Translation

AntiAliasingRenderingSetting__SmaaShort
English anti-aliasing mode anti-aliasing mode
Context English Catalan
AnimalFarm_AddAnimals_Tooltip Reallocates animals from other farms into this farm Redistribueix aquí els animals d'altres granges
AnimalFarm_PauseGrowth__Title Pause growth Posa en pausa el creixement
AnimalFarm_PauseGrowth__Tooltip Stops natural increase in number of animals in this farm. Para el creixement natural dels animals d'aquesta granja.
AnimalFarm_RemoveAllAnimals Remove all Elimina-ho tot
AnimalFarm_RemoveAnimals_Tooltip Reallocates animals that are in this farm into other farms Redistribueix els animals d'aquí a altres granges
AnimalFarm_Title Animals Animals adquirits
AnimalFarm_TitleTooltip Animals housed in this farm. You can obtain new animals by trading with a world village. Once there are some animals they will start naturally increase in number. Animals need to be provided with food and water otherwise they can perish. Animals allotjats en aquesta granja. Es poden obtenir més animals comerciant amb una vila del món. Quan hi hagi alguns animals, el seu nombre començarà a augmentar de manera natural. Els animals necessiten menjar i aigua; altrament, poden morir.
AnimalFarmMissingFood__name {entity}: Not enough food {entity}: No hi ha prou menjar
AnimalFarmMissingWater__name {entity}: Not enough water {entity}: No hi ha prou aigua
AnimalSlaughtering__Title Enable slaughtering Permet el sacrifici
AnimalSlaughtering__Tooltip When enabled a red slider appears. If the total number of animals in this farm gets above the red slider, then the excess number will be slaughtered for products like meat. In case the slider is set to full capacity it will only slaughter the born excess that would not fit into the farm. If slaughtering is disabled, no meat gets produced. Quan s'activa, apareix un control lliscant vermell. Si el nombre d'animals de la granja supera el llindar, llavors l'excés es sacrifica per obtenir productes, com ara carn. Si el control lliscant s'estableix a la capacitat total, només es sacrificarà aquells animals que no càpiguen a la granja. Si es desactiva, no es produirà carn.
AntiAliasingRenderingSetting__Msaa Multisample anti-aliasing (MSAA) {0} Antialiàsing multimostra (MSAA) {0}
AntiAliasingRenderingSetting__MsaaShort MSAA {0} MSAA {0}
AntiAliasingRenderingSetting__Name Anti-aliasing Antialiàsing
AntiAliasingRenderingSetting__Smaa Subpixel morphological anti-aliasing (SMAA) Antialiàsing de subpíxels morfològics (SMAA)
AntiAliasingRenderingSetting__SmaaShort SMAA SMAA
ApplyChanges Apply changes Aplica els canvis
ApplyChangesConflictPrompt Ignore conflicts and apply changes? Voleu ignorar els conflictes i aplicar els canvis?
ApplySettingsFrom Apply settings from Aplica la configuració de
ArcFurnace__desc Melts metals via a powerful electric arc. The arc is deployed using graphite anodes that are partially spent during the process due to the high heat. Beware that the furnace consumes a significant amount of power. It would be polite to notify your local power plant before turning this on. Fon els metalls amb un arc elèctric potent. L'arc es crea usant ànodes de grafit que es desgasten parcialment durant el procés per l'alta temperatura. Aneu amb compte, ja que el forn consumeix una quantitat important d'energia. És convenient avisar la central elèctrica local abans d'engegar-lo.
ArcFurnace__name Arc furnace Forn d'arc elèctric
ArcFurnace2__desc This furnace has a cooling system to safely reach higher operating temperatures. This provides increased throughput and an opportunity to reuse some of the excess heat. Power requirements are increased as well. Aquest forn té un sistema de refrigeració per treballar amb seguretat amb temperatures de funcionament més altes. D'aquesta manera s'aconsegueix un major rendiment i es pot reaprofitar l'excés de calor. La potència elèctrica per funcionar també és més elevada.
ArcFurnace2__name Arc furnace II Forn d'arc elèctric II
Area_Value {0} km² {0} km²
AreasWithoutForestryTowers__name There are some forestry designations outside of forestry tower areas Hi ha algunes designacions de tala fora de les zones de les torres forestals
AreasWithoutTowers__name There are some mining designations outside of mine tower areas Hi ha algunes designacions mineres fora de les àrees de les torres de mineria
ArmageddonMap__desc Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.

This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.

This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
Benvinguts a Harmagedon, les ruïnes d'un passat cataclísmic. L'impacte que va produir el cràter central va dispersar recursos preciosos per totes les illes, oferint oportunitats als miners i empresaris ambiciosos. Me n'alegro de no haver per aquí en aquella època!

Aquesta illa té més superfície terrestre que les altres tres illes que explorades, de manera que hi ha un marge de creixement important. Amb quatre ubicacions inicials, cadascuna amb un nivell de dificultat diferent, aquest mapa s'adreça tant a jugadors nous que busquen un repte assumible com a veterans experimentats que busquen posar a prova les seves habilitats de construcció de fàbriques.

Aquest mapa es va crear com a celebració de l'editor de mapes per a l'actualització 2, ja que demostra què permet aconseguir.
ArmageddonMap__name Armageddon Harmagedon
Armor Armor Armadura
ArmorT1__name Armor plating Blindatge
ArmorT2__name Armor plating II Blindatge II
Context English Catalan
AnimalFarmMissingFood__name {entity}: Not enough food {entity}: No hi ha prou menjar
AnimalFarmMissingWater__name {entity}: Not enough water {entity}: No hi ha prou aigua
AnimalFarm_AddAnimals_Tooltip Reallocates animals from other farms into this farm Redistribueix aquí els animals d'altres granges
AnimalFarm_PauseGrowth__Title Pause growth Posa en pausa el creixement
AnimalFarm_PauseGrowth__Tooltip Stops natural increase in number of animals in this farm. Para el creixement natural dels animals d'aquesta granja.
AnimalFarm_RemoveAllAnimals Remove all Elimina-ho tot
AnimalFarm_RemoveAnimals_Tooltip Reallocates animals that are in this farm into other farms Redistribueix els animals d'aquí a altres granges
AnimalFarm_Title Animals Animals adquirits
AnimalFarm_TitleTooltip Animals housed in this farm. You can obtain new animals by trading with a world village. Once there are some animals they will start naturally increase in number. Animals need to be provided with food and water otherwise they can perish. Animals allotjats en aquesta granja. Es poden obtenir més animals comerciant amb una vila del món. Quan hi hagi alguns animals, el seu nombre començarà a augmentar de manera natural. Els animals necessiten menjar i aigua; altrament, poden morir.
AnimalSlaughtering__Title Enable slaughtering Permet el sacrifici
AnimalSlaughtering__Tooltip When enabled a red slider appears. If the total number of animals in this farm gets above the red slider, then the excess number will be slaughtered for products like meat. In case the slider is set to full capacity it will only slaughter the born excess that would not fit into the farm. If slaughtering is disabled, no meat gets produced. Quan s'activa, apareix un control lliscant vermell. Si el nombre d'animals de la granja supera el llindar, llavors l'excés es sacrifica per obtenir productes, com ara carn. Si el control lliscant s'estableix a la capacitat total, només es sacrificarà aquells animals que no càpiguen a la granja. Si es desactiva, no es produirà carn.
AntiAliasingRenderingSetting__Msaa Multisample anti-aliasing (MSAA) {0} Antialiàsing multimostra (MSAA) {0}
AntiAliasingRenderingSetting__MsaaShort MSAA {0} MSAA {0}
AntiAliasingRenderingSetting__Name Anti-aliasing Antialiàsing
AntiAliasingRenderingSetting__Smaa Subpixel morphological anti-aliasing (SMAA) Antialiàsing de subpíxels morfològics (SMAA)
AntiAliasingRenderingSetting__SmaaShort SMAA SMAA
ApplyChanges Apply changes Aplica els canvis
ApplyChangesConflictPrompt Ignore conflicts and apply changes? Voleu ignorar els conflictes i aplicar els canvis?
ApplySettingsFrom Apply settings from Aplica la configuració de
ArcFurnace2__desc This furnace has a cooling system to safely reach higher operating temperatures. This provides increased throughput and an opportunity to reuse some of the excess heat. Power requirements are increased as well. Aquest forn té un sistema de refrigeració per treballar amb seguretat amb temperatures de funcionament més altes. D'aquesta manera s'aconsegueix un major rendiment i es pot reaprofitar l'excés de calor. La potència elèctrica per funcionar també és més elevada.
ArcFurnace2__name Arc furnace II Forn d'arc elèctric II
ArcFurnace__desc Melts metals via a powerful electric arc. The arc is deployed using graphite anodes that are partially spent during the process due to the high heat. Beware that the furnace consumes a significant amount of power. It would be polite to notify your local power plant before turning this on. Fon els metalls amb un arc elèctric potent. L'arc es crea usant ànodes de grafit que es desgasten parcialment durant el procés per l'alta temperatura. Aneu amb compte, ja que el forn consumeix una quantitat important d'energia. És convenient avisar la central elèctrica local abans d'engegar-lo.
ArcFurnace__name Arc furnace Forn d'arc elèctric
AreasWithoutForestryTowers__name There are some forestry designations outside of forestry tower areas Hi ha algunes designacions de tala fora de les zones de les torres forestals
AreasWithoutTowers__name There are some mining designations outside of mine tower areas Hi ha algunes designacions mineres fora de les àrees de les torres de mineria
Area_Value {0} km² {0} km²
ArmageddonMap__desc Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.

This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.

This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
Benvinguts a Harmagedon, les ruïnes d'un passat cataclísmic. L'impacte que va produir el cràter central va dispersar recursos preciosos per totes les illes, oferint oportunitats als miners i empresaris ambiciosos. Me n'alegro de no haver per aquí en aquella època!

Aquesta illa té més superfície terrestre que les altres tres illes que explorades, de manera que hi ha un marge de creixement important. Amb quatre ubicacions inicials, cadascuna amb un nivell de dificultat diferent, aquest mapa s'adreça tant a jugadors nous que busquen un repte assumible com a veterans experimentats que busquen posar a prova les seves habilitats de construcció de fàbriques.

Aquest mapa es va crear com a celebració de l'editor de mapes per a l'actualització 2, ja que demostra què permet aconseguir.
ArmageddonMap__name Armageddon Harmagedon
Armor Armor Armadura
ArmorT1__name Armor plating Blindatge

Loading…

User avatar J0anJosep

Translation changed

Captain of Industry / GameCatalan

8 months ago
8 months ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 5 variants of this string.

View

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Context
AntiAliasingRenderingSetting__SmaaShort
Source string comment
anti-aliasing mode anti-aliasing mode
String age
8 months ago
Source string age
8 months ago
Translation file
ca.po, string 56