Translation

CraterStaticIslandMap__desc
English Map description Map description
Context English Spanish
Contracts__Tooltip Lists all the contracts available. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. Contracts are meant to be used on a more permanent basis (when compared to quick trade). A contract has to be assigned to your cargo depot (not to a trading dock like in case of quick trade). In order to assign a contract, it has to be established first which has one-time Unity cost. Established contract also costs a smaller monthly Unity fee and you also pay a Unity fee for every cargo exchanged (depends on the amounts exchanged). To see the maximum amount of quantities that can be transferred in one ship journey, use the dropdown to select the size of a ship you are going to use. In case of more complex products, you can hover over the yellow 'diamond' icon to see their production value. Contracts are generally lucrative (especially when you're exporting complex products) but it highly depends on the efficiency of your factory - so they are generally recommended for advanced factories. Muestra todos los contratos disponibles. El producto del lado izquierdo es el que está exportando (vendiendo) y el del lado derecho está siendo importado. Los contratos están destinados a ser utilizados de forma más permanente (en comparación con el comercio rápido). Se debe asignar un contrato a su depósito de carga (no a un muelle comercial como en el caso del comercio rápido). Para asignar un contrato, primero se debe establecer cuál tiene un costo unitario único. El contrato establecido también cuesta una tarifa de Unity mensual más pequeña y también paga una tarifa de Unity por cada carga intercambiada (depende de las cantidades intercambiadas). Para ver la cantidad máxima de cantidades que se pueden transferir en un viaje en barco, use el menú desplegable para seleccionar el tamaño del barco que va a usar. En el caso de productos más complejos, puede pasar el cursor sobre el icono de 'diamante' amarillo para ver su valor de producción. Los contratos son generalmente lucrativos (especialmente cuando exporta productos complejos), pero depende en gran medida de la eficiencia de su fábrica, por lo que generalmente se recomiendan para fábricas avanzadas.
ControlsSettings_Title Controls Controles
CoolingTowerT1__desc Improves water efficiency of a power plant by recovering some steam back to water. Mejora la eficiencia del agua de una planta de energía recuperando algo de vapor de regreso al agua.
CoolingTowerT1__name Cooling tower Torre de enfriamiento
CoolingTowerT2__name Cooling tower (large) Torre de refrigeración (grande)
CopperElectrolysis__desc Purifies copper by electrolytic refining to over 99.95% purity. Purifica el cobre mediante refinamiento electrolítico hasta alcanzar una pureza superior al 99,95%.
CopperElectrolysis__name Copper electrolysis Electrólisis de cobre
CopySettings__Tooltip Click on a structure to copy its configuration and then click again to apply it. You can also drag the cursor over multiple structures to apply the configuration at once. Haga clic sobre una estructura para copiar su configuración y luego haga clic nuevamente para aplicarla. También puede arrastrar el cursor sobre varias estructuras para aplicar la configuración a la vez.
CopyString__Action Copy Copiar
CopyString__Success Copied to clipboard! ¡Copiado al portapapeles!
CopyString__Tooltip Click to copy the source string into the clipboard. Haga clic para copiar el código de origen al portapapeles.
CopyTool Copy Copiar
CopyTool__NoCopyTooltip Hold the shortcut key to prevent copying original configuration while placing new structures Mantenga presionada la tecla de acceso directo para evitar copiar la configuración original al colocar nuevas estructuras
CopyTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to copy them. Haga clic o arrastre sobre un área de estructuras para copiarlas.
Costs Costs Costes
CraterStaticIslandMap__desc The remnants of a colossal meteorite impact have given rise to the Crater, unearthing a treasure trove of valuable natural resources. But beware: the ringing mountains are all that stands between your factory and a watery end. They’re a tempting target for excavation and expansion, though, so careful planning and preparation is advised. Hey, if we have any trouble with water, I volunteer Jimmy to build a levee – he’s been looking for something to take his mind off Insula Mortis.

This unique map is part of the Supporter’s edition, thanks for your generous support, Captain!
Hay rumores de que este cráter no se ha generado de forma natural, sino que es una mina abandonada de uranio. Si bien ya no hay uranio, todavía quedan muchos recursos valiosos expuestos. Deberás ser extremadamente cuidadoso de no romper el perímetro exterior, en tal caso ¡el océano inundara el cráter entero!
CraterStaticIslandMap__name The Crater El Cráter
Credits Credits Créditos
Crop_Canola__name Canola Colza
Crop_Corn__name Corn Maíz
Crop_DurationLeft Estimate: {0} in {1} Cosecha en {0} mes
Crop_DurationLeft__Tooltip Duration left to harvest this crop as long as there is enough water. Otherwise delays will occur. Duración restante para cosechar este cultivo siempre que haya suficiente agua. De lo contrario, se producirán retrasos.
Crop_Flowers__name Flowers Flores
Crop_Fruits__name Fruits Frutas
Crop_GreenManure__name Green manure Abono natural
Crop_NoCrop__name No crop sin cultivo
Crop_Poppy__name Poppy Amapola
Crop_Potato__name Potato Papa
Crop_Soybeans__name Soybeans Soja
Crop_SugarCane__name Sugar cane Caña de azucar
Crop_TreeSapling__name Tree sapling Árbol joven
Context English Spanish
Contract__Unassign Unassign Desasignar
ControlsSettings_Title Controls Controles
CoolingTowerT1__desc Improves water efficiency of a power plant by recovering some steam back to water. Mejora la eficiencia del agua de una planta de energía recuperando algo de vapor de regreso al agua.
CoolingTowerT1__name Cooling tower Torre de enfriamiento
CoolingTowerT2__name Cooling tower (large) Torre de refrigeración (grande)
CopperElectrolysis__desc Purifies copper by electrolytic refining to over 99.95% purity. Purifica el cobre mediante refinamiento electrolítico hasta alcanzar una pureza superior al 99,95%.
CopperElectrolysis__name Copper electrolysis Electrólisis de cobre
CopySettings__Tooltip Click on a structure to copy its configuration and then click again to apply it. You can also drag the cursor over multiple structures to apply the configuration at once. Haga clic sobre una estructura para copiar su configuración y luego haga clic nuevamente para aplicarla. También puede arrastrar el cursor sobre varias estructuras para aplicar la configuración a la vez.
CopyString__Action Copy Copiar
CopyString__Success Copied to clipboard! ¡Copiado al portapapeles!
CopyString__Tooltip Click to copy the source string into the clipboard. Haga clic para copiar el código de origen al portapapeles.
CopyTool Copy Copiar
CopyTool__NoCopyTooltip Hold the shortcut key to prevent copying original configuration while placing new structures Mantenga presionada la tecla de acceso directo para evitar copiar la configuración original al colocar nuevas estructuras
CopyTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to copy them. Haga clic o arrastre sobre un área de estructuras para copiarlas.
Costs Costs Costes
CraterStaticIslandMap__desc The remnants of a colossal meteorite impact have given rise to the Crater, unearthing a treasure trove of valuable natural resources. But beware: the ringing mountains are all that stands between your factory and a watery end. They’re a tempting target for excavation and expansion, though, so careful planning and preparation is advised. Hey, if we have any trouble with water, I volunteer Jimmy to build a levee – he’s been looking for something to take his mind off Insula Mortis.

This unique map is part of the Supporter’s edition, thanks for your generous support, Captain!
Hay rumores de que este cráter no se ha generado de forma natural, sino que es una mina abandonada de uranio. Si bien ya no hay uranio, todavía quedan muchos recursos valiosos expuestos. Deberás ser extremadamente cuidadoso de no romper el perímetro exterior, en tal caso ¡el océano inundara el cráter entero!
CraterStaticIslandMap__name The Crater El Cráter
Credits Credits Créditos
CropCouldNotBeStored__name Farm: Could not store all {0} after harvest Granja: No se pudo almacenar todo {0} tras la cosecha
CropDiedNoFertility__name Farm: {0} lost due to lack of fertility Granja: {0} perdido debido a la falta de fertilidad
CropDiedNoMaintenance__name Farm: {0} lost due to lack of workers Granja: {0} perdido por falta de trabajadores
CropDiedNoWater__name Farm: {0} lost due to lack of water Granja: {0} perdido por falta de agua
CropHarvestNow__Action Harvest now Cosechar ahora
CropHarvestNow__Tooltip Will harvest the current crop prematurely. Estimated yield: {0} Cosechará la cosecha actual prematuramente. Rendimiento estimado: {0}
CropHarvestStats__Open Harvest stats Estadísticas de cosecha
CropHarvestStats__Title Previous harvest stats Estadísticas de cosechas anteriores
CropLacksMaintenance__name Farm: {0} lacks workers Granja: {0} carece de trabajadores
CropOverdue {0} without water. Crop will survive up to {1} {0} sin agua. El cultivo sobrevivirá hasta {1}
CropOverdue__Tooltip Total accumulated delay during which this crop wasn't growing due to lack of water. This is typically fine for early farms and crops with low water sensitivity. However more sensitive crops can dry out. Retraso total acumulado durante el cual este cultivo no crecía por falta de agua. Por lo general, esto está bien para las primeras granjas y cultivos con poca sensibilidad al agua. Sin embargo, los cultivos más sensibles pueden secarse.
CropRequiresGreenhouse Greenhouse required Requiere invernadero
User avatar anonymous

Suggestion added

Suggested change:

Failing checks:

Trailing newline Mismatched full stop Mismatching line breaks 2 years ago

Loading…

User avatar None

Source string changed

Captain of Industry / GameSpanish

8 months ago
User avatar fabion7000

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
User avatar CarlosRB

Suggestion added

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Mismatched exclamation mark

Source and translation do not both end with an exclamation mark

Reset

Trailing newline

Source and translation do not both end with a newline

Reset

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Spanish
of de Glossary

String information

Context
CraterStaticIslandMap__desc
Source string comment
Map description Map description
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
es.po, string 368