Translation

ShipUpgrade_ReadyWaiting
English modifications are ready but ship needs to come back so they can be applied modifications are ready but ship needs to come back so they can be applied
Context English German
ShipLoading__NotStarted Click to fetch the required material onto the ship. Klicken Sie, um das benötigte Material auf das Schiff zu holen.
ShipLoading__Title World map repairs & upgrades Weltkarten-Reparaturen & -Verbesserungen
ShipModified__name Ship modifications complete Schiffsmodifikationen abgeschlossen
ShipRepaired__name Ship was fully repaired Schiff wurde vollständig repariert
ShipSlotGroupArmor__name Armor Panzerung
ShipSlotGroupBridge__name Bridge Brücke
ShipSlotGroupEngine__name Engine Motor
ShipSlotGroupFuelTank__name Fuel tank Kraftstofftank
ShipSlotGroupGunsFront__name Guns (front) Schiffskanonen (Bug)
ShipSlotGroupGunsRear__name Guns (rear) Schiffskanonen (Heck)
ShipStats Ship stats Schiffsstatistiken
ShipUpgrade_Performing Performing modifications Durchführen von Modifikationen
ShipUpgrade_Performing__Tooltip Modifications are being applied Modifikationen werden angewendet
ShipUpgrade_Preparing Preparing modifications Modifikationen vorbereiten
ShipUpgrade_Preparing__Tooltip The ship can still operate while the modifications are being prepared Das Schiff kann weiterhin betrieben werden, während die Modifikationen vorbereitet werden
ShipUpgrade_ReadyWaiting Waiting for ship Warten auf das Schiff
ShipUpgrade_ReadyWaiting__Tooltip Modifications are prepared, waiting for the ship to apply them Modifikationen sind vorbereitet. Warte auf das Schiff, um sie einzubauen
Shipyard__desc This shipyard is damaged and needs to be repaired to be able to fix our ship. Diese Werft ist beschädigt und muss repariert werden, um unser Schiff reparieren zu können.
Shipyard__name Shipyard (damaged) Werft (beschädigt)
Shipyard2__desc Serves to refuel, repair, and modify our ship. Also handles loading and unloading ship's cargo. If a truck happens to have some cargo that cannot be delivered anywhere else, it can be delivered here. Dient zum Auftanken, Reparieren und Modifizieren unseres Schiffes. Verwaltet auch das Laden und Entladen von Schiffsfracht. Wenn ein Lastwagen Ladung hat, die zu keinem anderen Ort geliefert werden kann, kann diese hierhin geliefert werden.
Shipyard2__name Shipyard Werft
ShipyardCargo__Tooltip All the cargo that is temporarily stored in the shipyard. When the shipyard gets too full it is unable to unload more cargo from the ship. Trucks always actively remove products from the shipyard whenever there is space somewhere else. Die gesamte Ladung, die vorübergehend in der Werft gelagert wird. Wenn die Werft zu voll wird, kann sie keine weitere Fracht vom Schiff entladen. Lastwagen werden immer aktiv Produkte aus der Werft entfernen, sollte an einer anderen Stelle Platz dafür sein.
ShipyardFullMessage Shipyard is overloaded with cargo! Werft ist mit Fracht überladen!
ShipyardFullMessage__Tooltip Shipyard will not unload cargo from the ship unless some of its cargo gets removed first. That can be done by building external storages for the products stored here. Die Werft wird keine Fracht vom Schiff entladen, wenn nicht vorher ein Teil der Ladung entfernt wird. Dies kann durch den Bau von externen Lagern für die hier gelagerten Produkte geschehen.
ShipyardKeepEmpty Keep empty Leer halten
ShipyardKeepEmpty__Tooltip Requests trucks to prioritize unloading of all the cargo stored here. Fordert Lastwagen an, um das Entladen der hier gelagerten Fracht zu priorisieren.
ShipyardMakePrimary Make primary Primär machen
ShipyardMakePrimary__Tooltip Request the ship to dock here (enables to remove any shipyard that is not in use) Fordert das Schiff an, hier anzulegen (ermöglicht das Entfernen jeder ungenutzten Werft)
ShipyardMakePrimary__TooltipInProgress This shipyard is currently being re-assigned Diese Werft wird zurzeit wieder zugewiesen
ShipyardNeedsRepairs Shipyard needs to be repaired first Die Werft muss zuerst repariert werden
ShipyardRecoverOceanAccess__BtnTooltip IMPORTANT: It might be required to perform this action multiple times. WICHTIG: Es könnte nötig sein, diese Maßnahme mehrfach auszuführen.
Context English German
ShipLoading__NotStarted Click to fetch the required material onto the ship. Klicken Sie, um das benötigte Material auf das Schiff zu holen.
ShipLoading__Title World map repairs & upgrades Weltkarten-Reparaturen & -Verbesserungen
ShipModified__name Ship modifications complete Schiffsmodifikationen abgeschlossen
ShipRepaired__name Ship was fully repaired Schiff wurde vollständig repariert
ShipSlotGroupArmor__name Armor Panzerung
ShipSlotGroupBridge__name Bridge Brücke
ShipSlotGroupEngine__name Engine Motor
ShipSlotGroupFuelTank__name Fuel tank Kraftstofftank
ShipSlotGroupGunsFront__name Guns (front) Schiffskanonen (Bug)
ShipSlotGroupGunsRear__name Guns (rear) Schiffskanonen (Heck)
ShipStats Ship stats Schiffsstatistiken
ShipUpgrade_Performing Performing modifications Durchführen von Modifikationen
ShipUpgrade_Performing__Tooltip Modifications are being applied Modifikationen werden angewendet
ShipUpgrade_Preparing Preparing modifications Modifikationen vorbereiten
ShipUpgrade_Preparing__Tooltip The ship can still operate while the modifications are being prepared Das Schiff kann weiterhin betrieben werden, während die Modifikationen vorbereitet werden
ShipUpgrade_ReadyWaiting Waiting for ship Warten auf das Schiff
ShipUpgrade_ReadyWaiting__Tooltip Modifications are prepared, waiting for the ship to apply them Modifikationen sind vorbereitet. Warte auf das Schiff, um sie einzubauen
Shipyard2__desc Serves to refuel, repair, and modify our ship. Also handles loading and unloading ship's cargo. If a truck happens to have some cargo that cannot be delivered anywhere else, it can be delivered here. Dient zum Auftanken, Reparieren und Modifizieren unseres Schiffes. Verwaltet auch das Laden und Entladen von Schiffsfracht. Wenn ein Lastwagen Ladung hat, die zu keinem anderen Ort geliefert werden kann, kann diese hierhin geliefert werden.
Shipyard2__name Shipyard Werft
ShipyardCargo__Tooltip All the cargo that is temporarily stored in the shipyard. When the shipyard gets too full it is unable to unload more cargo from the ship. Trucks always actively remove products from the shipyard whenever there is space somewhere else. Die gesamte Ladung, die vorübergehend in der Werft gelagert wird. Wenn die Werft zu voll wird, kann sie keine weitere Fracht vom Schiff entladen. Lastwagen werden immer aktiv Produkte aus der Werft entfernen, sollte an einer anderen Stelle Platz dafür sein.
ShipyardFullMessage Shipyard is overloaded with cargo! Werft ist mit Fracht überladen!
ShipyardFullMessage__Tooltip Shipyard will not unload cargo from the ship unless some of its cargo gets removed first. That can be done by building external storages for the products stored here. Die Werft wird keine Fracht vom Schiff entladen, wenn nicht vorher ein Teil der Ladung entfernt wird. Dies kann durch den Bau von externen Lagern für die hier gelagerten Produkte geschehen.
ShipyardKeepEmpty Keep empty Leer halten
ShipyardKeepEmpty__Tooltip Requests trucks to prioritize unloading of all the cargo stored here. Fordert Lastwagen an, um das Entladen der hier gelagerten Fracht zu priorisieren.
ShipyardMakePrimary Make primary Primär machen
ShipyardMakePrimary__Tooltip Request the ship to dock here (enables to remove any shipyard that is not in use) Fordert das Schiff an, hier anzulegen (ermöglicht das Entfernen jeder ungenutzten Werft)
ShipyardMakePrimary__TooltipInProgress This shipyard is currently being re-assigned Diese Werft wird zurzeit wieder zugewiesen
ShipyardNeedsRepairs Shipyard needs to be repaired first Die Werft muss zuerst repariert werden
ShipyardRecoverOceanAccess__BtnTooltip IMPORTANT: It might be required to perform this action multiple times. WICHTIG: Es könnte nötig sein, diese Maßnahme mehrfach auszuführen.
ShipyardRecoverOceanAccess__Button Recover ocean access Zugang zum Meer wiederherzustellen

Loading…

User avatar Man_uel

Suggestion removed

Captain of Industry / GameGerman

3 years ago
User avatar Klaus_Ferrano

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameGerman

3 years ago
User avatar Moritz

Suggestion added

Captain of Industry / GameGerman

3 years ago
User avatar Moritz

Suggestion added

Captain of Industry / GameGerman

3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Context
ShipUpgrade_ReadyWaiting
Source string comment
modifications are ready but ship needs to come back so they can be applied modifications are ready but ship needs to come back so they can be applied
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
de.po, string 2288