needs to be emptied or is used as a temporary storage, for example for slag that needs to be dumped on the terrain. Mover el control deslizante verde (izquierda) hacia la derecha informará a los camiones que prioricen sus entregas para que el almacenamiento se llene hasta el control deslizante verde. Esto es útil cuando el almacenamiento está conectado a máquinas que necesitan los productos. Mover el control deslizante rojo (derecha) hacia la izquierda solicitará a los camiones que retiren activamente los productos del almacenamiento hasta que su carga esté por debajo del marcador rojo. Esto es útil cuando el almacenamiento debe vaciarse o se utiliza como almacenamiento temporal, por ejemplo, para la escoria que debe arrojarse al terreno.
StoredProduct__WorldMapTooltip Products stored on this mining site. To transport these to the island we need to send our ship and request it to load the cargo or get some dedicated cargo ships to automate this. Productos almacenados en este sitio minero. Para transportarlos a la isla, debemos enviar nuestro barco y solicitarle que llene la carga o conseguir algunos barcos de carga dedicados para automatizar esto.
Suggestions Suggestions Sugerencias
SulfurMine__name Sulfur mine Mina de azufre
SunnyWeather__name Sunny Soleado
SupportedProducts Supported products Productos compatibles
SupportedTrucks__Title Compatible trucks Camiones compatibles
SupporterMaps__Title Supporter edition maps
surfaceCategory__name Surfaces
SurfaceDecalsCat_Areas__name Areas & borders
SurfaceDecalsCat_Characters__name Characters
SurfaceDecalsCat_Hazard__name Hazard
SurfaceDecalsCat_LinesDouble__name Double lines
SurfaceDecalsCat_Lines__name Lines & arrows
SurfaceDecalsCat_Symbols__name Symbols
TechnologyBlueprints__desc Enables to create, import and use blueprints. Permite crear, importar y utilizar planos.
TechnologyBlueprints__name Blueprints Planos
TechnologyCanolaSeeds__name Canola seeds Semillas de colza

Loading…

User avatar Evilshadow

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
SulfurMine__name
Source string comment
name name
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
es.po, string 2426