This reactor has advanced safety feature that prevents radiation leaks on overheat but its fuel content will be lost.
Si un intrant est présenté, il sera enrichi en combustible fissile. Ce processus est facultatif et n'impacte pas la consommation de combustible du réacteur. Le maintien plein du tampon de sortie enrichi n'affecte pas le fonctionnement du réacteur.
If input is provided, it will be enriched into fissile fuel. The enrichment process is optional and does not affect reactor's fuel economy. Keeping the enriched output buffer full does not affect operation of the reactor.
Si des entrés sont fournis, ils seront enrichis en combustible fissile. Le processus d’enrichissement est facultatif et n’affecte pas l’économie de combustible du réacteur. Le fait de garder plein le stockage de sortie enrichi n’affecte pas le fonctionnement du réacteur.
If input is provided, it will be enriched into fissile fuel. The enrichment process is optional and does not affect reactor's fuel economy. Keeping the enriched output buffer full does not affect operation of the reactor.
Si l'entrée est alimentée, le combustible va être enrichi en combustible fissible. L'enrichissement est optionnel et n'affecte par l'économie du combustible du réacteur. Maintenir le buffer plein de la sortie enrichie n'affecte le fonctionnement pas du réacteur.
If input is provided, it will be enriched into fissile fuel. The enrichment process is optional and does not affect reactor's fuel economy. Keeping the enriched output buffer full does not affect operation of the reactor.
Si l'entrée est alimentée, le combustible va être enrichi en combustible fissible. Le processus d'enrichissement est facultatif et n'affecte pas l'économie de combustible du réacteur. Le fait de maintenir le tampon de sortie enrichi plein n'affecte pas le fonctionnement du réacteur.
If input is provided, it will be enriched into fissile fuel. The enrichment process is optional and does not affect reactor's fuel economy. Keeping the enriched output buffer full does not affect operation of the reactor.
Si un intrant est fourni, il sera enrichi en combustible fissile. Le processus d'enrichissement est facultatif et n'affecte pas l'économie de combustible du réacteur. Le maintien plein du tampon de sortie enrichi n'affecte pas le fonctionnement du réacteur.
If input is provided, it will be enriched into fissile fuel. The enrichment process is optional and does not affect reactor's fuel economy. Keeping the enriched output buffer full does not affect operation of the reactor.
Si un intrant est présenté, il sera enrichi en combustible fissile. Ce processus est facultatif et n'impacte pas l'économie de combustible du réacteur. Le maintien plein du tampon de sortie enrichi n'affecte pas le fonctionnement du réacteur.
Cooling is deployed in case the reactor starts to overheat, and that typically happens when water is not supplied fast enough to be converted into steam (or steam output gets stuck). Cooling is not mandatory if you are not using automatic power regulation. However, it is highly recommended to have it as it provides extra protection and helps to avoid any potential overheating.
Le refroidissement est déployé au cas où le réacteur commencerait à surchauffer, et cela se produit généralement lorsque l'eau n'est pas fournie assez rapidement pour être convertie en vapeur (ou que la sortie de vapeur est bloquée). Le refroidissement n'est pas obligatoire si vous n'utilisez pas la régulation automatique de puissance. Cependant, il est fortement recommandé de l'avoir car il offre une protection supplémentaire et aide à éviter toute surchauffe potentielle.
Cooling is deployed in case the reactor starts to overheat, and that typically happens when water is not supplied fast enough to be converted into steam (or steam output gets stuck). Cooling is not mandatory if you are not using automatic power regulation. However, it is highly recommended to have it as it provides extra protection and helps to avoid any potential overheating.
Le refroidissement est déployé au cas où le réacteur commencerait à surchauffer, ce qui se produit généralement lorsque l'eau n'est pas fournie assez rapidement pour être convertie en vapeur (ou lorsque la production de vapeur est bloquée). Le refroidissement n'est pas obligatoire si vous n'utilisez pas la régulation automatique de la puissance. Cependant, il est fortement recommandé de l'avoir car il fournit une protection supplémentaire et aide à éviter toute surchauffe potentielle.
Thermal reactor that maintains nuclear chain reaction from enriched uranium rods. The reaction releases a large amount of energy utilized for steam generation. This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power. Beware that spent fuel is radioactive and can harm the population if not stored in a specialized facility.
Réacteur thermique qui maintient la réaction nucléaire en chaîne à partir de barres d'uranium enrichi. La réaction libère une grande quantité d'énergie utilisée pour la génération de vapeur. Cette centrale peut être configurée pour fournir efficacement jusqu'à {0} MW d'électricité lorsqu'elle fonctionne à pleine puissance. Attention, le combustible usé est radioactif et peut nuire à la population s'il n'est pas stocké dans une installation spécialisée.
If enabled, the reactor will regulate the target power based on the heat demand. The automated regulation will never go above the target power level (selected on the slider above). It also can't go below the first level (shutting the reactor down). The automation relies on the cooling loop; without it a rapid change in reactor's heat could lead to a meltdown. This regulation requires computing in order to operate.
Si activé, le réacteur régulera la puissance cible en fonction de la demande de chaleur. La régulation automatisée ne dépassera jamais le niveau de puissance cible (sélectionné sur le curseur ci-dessus). Elle ne peut pas non plus descendre en dessous du premier niveau (arrêt du réacteur). L'automatisation repose sur la boucle de refroidissement ; sans cela, un changement rapide de la chaleur du réacteur pourrait entraîner une fusion. Cette régulation nécessite de la puissance de calcul pour fonctionner.
If enabled, the reactor will regulate the target power based on the heat demand. The automated regulation will never go above the target power level (selected on the slider above). It also can't go below the first level (shutting the reactor down). The automation relies on the cooling loop; without it a rapid change in reactor's heat could lead to a meltdown. This regulation requires computing in order to operate.
Si activé, le réacteur va réguler la puissance cible en fonction de la demande de chaleur. La régulation automatique ne va jamais dépasser la consigne de puissance (sélectionnée avec la glissière). Elle ne peut pas aller sous le premier niveau (éteint le réacteur). L'automatisation s'appuie sur la boucle de refroidissement ; sans cela, un changement rapide de la chaleur du réacteur pourrait conduire à une fusion. Cette réglementation nécessite l’informatique pour fonctionner.
If enabled, the reactor will regulate the target power based on the heat demand. The automated regulation will never go above the target power level (selected on the slider above). It also can't go below the first level (shutting the reactor down). The automation relies on the cooling loop; without it a rapid change in reactor's heat could lead to a meltdown. This regulation requires computing in order to operate.
Si activé, le réacteur régulera automatiquement la production d'énergie en fonction de la demande. La régulation automatique ne peut jamais excéder la puissance demandée (sélectionnée sur le curseur ci-dessus). Elle ne peut pas non plus descendre en dessous du premier niveau (fermer le réacteur). L'autmatisation repose sur la boucle de refroidissement: sans elle, un changement rapide de température du réacteur pourrait le faire entrer en fusion. Cette régulation nécessite de la puissance de calcul pour fonctionner.
Provides computing as a resource that can be used on your island. Computing is used in advanced machines such as robotic assemblers or microchip makers. This is early technology with low efficiency.
Fournit l'informatique en tant que ressource pouvant être utilisée sur votre île. L'informatique est utilisée dans des machines avancées telles que les assembleurs robotiques ou les fabricants de micropuces. Il s'agit d'une technologie précoce à faible efficacité.