Translation

QuickRemove__Tooltip
English tooltip that explains quick remove for unity tooltip that explains quick remove for unity
Context English Spanish
PropsRemovalTool Remove debris
PropsRemovalTool__Tooltip Click or drag over an area of debris (stones, bushes, tree stumps) to clear them. This action costs Unity.
Provides Provides Proporciona
ProvideSurplusPower__Toggle Allow powering surplus consumers
ProvideSurplusPower__Tooltip When enabled, power generated here can also be used by consumers that are set to consume surplus power only. Surplus mode is useful for generators for which any unused power goes to waste (e.g. solar panels) and can be instead provided to surplus consumers. Surplus generators always have a priority over non-surplus ones to generate power.
QualityPreset__HighQuality High quality
QualityPreset__LowQuality High performance
QualityPreset__MediumQuality Balanced
QualityPreset__UltraQuality Ultra high quality
QuantityPerMonth {0} / month {0} / mes
QuartzMine__name Quartz mine Mina de cuarzo
QuickBuild__Action Quick deliver Entrega rápida
QuickBuild__NotAllowed Quick delivery is not allowed for this type of structure
QuickBuild__Tooltip Speeds up the current construction by instantly delivering missing materials without having to wait for trucks to deliver them. The materials to deliver have to be available in storage or shipyard. Acelera la construcción actual entregando instantáneamente los materiales faltantes sin tener que esperar a que los camiones los entreguen. Los materiales a entregar deben de estar disponibles en el almacén ó en el muelle.
QuickRemove__Action Quick remove Deconstrucción rápida
QuickRemove__Tooltip Speeds up the current deconstruction by instantly removing all the materials. The removed materials will be transferred to storage or shipyard. Acelera la deconstrucción actual eliminando instantáneamente todos los materiales. Los materiales retirados se transferirán al almacén o al astillero.
QuitGame Quit Salir
QuitGame__ConfirmationQuestion Are you sure you want to quit? Unsaved progress will get lost. ¿Seguro que quieres salir? El progreso no guardado se perderá.
RadarRange Radar range Alcance del radar
RadiationLevel__Tooltip Radiation level. The higher the number the more radiation is released into the area (unless the fuel is safely stored).
RainwaterHarvester__desc Harvests rain water during rain. Has built-in small water tank. Recoge agua al llover. Tiene un pequeño depósito de agua incorporado.
RainwaterHarvester__name Rainwater harvester Recolector de agua de lluvia
RainyWeather__name Rainy Lluvioso
Recipes Recipes Recetas
Recipes__New New recipes Nuevas recetas
RecipesBook__OpenHint Tip: You can right click a product icon in any recipe in the game to jump to this overview Sugerencia: puede hacer clic derecho en el icono de un producto en cualquier receta del juego para acceder a la descripción general.
RecipesBook__Title Recipes Recetas de fabricación
RecoverVehicle__Action Recover Desatascar
RecoverVehicle__Tooltip The vehicle will be disassembled and reassembled at the nearest depot. El vehículo será desmontado y vuelto a montar en el depósito más cercano.
RecyclingEfficiency__Title Recycling efficiency Eficiencia de reciclaje del asentamiento
RecyclingEfficiency__Tooltip This does not relate to efficiency of this sorting plant. Instead it defines how efficiently your island converts waste into recyclables in places like maintenance depots and settlement. So for instance 40% efficiency means that 40% of the iron used in maintenance ends up in recyclables. What is not converted into recyclables gets wasted. Note that postponing processing of recyclables due to expectations of future increase in efficiency won't help as the conversion is done when recyclables are created not when they are sorted. Efficiency can be increased via research and edicts. Esto no se relaciona con la eficiencia de esta planta de clasificación. En cambio, define la eficiencia con la que su isla convierte los desechos en reciclables en lugares como depósitos de mantenimiento y asentamientos. Entonces, por ejemplo, una eficiencia del 40 % significa que el 40 % del hierro utilizado en el mantenimiento termina en materiales reciclables. Lo que no se convierte en reciclable se desperdicia. Tenga en cuenta que posponer el procesamiento de los materiales reciclables debido a las expectativas de un aumento futuro de la eficiencia no ayudará, ya que la conversión se realiza cuando se crean los materiales reciclables, no cuando se clasifican. La eficiencia se puede aumentar a través de la investigación y los edictos.
Context English Spanish
PropsRemovalTool Remove debris
PropsRemovalTool__Tooltip Click or drag over an area of debris (stones, bushes, tree stumps) to clear them. This action costs Unity.
Provides Provides Proporciona
ProvideSurplusPower__Toggle Allow powering surplus consumers
ProvideSurplusPower__Tooltip When enabled, power generated here can also be used by consumers that are set to consume surplus power only. Surplus mode is useful for generators for which any unused power goes to waste (e.g. solar panels) and can be instead provided to surplus consumers. Surplus generators always have a priority over non-surplus ones to generate power.
QualityPreset__HighQuality High quality
QualityPreset__LowQuality High performance
QualityPreset__MediumQuality Balanced
QualityPreset__UltraQuality Ultra high quality
QuantityPerMonth {0} / month {0} / mes
QuartzMine__name Quartz mine Mina de cuarzo
QuickBuild__Action Quick deliver Entrega rápida
QuickBuild__NotAllowed Quick delivery is not allowed for this type of structure
QuickBuild__Tooltip Speeds up the current construction by instantly delivering missing materials without having to wait for trucks to deliver them. The materials to deliver have to be available in storage or shipyard. Acelera la construcción actual entregando instantáneamente los materiales faltantes sin tener que esperar a que los camiones los entreguen. Los materiales a entregar deben de estar disponibles en el almacén ó en el muelle.
QuickRemove__Action Quick remove Deconstrucción rápida
QuickRemove__Tooltip Speeds up the current deconstruction by instantly removing all the materials. The removed materials will be transferred to storage or shipyard. Acelera la deconstrucción actual eliminando instantáneamente todos los materiales. Los materiales retirados se transferirán al almacén o al astillero.
QuitGame Quit Salir
QuitGame__ConfirmationQuestion Are you sure you want to quit? Unsaved progress will get lost. ¿Seguro que quieres salir? El progreso no guardado se perderá.
RadarRange Radar range Alcance del radar
RadiationLevel__Tooltip Radiation level. The higher the number the more radiation is released into the area (unless the fuel is safely stored).
RainwaterHarvester__desc Harvests rain water during rain. Has built-in small water tank. Recoge agua al llover. Tiene un pequeño depósito de agua incorporado.
RainwaterHarvester__name Rainwater harvester Recolector de agua de lluvia
RainyWeather__name Rainy Lluvioso
Recipes Recipes Recetas
RecipesBook__OpenHint Tip: You can right click a product icon in any recipe in the game to jump to this overview Sugerencia: puede hacer clic derecho en el icono de un producto en cualquier receta del juego para acceder a la descripción general.
RecipesBook__Title Recipes Recetas de fabricación
Recipes__New New recipes Nuevas recetas
RecoverVehicle__Action Recover Desatascar
RecoverVehicle__Tooltip The vehicle will be disassembled and reassembled at the nearest depot. El vehículo será desmontado y vuelto a montar en el depósito más cercano.
RecyclingEfficiency__Title Recycling efficiency Eficiencia de reciclaje del asentamiento

Loading…

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Spanish
or ó Glossary

String information

Context
QuickRemove__Tooltip
Source string comment
tooltip that explains quick remove for unity tooltip that explains quick remove for unity
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
es.po, string 1825