Translation

GoalShowLocked__Action
English title of a button that shows / hides goals that are locked (not available yet) title of a button that shows / hides goals that are locked (not available yet)
Context English Catalan
Goal__SetupBricks__name Bricks production Producció de maons
Goal__SetupCp2__name Construction II Construcció II
Goal__SetupDiesel__name Diesel production Producció de gasoil
Goal__SetupTradings__name Trading Comerç
Goal__SetupVehicleParts__name Vehicle parts Peces de vehicles
Goal__StartProducing Start producing {0} Comenceu a produir {0}
Goal__StockpileDiesel__name Stockpile diesel Emmagatzematge de gasoil
Goal__StockpileProducts__name Stockpile products Acumuleu productes
Goal__Trade Purchase {0} for {1} from the village on the world map Compreu {0} de {1} des de la vila del mapa del món
Goal__UseMediumOil Produce {0} by converting {1} Produïu {0} a partir de {1}
Goal__WaitForRefugees Wait for the first refugees to arrive Espereu que arribin els primers refugiats
Goal__WasteDumping__name Waste dumping Abocament de residus
Goal__WorldMine Discover {0} by exploring with your ship Trobeu una {0} mentre exploreu amb un vaixell
Goal_TakeTime No need to rush this goal. Take your time and make sure to develop other parts of your industry as well. No cal que porteu pressa per a assolir aquest objectiu. És un objectiu de llarg termini.
GoalShowCompleted__Action Show completed items Mostra els elements completats
GoalShowLocked__Action Show locked items Mostra els elements blocats
GoalSkip__Action Skip this goal Omet aquest objectiu
GoalSkip__Confirmation Are you sure you want to skip this goal? You will miss on any rewards you would normally get on completion. Esteu segur que voleu ometre aquest objectiu? Us perdreu les recompenses que normalment obtindríeu en completar-la.
GoalTip__Maintenance Majority of machines and vehicles require regular <bc>maintenance</bc>. You should research & build a {0} as soon as possible otherwise your equipment will start breaking down. La majoria de màquines i vehicles requereixen <bc>manteniment</bc> regular. Hauríeu d'investigar i crear un {0} tan aviat com sigui possible; altrament, el vostre equip començarà a avariar-se.
GoalTip_ActivateRecipe Click on the machine and then click on the recipe to activate it. Active recipe is marked with a green border around it. You can select multiple recipes in which case their priority is determined by their order. Feu clic a la màquina i després feu clic a la recepta per a activar-la. La recepta activa està marcada amb una vora verda al seu voltant. Podeu seleccionar diverses receptes; en aquest cas, la seva prioritat ve determinada per l'ordre.
GoalTip_BeltsMotivation Connecting your machines with conveyor belts reduces the demand on your trucks. Si connecteu les vostres màquines amb cintes transportadores, es redueix la càrrega de feina dels camions.
GoalTip_BuildMore You can always build more machines to accelerate your production. Sempre podeu construir més màquines per a accelerar la vostra producció.
GoalTip_BuildNearShore Build your advanced oil processing complex close to shore in order to easily import crude oil via ships. Construïu el complex avançat de processament de petroli a prop de la costa per a importar fàcilment cru amb vaixells.
GoalTip_ConnectWasteWithPipe You can build a pipe to connect the {0} to the {1} if they are nearby. Podeu construir una canonada per a connectar el {0} a la {1} si estan a prop.
GoalTip_DisableTruckImport To disable import from trucks, select the {0} and click on {1} under '{2}' section. Per a desactivar la importació amb camions, seleccioneu el {0} i feu clic a {1} a la secció «{2}».
GoalTip_RefuelShip To refuel your ship, select your {0} and drag the green fuel slider to the right. Per a carregar de combustible el vaixell, seleccioneu la {0} i arrossegueu el control lliscant verd de combustible cap a la dreta.
GoalTip_ReorderRecipes You can prioritize {0} production by moving the {0} recipe higher in the recipes list. Recipe execution priority is based on their order. You can also build another furnace with metal casters to scale up your production. Podeu prioritzar la producció de {0} movent la recepta de {0} més amunt a la llista. La prioritat d'execució de la recepta es basa en el seu ordre. També podeu construir un altre forn amb laminadors de metall per a augmentar la vostra producció.
GoBack Back Enrere
Gold_TerrainSurface__name Golden surface Superfície daurada
GoldenPeakStaticIslandMap__desc Behold, the Golden Peak – a compact island shaded by a majestic peak of glittering gold! This map presents a distinctive challenge due to its numerous platforms set at different elevations, requiring strategic earthworking to unlock access to new locations for your factory. To expand your buildable territory even further, excavate mountains and higher elevation plateaus to expand your foundations and dump the tailings into the ocean to grow your island! Heus aquí, el Pic Daurat: una illa compacta a l'ombra d'un majestuós cim d'or brillant! Aquest mapa presenta un repte diferenciat a causa de les seves nombroses plataformes situades a diferents elevacions, que requereixen un moviment de terres estratègic per a desblocar l'accés a més ubicacions per a la vostra fàbrica. Per a ampliar encara més el vostre territori edificable, excaveu muntanyes i altiplans més alts per a ampliar els fonaments i llenceu els residus a l'oceà per a fer créixer la vostra illa!
GoldenPeakStaticIslandMap__name The Golden Peak El Pic Daurat
Context English Catalan
GameSpeed Game speed Velocitat de la partida
Game__Title Game Partida
GasInjectionPump__desc Provides permanent disposal of gases such as carbon dioxide by dissolving them in a liquid and injecting them under pressure into the ground. Has no pollution effect. Can be built only on top of a limestone deposit. Proporciona l'eliminació permanent de gasos com el diòxid de carboni dissolent-los en un líquid i injectant-los sota pressió al terra. No té efecte de contaminació. Només es pot construir sobre un dipòsit de pedra calcària.
GasInjectionPump__name Gas injection pump Bomba d'injecció de gas
GateTime__Detail Game time Temps de joc
General General General
GeneralShortcuts General General
GlassMakerT1__desc Casts molten glass into glass sheets Transforma el vidre fos en làmines de vidre
GlassMakerT1__name Glass maker Fàbrica de vidre
GlassMakerT2__desc Casts molten glass into glass sheets and with much greater efficiency Transforma el vidre fos en làmines de vidre amb molta més eficiència
GlassMakerT2__name Glass maker II Fàbrica de vidre II
GlobalMaintenanceStatus__Title Global maintenance status Estat de manteniment global
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. Mostra l'estat global del manteniment. Qualsevol manteniment excessiu s'emmagatzema a la memòria intermèdia global. Si la memòria intermèdia global està plena, els dipòsits de manteniment posen en pausa el seu progrés. Si la memòria intermèdia està buida, normalment vol dir que hi ha una manca de manteniment.
GlobalNeedPrefix Global need: Necessitats globals:
GoalShowCompleted__Action Show completed items Mostra els elements completats
GoalShowLocked__Action Show locked items Mostra els elements blocats
GoalSkip__Action Skip this goal Omet aquest objectiu
GoalSkip__Confirmation Are you sure you want to skip this goal? You will miss on any rewards you would normally get on completion. Esteu segur que voleu ometre aquest objectiu? Us perdreu les recompenses que normalment obtindríeu en completar-la.
GoalTip_ActivateRecipe Click on the machine and then click on the recipe to activate it. Active recipe is marked with a green border around it. You can select multiple recipes in which case their priority is determined by their order. Feu clic a la màquina i després feu clic a la recepta per a activar-la. La recepta activa està marcada amb una vora verda al seu voltant. Podeu seleccionar diverses receptes; en aquest cas, la seva prioritat ve determinada per l'ordre.
GoalTip_BeltsMotivation Connecting your machines with conveyor belts reduces the demand on your trucks. Si connecteu les vostres màquines amb cintes transportadores, es redueix la càrrega de feina dels camions.
GoalTip_BuildMore You can always build more machines to accelerate your production. Sempre podeu construir més màquines per a accelerar la vostra producció.
GoalTip_BuildNearShore Build your advanced oil processing complex close to shore in order to easily import crude oil via ships. Construïu el complex avançat de processament de petroli a prop de la costa per a importar fàcilment cru amb vaixells.
GoalTip_ConnectWasteWithPipe You can build a pipe to connect the {0} to the {1} if they are nearby. Podeu construir una canonada per a connectar el {0} a la {1} si estan a prop.
GoalTip_DisableTruckImport To disable import from trucks, select the {0} and click on {1} under '{2}' section. Per a desactivar la importació amb camions, seleccioneu el {0} i feu clic a {1} a la secció «{2}».
GoalTip_RefuelShip To refuel your ship, select your {0} and drag the green fuel slider to the right. Per a carregar de combustible el vaixell, seleccioneu la {0} i arrossegueu el control lliscant verd de combustible cap a la dreta.
GoalTip_ReorderRecipes You can prioritize {0} production by moving the {0} recipe higher in the recipes list. Recipe execution priority is based on their order. You can also build another furnace with metal casters to scale up your production. Podeu prioritzar la producció de {0} movent la recepta de {0} més amunt a la llista. La prioritat d'execució de la recepta es basa en el seu ordre. També podeu construir un altre forn amb laminadors de metall per a augmentar la vostra producció.
GoalTip__Maintenance Majority of machines and vehicles require regular <bc>maintenance</bc>. You should research & build a {0} as soon as possible otherwise your equipment will start breaking down. La majoria de màquines i vehicles requereixen <bc>manteniment</bc> regular. Hauríeu d'investigar i crear un {0} tan aviat com sigui possible; altrament, el vostre equip començarà a avariar-se.
Goal_TakeTime No need to rush this goal. Take your time and make sure to develop other parts of your industry as well. No cal que porteu pressa per a assolir aquest objectiu. És un objectiu de llarg termini.
Goal__ActivateEdict Activate {0} edict in your {1} Activeu el decret «{0}» a la vostra {1}
Goal__AdvancedDiesel__name Advanced oil processing Processament avançat de petroli

Loading…

User avatar J0anJosep

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameCatalan

a year ago
User avatar J0anJosep

Suggestion added

Captain of Industry / GameCatalan

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Context
GoalShowLocked__Action
Source string comment
title of a button that shows / hides goals that are locked (not available yet) title of a button that shows / hides goals that are locked (not available yet)
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
ca.po, string 958