Translation

CargoTitle
English title for panel that shows cargo stored / transported title for panel that shows cargo stored / transported
Context English Spanish
CargoShip_TripDuration Round trip duration Duración del viaje de ida y vuelta
CargoShip_TripDuration__Tooltip Does not include the time needed to (un)load cargo on your island. No incluye el tiempo necesario para (des)cargar la carga en su isla.
CargoShipCannotDepartNow__General Not available No disponible
CargoShipCannotDepartNow__WasRequested Already requested Ya solicitado
CargoShipContractLacksUpoints__name Not enough unity to perform assigned contract No hay suficiente unidad para realizar el contrato asignado
CargoShipDepartNow__Action Depart now Partir ahora
CargoShipDepartNow__Tooltip Request the ship to depart immediately to avoid further waiting Solicite que el barco parta de inmediato para evitar más esperas
CargoShipMissingFuel__name {entity} is low on fuel {entity} tiene poco combustible
CargoShipsLimitTooltip Number of ships available (repaired) / number of ships discovered. Numero de barcos disponibles (reparados) / numero de barcos descubiertos.
CargoShipT1__desc The cargo ship departs automatically when there is enough cargo to collect on the world map. Each journey of the ship has a fixed cost of fuel that is based on the size of the ship. Larger ships are more efficient in fuel consumption (they get upgraded automatically with cargo depot upgrade). The ship doesn't need to be assigned to individual mines / oil rigs, it collects cargo automatically. It can transport multiple types of products at the same time and will make sure all of them are supplied (it will depart anytime any of its products need to be transported). El buque de carga parte automáticamente cuando hay suficiente carga para recoger en el mapa del mundo. Cada viaje del barco tiene un costo fijo de combustible que se basa en el tamaño del barco. Los barcos más grandes son más eficientes en el consumo de combustible (se actualizan automáticamente con la mejora del muelle de carga). No es necesario asignar el barco a minas o plataformas petrolíferas individuales, ya que recoge la carga automáticamente. Puede transportar varios tipos de productos al mismo tiempo y se asegurará de que se suministren todos (partirá en cualquier momento en que sea necesario transportar alguno de sus productos).
CargoShipT1__name Cargo Ship Buque de carga
CargoShipT2__name Cargo Ship Buque de carga
CargoShipT3__name Cargo Ship Barco de carga
CargoShipT4__name Cargo Ship Barco de carga
CargoShipWreckCost1__name Damaged cargo ship Buque de carga dañado
CargoTitle Cargo Carga
Caster__desc Casts molten materials into slabs. Vierte materiales fundidos en planchas.
Caster__name Metal caster Fundición I
CasterCooled__desc Casts molten materials into slabs. This one also utilizes water for cooling. Vierte materiales fundidos en planchas. También utiliza agua para enfriar y acelerar el proceso.
CasterCooled__name Cooled caster Fundición refrigerada I
CasterCooledT2__name Cooled caster II Fundición refrigerada II
CasterT2__name Metal caster II Fundición II
ChangeHistory__ConfirmPrompt Once applied, you won't be able to change these options again for {0} (in-game):
ChangeHistory__ConfirmTitle Are you sure?
ChangeHistory__EmptyLabel No difficulty setting changes found
ChangeHistory__Title Change history ({0})
CharactersCount {0} char {0} carácter
CharcoalMaker__desc Uses wood to create coal but it is quite inefficient. Utiliza madera para producir carbón pero es bastante ineficiente.
CharcoalMaker__name Coal maker Carbonera
ChemicalPlant__desc Performs variety of chemical recipes including processing of fluids and their packaging. Realiza una variedad de recetas químicas, incluido el procesamiento de fluidos y su envasado.
ChemicalPlant__name Chemical plant Planta química
Context English Spanish
CargoShipT1__desc The cargo ship departs automatically when there is enough cargo to collect on the world map. Each journey of the ship has a fixed cost of fuel that is based on the size of the ship. Larger ships are more efficient in fuel consumption (they get upgraded automatically with cargo depot upgrade). The ship doesn't need to be assigned to individual mines / oil rigs, it collects cargo automatically. It can transport multiple types of products at the same time and will make sure all of them are supplied (it will depart anytime any of its products need to be transported). El buque de carga parte automáticamente cuando hay suficiente carga para recoger en el mapa del mundo. Cada viaje del barco tiene un costo fijo de combustible que se basa en el tamaño del barco. Los barcos más grandes son más eficientes en el consumo de combustible (se actualizan automáticamente con la mejora del muelle de carga). No es necesario asignar el barco a minas o plataformas petrolíferas individuales, ya que recoge la carga automáticamente. Puede transportar varios tipos de productos al mismo tiempo y se asegurará de que se suministren todos (partirá en cualquier momento en que sea necesario transportar alguno de sus productos).
CargoShipT1__name Cargo Ship Buque de carga
CargoShipT2__name Cargo Ship Buque de carga
CargoShipT3__name Cargo Ship Barco de carga
CargoShipT4__name Cargo Ship Barco de carga
CargoShipWreckCost1__name Damaged cargo ship Buque de carga dañado
CargoShip_FuelSaver__Toggle Reduce ship speed & save fuel Reduce la velocidad del barco y ahorra combustible
CargoShip_FuelSaver__Tooltip Reduce ship speed by {0} to reduce overall fuel consumption by {1}. Reduce la velocidad del barco en {0} para reducir el consumo total de combustible en {1}.
CargoShip_JourneyOptions Journey options Opciones de viaje
CargoShip_TripDuration Round trip duration Duración del viaje de ida y vuelta
CargoShip_TripDuration__Tooltip Does not include the time needed to (un)load cargo on your island. No incluye el tiempo necesario para (des)cargar la carga en su isla.
CargoShip__NoModulesBuilt No cargo depot modules built. No hay módulos construidos en el muelle de carga.
CargoShip__NotEnoughToPickUp Waiting until there is enough cargo to pick up. Esperando hasta que haya suficiente carga para recoger.
CargoShip__NothingToPickUp There is nothing to pick up. No hay nada que recoger.
CargoShip__ShipIsBeingUnloaded Ship is being unloaded. El barco está siendo descargado.
CargoTitle Cargo Carga
Cargo__DiscardTooltip Instantly remove cargo from this truck (into any available storage or shipyard) Retira instantáneamente la carga de este camión (a cualquier almacén o astillero disponible)
CasterCooledT2__name Cooled caster II Fundición refrigerada II
CasterCooled__desc Casts molten materials into slabs. This one also utilizes water for cooling. Vierte materiales fundidos en planchas. También utiliza agua para enfriar y acelerar el proceso.
CasterCooled__name Cooled caster Fundición refrigerada I
CasterT2__name Metal caster II Fundición II
Caster__desc Casts molten materials into slabs. Vierte materiales fundidos en planchas.
Caster__name Metal caster Fundición I
ChangeHistory__ConfirmPrompt Once applied, you won't be able to change these options again for {0} (in-game):
ChangeHistory__ConfirmTitle Are you sure?
ChangeHistory__EmptyLabel No difficulty setting changes found
ChangeHistory__Title Change history ({0})
CharactersCount {0} char {0} carácter
CharcoalMaker__desc Uses wood to create coal but it is quite inefficient. Utiliza madera para producir carbón pero es bastante ineficiente.
CharcoalMaker__name Coal maker Carbonera

Loading…

User avatar DaRKKoNNaN

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
CargoTitle
Source string comment
title for panel that shows cargo stored / transported title for panel that shows cargo stored / transported
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
es.po, string 264