Translation

GameDifficulty__EasyDescription
English description of game difficulty setting (this is easy difficulty) description of game difficulty setting (this is easy difficulty)
Context English Catalan
GameDiff__SolarPowerDiff_Tooltip Affects how much electricity is generated by solar panels Determina la quantitat d'electricitat generada per les plaques solars.
GameDiff__Starvation Starvation effects Efectes de la fam
GameDiff__TreesGrowthDiff Trees growth speed Velocitat de creixement dels arbres
GameDiff__TreesGrowthDiff_Tooltip Affects how fast trees grow. Afecta a la velocitat de creixement dels arbres.
GameDiff__UnityProductionDiff Unity generation Generació d'Unitat
GameDiff__UnityProductionDiff_Tooltip Affects how much Unity is produced in settlements. Afecta la quantitat d'Unitat que es produeix als assentaments.
GameDiff__VehiclesNoFuel Vehicle out of fuel Vehicle sense combustible
GameDiff__WeatherDifficulty Weather Clima
GameDiff__WorldMinesNoUnity World mine out of Unity Mina mundial sense Unitat
GameDiff__WorldMinesReservesDiff World mines deposits Dipòsits miners mundials
GameDiff__WorldMinesReservesDiff_Tooltip Affects size of deposits in the world mines (for instance quartz mines or oil rigs). Afecta la mida dels jaciments a les mines del món (com ara les mines de quars o les plataformes petrolieres).
GameDifficulty__AdmiralDescription A tough challenge with unforgiving mechanics for experienced Captains Un desafiament difícil amb una mecànica implacable per a capitans amb experiència.
GameDifficulty__AdmiralExplanation For experienced players only Només per a jugadors amb experiència
GameDifficulty__AdmiralTitle Admiral Almirall
GameDifficulty__CustomTitle Custom Personalitzat
GameDifficulty__EasyDescription Additional bonuses and mechanics make this highly recommended for new players Les bonificacions i mecàniques addicionals fan que sigui molt recomanable per a jugadors novells.
GameDifficulty__EasyExplanation For players who want a smooth sail Per a jugadors que volen una navegació tranquil·la
GameDifficulty__EasyTitle Sailor Mariner
GameDifficulty__NormalDescription An experience that balances consumption and production for more challenge Una experiència que equilibra consum i producció que planteja reptes interessants.
GameDifficulty__NormalExplanation For players who seek some adventure Per a jugadors que busquen una mica d'aventura
GameDifficulty__NormalTitle Captain Capità
GameFpsLimitRenderingSetting__Name FPS limit in game Límit de FPS a la partida
GameInitFail The game failed to initialize. Please file a bug report if this issue persists. El joc no s'ha pogut inicialitzar. Envieu-nos un informe amb els detalls si el problema es torna a repetir.
GameInitFail__Mod The game failed to initialize likely due to a mod, see logs for more info. La partida no s'ha pogut inicialitzar probablement a causa d'un mod. Consulteu els registres per a obtenir més informació.
GameInitFail__OutOrMemory The game failed to initialize due to insufficient system memory. Try closing other programs to free-up memory. La partida no s'ha pogut inicialitzar a causa de la memòria insuficient del sistema. Tanqueu altres programes per a alliberar memòria i intenteu-ho de nou.
GameMechanic__Casual Getting started Primers passos
GameMechanic__Challenges Challenges Reptes
GameMechanic__Realism Realism Realisme
GameOver__Message It's over. There are no more people on this island. I wonder what could I have done to prevent this... S'ha acabat. No hi ha més gent en aquesta illa. Em pregunto què hauria pogut fer per evitar això...
GameOver__Title It's over! S'ha acabat!
GameSaveLoad__CannotLoadFile Cannot load No es pot carregar
Context English Catalan
FuelReduction__name Vehicles fuel saver Estalvi de combustible dels vehicles
FuelStationHydrogenT1__name Hydrogen fuel station Estació de combustible d'hidrogen
FuelStationNotConnected__name {entity} has no fuel pipe connected {entity} no té cap canonada de combustible connectada
FuelStationOutOfFuel__name {entity} is out of fuel {entity} no té combustible
FuelStationT1__desc Trucks assigned to a fuel station will automatically refuel excavators and tree harvesters at their working site so they don't waste their time going for fuel on their own. Els camions assignats a una estació de servei recarreguen automàticament les excavadores i els recol·lectors d'arbres al seu lloc de treball perquè no perdin el temps anant a buscar combustible pel seu compte.
FuelStationT1__name Fuel station Gasolinera
FuelStationT2__desc Provides increased storage and refueling rate compared to the previous tier. Proporciona una taxa d'emmagatzematge i avituallament més gran en comparació amb el nivell anterior.
FuelStationT2__name Fuel station II Gasolinera II
FuelStationT3__name Fuel station III Gasolinera III
FuelTankT1__name Extra fuel tank Tanc de combustible addicional
FuelTank_Title Fuel tank Tanc de combustible
GameDifficulty__AdmiralDescription A tough challenge with unforgiving mechanics for experienced Captains Un desafiament difícil amb una mecànica implacable per a capitans amb experiència.
GameDifficulty__AdmiralExplanation For experienced players only Només per a jugadors amb experiència
GameDifficulty__AdmiralTitle Admiral Almirall
GameDifficulty__CustomTitle Custom Personalitzat
GameDifficulty__EasyDescription Additional bonuses and mechanics make this highly recommended for new players Les bonificacions i mecàniques addicionals fan que sigui molt recomanable per a jugadors novells.
GameDifficulty__EasyExplanation For players who want a smooth sail Per a jugadors que volen una navegació tranquil·la
GameDifficulty__EasyTitle Sailor Mariner
GameDifficulty__NormalDescription An experience that balances consumption and production for more challenge Una experiència que equilibra consum i producció que planteja reptes interessants.
GameDifficulty__NormalExplanation For players who seek some adventure Per a jugadors que busquen una mica d'aventura
GameDifficulty__NormalTitle Captain Capità
GameDiff__BaseHealthDiff Base health Salut base
GameDiff__BaseHealthDiff_Tooltip Affects the baseline health of your population. Afecta a la salut de referència de la població.
GameDiff__ComputingLow Consumer out of computing Consumidor sense computació
GameDiff__ConstructionCostsDiff Construction costs Costos de construcció
GameDiff__ConstructionCostsDiff_Tooltip Affects construction costs of entities such as machines, building, vehicles. Afecta als costos de construcció d'entitats com ara màquines, edificis i vehicles.
GameDiff__ConsumerBroken Consumer out of maintenance Consumidor sense manteniment
GameDiff__DeconstructionRefund Deconstruction refund Retorn del desmantellament
GameDiff__DeconstructionRefund_Tooltip Affects how much material is returned back when deconstructing buildings, machines and vehicles. Determina la quantitat de material que es retorna quan es desmantellen edificis, màquines i vehicles.
GameDiff__DiseaseMortalityDiff Disease mortality rate Taxa de mortalitat per malaltia

Loading…

a month ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Variants

There are 10 variants of this string.

View

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Context
GameDifficulty__EasyDescription
Source string comment
description of game difficulty setting (this is easy difficulty) description of game difficulty setting (this is easy difficulty)
String age
a month ago
Source string age
a month ago
Translation file
ca.po, string 822