Prepare for the ultimate challenge on You Shall Not Pass, an experimental map designed to push your skills to the limit! The starting point is a tiny valley with limited space, yet it is abundant in resources. Your task? Ascend to the top plateau before you run out of space (and coal). Once at the top, you are rewarded with a flat area for building a vast factory so you can utilize all the resources available to you. Will your excavators win the race against time or will your factory spiral out of control as your resources sputter out? Only the captains with the most robust plans (and trousers) can conquer this island of pain. This map is for experts only.
Une carte expérimentale pour tester vos compétences. Le lieu de départ se trouve dans une vallée très petite et restreinte, et même si vous disposez d'énormes quantités de ressources, vous devez atteindre le plateau supérieur avant de manquer de charbon et de bois. Après avoir atteint le sommet, vous êtes récompensé par une grande surface permettant la construction d'une vaste usine afin que vous puissiez utiliser toutes les ressources à votre disposition. Cette carte est à réserver aux experts.
Cargo depot can be used either to import products from your mines and oil rigs or to perform a contract. Cargo depot can be assigned only to a single contract and once it is assigned, its ship will automatically perform the assigned contract given there are correct modules with correct products assigned. When cargo depot is assigned a contract it cannot perform any other duties such as importing products from mines and oil rigs.
Le dépôt de fret peut être utilisé soit pour importer des produits de vos mines et plateformes pétrolières, soit pour exécuter un contrat. Le dépôt de fret ne peut être assigné qu'à un seul contrat et une fois qu'il est assigné, son navire exécutera automatiquement le contrat si des modules compatible avec des produits correspondant existent. Lorsqu'un dépôt de fret se voit aassigner un contrat, il ne peut accomplir aucune autre tâche, telle que l'importation de produits provenant de mines et de plates-formes pétrolières.
The current heat that has built up in the reactor. Heat is necessary to produce steam to run turbines. The pace of heat generation depends on the current power level of the reactor. When the heat reaches above the red marker, emergency cooling will try to reduce excess heat in the reactor. If the heat level goes beyond the heat bar maximum, the reactor will critically overheat, damaging the reactor and releasing radiation into the area.
Indique la chaleur à l'intérieur du réacteur. Cette chaleur est nécessaire pour produire de la vapeur d'eau qui actionne les turbines. Le vitesse de génération de la chaleur dépend du niveau de puissance actuel du réacteur. Lorsque la chaleur atteint la marque rouge, le refroidissement d'urgence va tenter de diminuer l'excès de chaleur. Si la chaleur dépasse le niveau maximum, le réacteur surchauffera de façon critique, l'endommageant et libérant des radiations dans la zone.
Datacenter is used to host server racks that you add to it. It is highly scalable and makes computing more affordable. Each added server rack provides computing. It is worth noting that each server rack has its power, cooling, and maintenance demands. However, some people say that all it does is to persist and search in a vast collection of pictures of cats and memes - we were not able to debunk this.
Le datacenter sert à héberger les racks de serveurs que vous y ajoutez. Chaque rack de serveur ajouté fournit de l'informatique en tant que ressource pouvant être utilisée sur votre île. L'informatique est utilisée dans des machines avancées telles que les assembleurs robotiques ou les assembleurs de micropuces. Il convient de noter que chaque rack de serveur a ses exigences en matière d'alimentation, de refroidissement et de maintenance. Certaines personnes disent que tout ce qu'il fait en réalité est de constituer une gigantesque collection d'images de chats et de mèmes - nous n'avons pas été en mesure de démystifier cela.
Datacenter is used to host server racks that you add to it. It is highly scalable and makes computing more affordable. Each added server rack provides computing. It is worth noting that each server rack has its power, cooling, and maintenance demands. However, some people say that all it does is to persist and search in a vast collection of pictures of cats and memes - we were not able to debunk this.
Le datacenter sert à héberger les racks de serveurs que vous y ajoutez. Chaque rack de serveur ajouté fournit de l'informatique en tant que ressource pouvant être utilisée sur votre île. L'informatique est utilisée dans des machines avancées telles que les assembleurs robotiques ou les assembleurs de microcontrôleurs. Il convient de noter que chaque rack de serveur a ses exigences en matière d'alimentation, de refroidissement et de maintenance. Cependant, certaines personnes disent que tout ce qu'il fait en réalité est de chercher dans une vaste collection d'images de chats et de mèmes - nous n'avons pas été en mesure de démystifier cela.
Every crop needs water to grow based on its water requirements. If there is not enough water, the crop will stop growing and will start to wither. If water is not provided over longer periods of time, the crop can dry out, forcing a premature harvest. Water replenishes during the rain. Later, farms can be upgraded with an irrigation system that can provide water at any time. When nothing is growing on the farm, water will slowly evaporate. Crops can start growing only when soil has some water.
Chaque culture a des besoins propres en eau pour pousser correctement. S'il n'y a pas assez d'eau, la culture cessera de pousser et commencera à dépérir. Si l'eau n'est pas fournie pendant de longues périodes, la culture peut se dessécher, forçant une récolte prématurée. Les réserves d'eau se reconstituent pendant les pluies. Plus tard, les fermes pourront être équipées d'un système d'irrigation fournissant de l'eau en tant que de besoin. Lorsque rien ne pousse sur la ferme, l'eau s'évapore lentement. Les cultures ne commencent à pousser que lorsque le sol contient de l'eau.
By dragging the orange slider to the right, you define the desired power level maintained in the reactor. This affects the amount of steam the reactor generates and how fast it burns through the fuel. All the heat generated needs to be used. Any extra heat can slowly build up, eventually leading to a reactor overheating. Basic reactors don’t have automated power regulation which makes their heat output fixed.
En faisant glisser le curseur orange vers la droite, vous définissez le niveau de puissance souhaité maintenu dans le réacteur. Cela affecte la quantité de vapeur générée par le réacteur et la vitesse à laquelle il brûle le combustible. Toute la chaleur générée doit être utilisée. Toute chaleur supplémentaire peut s'accumuler lentement, entraînant une surchauffe du réacteur. Les réacteurs de base n'ont pas de régulation de puissance automatisée qui fixe leur puissance calorifique. Les réacteurs avancés peuvent utiliser l'informatique pour réguler leur niveau de puissance de manière automatisée, réduisant ainsi la consommation de carburant et d'eau.
This does not relate to efficiency of this sorting plant. Instead it defines how efficiently your island converts waste into recyclables in places like maintenance depots and settlement. So for instance 40% efficiency means that 40% of the iron used in maintenance ends up in recyclables. What is not converted into recyclables gets wasted. Note that postponing processing of recyclables due to expectations of future increase in efficiency won't help as the conversion is done when recyclables are created not when they are sorted. Efficiency can be increased via research and edicts.
Ceci n'a rien à voir avec l'efficacité de cette installation de tri. Au lieu de cela, cela définit l'efficacité avec laquelle votre île convertit les déchets en matières recyclables dans des endroits tels que les dépôts de maintenance et les colonies. Ainsi, par exemple, une efficacité de 40 % signifie que 40 % du fer utilisé pour l'entretien se retrouve dans les matières recyclables. Ce qui n'est pas converti en matières recyclables est jeté. Notez que le report du traitement des matières recyclables an attendant une augmentation de l'efficacité n'aidera pas, car la conversion est effectuée lorsque les matières recyclables sont créées et non lorsqu'elles sont triées. L'efficacité peut être augmentée par la recherche et les décrets.
Will your excavators win the race against time or will your factory spiral out of control as your resources sputter out? Only the captains with the most robust plans (and trousers) can conquer this island of pain.
This map is for experts only.