Translation

WorldMap
English title/tooltip of a button that opens the world map title/tooltip of a button that opens the world map
Context English Catalan
WorldLocation__Unknown_Desc We need to explore this! Hem d'explorar això!
WorldLocation__Unknown_Title Unknown location Ubicació desconeguda
WorldLocation__UnknownOnWay_Desc Our ship is on way to explore this! El nostre vaixell està en camí per explorar-ho!
WorldLocation__WithEnemy_Desc There is an enemy that needs to be defeated! Hi ha un enemic que cal vèncer!
WorldLocation__WithEnemy_Title Location with enemy Ubicació amb enemic
WorldLocation__WithEnemyOnWay_Desc Our ship is on her way to the battle! El nostre vaixell va camí de la batalla!
WorldLocation_EnemyFound Enemy found Enemic trobat
WorldLocation_Orders Ship orders enviar comandes
WorldLocation_Orders__Battle Battle Batalla
WorldLocation_Orders__DeliverCargo Deliver cargo Lliurar càrrega
WorldLocation_Orders__Explore Explore Explorar
WorldLocation_Orders__GoHome Go home Tornar a casa
WorldLocation_Orders__LoadCargo Load cargo Carregar càrrega
WorldLocation_Orders__Visit Visit Visitar
WorldLocation_StructureFound Structure found Estructura trobada
WorldMap World map Mapamundi
WorldMine__Desc This site mines {0} when assigned with workers. Aquest lloc explota {0} quan s'assigna als treballadors.
WorldMine_ReducedOutput Warning: {0} of production is currently wasted due to a lack of Unity, resulting in an actual output of {1}. This penalty can increase over time. Avís: actualment es malgasta {0} de producció per la manca d'Unitat, fet que comporta una producció real de {1}. Aquesta penalització pot augmentar amb el temps.
WorldMine_ReserveEstimate Years left: {0} (estimate) Anys restants: {0} (estimats)
WorldMine_ReserveEstimate__Tooltip This rough estimate is based on the current production level. Idle times (such as due to a full output) are not accounted for, in which case the duration left might be greater. Aquesta estimació aproximada es basa en el nivell de producció actual. Els temps d'inactivitat (com ara a causa d'una sortida completa) no es tenen en compte, en aquest cas la durada restant pot ser més gran.
WorldMine_ReserveTooltip Shows the overall status of the reserve available in this deposit. This is a limited resource. Mostra l'estat general de la reserva disponible en aquest dipòsit. Aquest és un recurs limitat.
WorldMineInfo__NeedsRepair This {0} needs to be repaired before we can use it. Aquest {0} s'ha de reparar abans que puguem utilitzar-lo.
WorldMineInfo__ProvidesResources This {0} provides us with resources. To deliver the resources to our island we need to send our ship to fetch it. Or find & repair a dedicated cargo ship and build a cargo depot to automate the process. Aquest {0} ens proporciona recursos. Per lliurar els recursos a la nostra illa hem d'enviar el nostre vaixell a buscar-lo. O trobeu i repareu un vaixell de càrrega dedicat i construïu un dipòsit de càrrega per automatitzar el procés.
WorldMineProductionLvl__Title Production level Nivell de producció
WorldMineProductionLvl__Tooltip Production level determines output of this station but also increases its demands on workers, maintenance and Unity. Stations can be upgraded to provide even higher production levels. El nivell de producció determina la producció d'aquesta estació, però també augmenta les seves demandes sobre els treballadors, el manteniment i la unitat. Les estacions es poden actualitzar per oferir nivells de producció encara més elevats.
WorldMineTitleWithLevel {0} (Level {1}) {0} (Nivell {1})
WorldSettlement_NeutralDesc This is a peaceful settlement we can trade with. We can also give them donations to increase our reputation and motivate some of their people to join our island or provide us with more trade deals. Aquest és un assentament pacífic amb el qual podem comerciar. També podem fer-los donacions per augmentar la nostra reputació i motivar alguns dels seus a unir-se a la nostra illa o oferir-nos més acords comercials.
YouShallNotPassStaticIslandMap__desc Prepare for the ultimate challenge on You Shall Not Pass, an experimental map designed to push your skills to the limit! The starting point is a tiny valley with limited space, yet it is abundant in resources. Your task? Ascend to the top plateau before you run out of space (and coal). Once at the top, you are rewarded with a flat area for building a vast factory so you can utilize all the resources available to you.

Will your excavators win the race against time or will your factory spiral out of control as your resources sputter out? Only the captains with the most robust plans (and trousers) can conquer this island of pain.

This map is for experts only.
Prepareu-vos per al repte definitiu a «No passaràs», un mapa experimental dissenyat per a dur les vostres habilitats al límit! El punt de partida és una vall petita amb espai limitat, però abundant en recursos. La vostra tasca? Pugeu a l'altiplà superior abans de quedar-vos sense espai (i carbó). Un cop al cim, se us recompensarà amb una zona plana per a construir-hi una fàbrica prou gran perquè pugueu utilitzar tots els recursos disponibles.

Les vostres excavadores guanyaran la carrera contra el temps o la vostra fàbrica es descontrolarà a mesura que els vostres recursos s'esgoten? Només els capitans amb els plans (i els pantalons) més robustos poden conquerir aquesta illa de dolor.

Aquest mapa és només per a experts.
YouShallNotPassStaticIslandMap__name You Shall Not Pass No passareu
Zipper_IoPortShape_FlatConveyor__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. Permet distribuir i prioritzar productes mitjançant qualssevol dels seus dos ports d'entrada i sortida.
Zipper_IoPortShape_FlatConveyor__name Flat balancer Distribuïdor pla
Context English Catalan
WorldLocation_Orders__GoHome Go home Tornar a casa
WorldLocation_Orders__LoadCargo Load cargo Carregar càrrega
WorldLocation_Orders__Visit Visit Visitar
WorldLocation_StructureFound Structure found Estructura trobada
WorldLocation__BeingExplored_Title Exploration in progress! Exploració en curs!
WorldLocation__Explored_Desc This was already explored. Això ja estava explorat.
WorldLocation__Explored_Title Fully explored Totalment explorat
WorldLocation__Home_Desc This is our home island! Aquesta és la nostra illa natal!
WorldLocation__Home_Title Home island Illa d'origen
WorldLocation__UnknownOnWay_Desc Our ship is on way to explore this! El nostre vaixell està en camí per explorar-ho!
WorldLocation__Unknown_Desc We need to explore this! Hem d'explorar això!
WorldLocation__Unknown_Title Unknown location Ubicació desconeguda
WorldLocation__WithEnemyOnWay_Desc Our ship is on her way to the battle! El nostre vaixell va camí de la batalla!
WorldLocation__WithEnemy_Desc There is an enemy that needs to be defeated! Hi ha un enemic que cal vèncer!
WorldLocation__WithEnemy_Title Location with enemy Ubicació amb enemic
WorldMap World map Mapamundi
WorldMineInfo__NeedsRepair This {0} needs to be repaired before we can use it. Aquest {0} s'ha de reparar abans que puguem utilitzar-lo.
WorldMineInfo__ProvidesResources This {0} provides us with resources. To deliver the resources to our island we need to send our ship to fetch it. Or find & repair a dedicated cargo ship and build a cargo depot to automate the process. Aquest {0} ens proporciona recursos. Per lliurar els recursos a la nostra illa hem d'enviar el nostre vaixell a buscar-lo. O trobeu i repareu un vaixell de càrrega dedicat i construïu un dipòsit de càrrega per automatitzar el procés.
WorldMineProductionLvl__Title Production level Nivell de producció
WorldMineProductionLvl__Tooltip Production level determines output of this station but also increases its demands on workers, maintenance and Unity. Stations can be upgraded to provide even higher production levels. El nivell de producció determina la producció d'aquesta estació, però també augmenta les seves demandes sobre els treballadors, el manteniment i la unitat. Les estacions es poden actualitzar per oferir nivells de producció encara més elevats.
WorldMineTitleWithLevel {0} (Level {1}) {0} (Nivell {1})
WorldMine_ReducedOutput Warning: {0} of production is currently wasted due to a lack of Unity, resulting in an actual output of {1}. This penalty can increase over time. Avís: actualment es malgasta {0} de producció per la manca d'Unitat, fet que comporta una producció real de {1}. Aquesta penalització pot augmentar amb el temps.
WorldMine_ReserveEstimate Years left: {0} (estimate) Anys restants: {0} (estimats)
WorldMine_ReserveEstimate__Tooltip This rough estimate is based on the current production level. Idle times (such as due to a full output) are not accounted for, in which case the duration left might be greater. Aquesta estimació aproximada es basa en el nivell de producció actual. Els temps d'inactivitat (com ara a causa d'una sortida completa) no es tenen en compte, en aquest cas la durada restant pot ser més gran.
WorldMine_ReserveTooltip Shows the overall status of the reserve available in this deposit. This is a limited resource. Mostra l'estat general de la reserva disponible en aquest dipòsit. Aquest és un recurs limitat.
WorldMine__Desc This site mines {0} when assigned with workers. Aquest lloc explota {0} quan s'assigna als treballadors.
WorldSettlement_NeutralDesc This is a peaceful settlement we can trade with. We can also give them donations to increase our reputation and motivate some of their people to join our island or provide us with more trade deals. Aquest és un assentament pacífic amb el qual podem comerciar. També podem fer-los donacions per augmentar la nostra reputació i motivar alguns dels seus a unir-se a la nostra illa o oferir-nos més acords comercials.
YouShallNotPassStaticIslandMap__desc Prepare for the ultimate challenge on You Shall Not Pass, an experimental map designed to push your skills to the limit! The starting point is a tiny valley with limited space, yet it is abundant in resources. Your task? Ascend to the top plateau before you run out of space (and coal). Once at the top, you are rewarded with a flat area for building a vast factory so you can utilize all the resources available to you.

Will your excavators win the race against time or will your factory spiral out of control as your resources sputter out? Only the captains with the most robust plans (and trousers) can conquer this island of pain.

This map is for experts only.
Prepareu-vos per al repte definitiu a «No passaràs», un mapa experimental dissenyat per a dur les vostres habilitats al límit! El punt de partida és una vall petita amb espai limitat, però abundant en recursos. La vostra tasca? Pugeu a l'altiplà superior abans de quedar-vos sense espai (i carbó). Un cop al cim, se us recompensarà amb una zona plana per a construir-hi una fàbrica prou gran perquè pugueu utilitzar tots els recursos disponibles.

Les vostres excavadores guanyaran la carrera contra el temps o la vostra fàbrica es descontrolarà a mesura que els vostres recursos s'esgoten? Només els capitans amb els plans (i els pantalons) més robustos poden conquerir aquesta illa de dolor.

Aquest mapa és només per a experts.
YouShallNotPassStaticIslandMap__name You Shall Not Pass No passareu
Zipper_IoPortShape_FlatConveyor__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. Permet distribuir i prioritzar productes mitjançant qualssevol dels seus dos ports d'entrada i sortida.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following string has different context, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game

Loading…

User avatar Pere

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameCatalan

2 years ago
User avatar mpr6

Suggestion added

Captain of Industry / GameCatalan

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Context
WorldMap
Source string comment
title/tooltip of a button that opens the world map title/tooltip of a button that opens the world map
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
ca.po, string 2974