Translation

Nature
English title of settings affecting nature - trees, crops growth title of settings affecting nature - trees, crops growth
Context English Catalan
MineTowerNotifyFilter__Title Notify if cannot dispose Avisar si no es pot disposar
MineTowerNotifyFilter__Tooltip Configures for which materials you want to get a notification in case the trucks assigned here cannot get rid of them. Example case is where you run out of dumping designations and mining trucks can't get rid of dirt. Configura per quins materials vols rebre una notificació en cas que els camions assignats aquí no puguin desfer-se'n. Un exemple és el cas en què us quedeu sense les designacions d'abocament i els camions de mineria no es poden desfer de la brutícia.
MiningPriority__Title Mining priority Prioritat mineria
MiningPriority__Tooltip When a product is selected, the excavator will prioritize mining designations containing the selected product. Quan se selecciona un producte, l'excavadora prioritzarà les designacions mineres que continguin el producte seleccionat.
MiniZip_all Connector Connector de transports
MiscellaneousSettings_Title Miscellaneous Altres
ModMissing__Tooltip This mod is not installed or not the right version. Aquest mod no està instal·lat o no es disposa de la versió correcta.
ModsAvailable__Title Mods available Mods disponibles
ModsAvailable__Tooltip Mods that are installed but are not used in the current save file. You can select mods below to include them when loading the save file. This will work only for some mods. Mods que estan instal·lats però no es fan servir a la desada actual. Podeu seleccionar els mods a continuació per a incloure'ls quan carregueu la desada. Això només funcionarà per a alguns mods.
ModsInSave__Detail Mods required Mods necessaris
ModsInSave__Tooltip Mods used by the current save file. You can unselect a mod to try to load the game without it. Be careful that removing a mod that is providing a new game content might not always work. Mods que fa servir la desada actual. Podeu treure alguns mods per a intentar carregar la partida igualment. Aneu amb compte, ja que si es treu algun mod que ofereixi un contingut nou a la partida, potser es poden produir errors que no us permetin jugar-la.
MoltenConveyorFormattedFirst__desc Transports molten products. Transporta productes fosos.
MoltenMetalChannel__name Molten channel Canal de material fos
MonthDurationLegend 1 month = {0} 1 mes = {0}
MwSec__Unit {0} MW-seconds {0} MW-segons
Nature Nature Natura
NavigateTo__KeyHint press {0} key to cycle through all the results premeu la tecla {0} per passar per tots els resultats
NavigateTo__Next Navigate to the next result Aneu al següent resultat
NavigateTo__Previous Navigate to the previous result Aneu al resultat anterior
Needs Needs: Necessitats:
NeedsRepairsDesc__Parametrized This {0} needs to be repaired before we can use it. Aquest {0} s'ha de reparar abans que puguem utilitzar-lo.
NeedsTransportConnected__name {entity} needs a transport to output {0} {entity} necessita una cinta transportadora per a treure {0}
NewBlueprintTitlePlaceholder Blueprint Plànol
NewDiscovery New discovery! Nou descobriment!
NewErrorOccurred__name Error: {0} Error: {0}
NewFolder__Tooltip Create a new folder. Crea una carpeta nova.
NewFolderTitlePlaceholder New folder Carpeta nova
NewGameWizard__Customization Customization Personalització
NewGameWizard__Difficulty Game difficulty Dificultat del joc
NewGameWizard__GameName Name your game Poseu un nom a la partida
NewGameWizard__GameName__FailedToWrite Failed to write a test save file to {0}

Avoid using special characters in the game name, and ensure the game has the necessary access rights to the save directory. Additionally, verify that there is sufficient free space on the drive. Access might be blocked by antivirus software or the 'Controlled Folder Access' feature in Windows. Please set up appropriate exception rules in such software or your OS.
No s'ha pogut escriure una desada de prova a {0}

No feu servir caràcters especials al nom de la partida i assegureu-vos que el joc té tots els drets d'accés necessaris a la carpeta de desades. Verifiqueu també que hi ha prou espai lliure al disc. Els antivirus o la funció «Accés controlat a les carpetes» podrien blocar l'accés. Feu servir les regles apropiades d'excepcions al programari o al SO.
Context English Catalan
MineTower__desc Enables assignment of excavators and trucks to designated mine areas. Only designated mining areas within the influence of the tower can be mined. Permet l'assignació d'excavadores i camions a àrees mineres designades. Només es poden explotar àrees mineres designades sota la influència de la torre.
MineTower__name Mine control tower Torre de control de mines
MiningPriority__Title Mining priority Prioritat mineria
MiningPriority__Tooltip When a product is selected, the excavator will prioritize mining designations containing the selected product. Quan se selecciona un producte, l'excavadora prioritzarà les designacions mineres que continguin el producte seleccionat.
MiniZip_all Connector Connector de transports
MiscellaneousSettings_Title Miscellaneous Altres
ModMissing__Tooltip This mod is not installed or not the right version. Aquest mod no està instal·lat o no es disposa de la versió correcta.
ModsAvailable__Title Mods available Mods disponibles
ModsAvailable__Tooltip Mods that are installed but are not used in the current save file. You can select mods below to include them when loading the save file. This will work only for some mods. Mods que estan instal·lats però no es fan servir a la desada actual. Podeu seleccionar els mods a continuació per a incloure'ls quan carregueu la desada. Això només funcionarà per a alguns mods.
ModsInSave__Detail Mods required Mods necessaris
ModsInSave__Tooltip Mods used by the current save file. You can unselect a mod to try to load the game without it. Be careful that removing a mod that is providing a new game content might not always work. Mods que fa servir la desada actual. Podeu treure alguns mods per a intentar carregar la partida igualment. Aneu amb compte, ja que si es treu algun mod que ofereixi un contingut nou a la partida, potser es poden produir errors que no us permetin jugar-la.
MoltenConveyorFormattedFirst__desc Transports molten products. Transporta productes fosos.
MoltenMetalChannel__name Molten channel Canal de material fos
MonthDurationLegend 1 month = {0} 1 mes = {0}
MwSec__Unit {0} MW-seconds {0} MW-segons
Nature Nature Natura
NavigateTo__KeyHint press {0} key to cycle through all the results premeu la tecla {0} per passar per tots els resultats
NavigateTo__Next Navigate to the next result Aneu al següent resultat
NavigateTo__Previous Navigate to the previous result Aneu al resultat anterior
Needs Needs: Necessitats:
NeedsRepairsDesc__Parametrized This {0} needs to be repaired before we can use it. Aquest {0} s'ha de reparar abans que puguem utilitzar-lo.
NeedsTransportConnected__name {entity} needs a transport to output {0} {entity} necessita una cinta transportadora per a treure {0}
NewBlueprintTitlePlaceholder Blueprint Plànol
NewDiscovery New discovery! Nou descobriment!
NewErrorOccurred__name Error: {0} Error: {0}
NewFolderTitlePlaceholder New folder Carpeta nova
NewFolder__Tooltip Create a new folder. Crea una carpeta nova.
NewGameWizard__Customization Customization Personalització
NewGameWizard__Difficulty Game difficulty Dificultat del joc
NewGameWizard__GameName Name your game Poseu un nom a la partida

Loading…

7 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Nature
Source string comment
title of settings affecting nature - trees, crops growth title of settings affecting nature - trees, crops growth
String age
8 months ago
Source string age
8 months ago
Translation file
ca.po, string 1403