There are many products that can be dumped. If you are ever curious if a product can be dumped, open the <b>Recipes screen</b> {0} by clicking on the icon in the bottom right (1), navigate to the product (2), and check if dumping is an option for consumption (3).
De nombreux produits peuvent être déversés. Si vous souhaitez savoir si un produit peut être déversé, ouvrez l'<b>écran des recettes</b> {0} en cliquant sur l'icône en bas à droite (1), naviguez jusqu'au produit (2) et vérifiez si le déversement est une option pour la consommation (3).
Trucks dump products automatically. If there is a dumpable product that needs to be disposed of and no machine or storage that accepts it, trucks will automatically navigate to the nearest designation to dump it.
Les camions déversent les produits automatiquement. Si un produit à jeter doit être éliminé et qu'aucune machine ou aucun entrepôt ne l'accepte, les camions se dirigent automatiquement vers la désignation la plus proche pour le déverser.
The {0} has the option to filter what products can be dumped within its managed area. This managed area ignores the global dumping filter which is ideal for restricting what materials can be dumped. For example, you can only allow {1} to be dumped in a specific area by removing it from the global dumping filter and adding it to dumpable products in the {0} window.
La {0] a la possibilité de filtrer les produits qui peuvent être déversés dans sa zone de contrôle. Cette zone contrôlée ignore le filtre de déversement global, ce qui est idéal pour restreindre les matériaux qui peuvent être déversés. Par exemple, vous ne pouvez autoriser que {1} à être déversé dans une zone spécifique en le supprimant du filtre de déversement global et en l'ajoutant aux produits pouvant être déversés dans la fenêtre {0}.
To dump materials on the terrain, select the <b>dumping designation tool</b> {0} in the bottom toolbar (1). Hover over the terrain to see your starting direction and elevation of the tool (2). Left click and drag to create a dumping designation (3). Important is that <b>dump designations should start at or below terrain</b>, otherwise they cannot be accessed by trucks.
Pour déverser des matériaux sur le terrain, sélectionnez l'outil <b>désignation de déversement</b> {0} dans la barre d'outils inférieure (1). Survolez le terrain pour voir votre direction de départ et l'élévation de l'outil (2). Cliquez avec le bouton gauche de la souris et faites glisser pour créer une désignation de déversement (3). Il est important que les <b>désignations de déversement commencent au niveau ou au-dessous du terrain</b>, sinon les camions ne peuvent pas y accéder.
To dump materials on the terrain, select the <b>dumping designation tool</b> {0} in the bottom toolbar (1). Hover over the terrain to see your starting direction and elevation of the tool (2). Left click and drag to create a dumping designation (3). Important is that <b>dump designations should start at or below terrain</b>, otherwise they cannot be accessed by trucks.
Pour déverser des matériaux sur le terrain, sélectionnez l'outil <b>désignation de déversement</b> {0} dans la barre d'outils inférieure (1). Survolez le terrain pour voir votre direction de départ et l'élévation de l'outil (2). Cliquez avec le bouton gauche de la souris et faites glisser pour créer une désignation de déversement (3). Il est important que les désignations de déversement commencent au niveau ou au-dessous du terrain</b>, sinon les camions ne peuvent pas y accéder.
Once machines are connected via transports and a first product is delivered / received, trucks will no longer try to deliver / receive that type of product. You can manually override this behavior via the logistics panel in each machine in {0} and {1} panels.
Une fois que les machines sont connectées via les transports et qu'un premier produit est livré / reçu, les camions n'essaieront plus de livrer / recevoir ce type de produit. Vous pouvez modifier manuellement ce comportement via le panneau logistique de chaque machine dans les panneaux {0} et {1}.
For storages that you do not want full (such as {0}, pictured below), you can use the <b>{1}</b> slider to set the threshold which vehicles will automatically retrieve materials and store them at another available storage.
Pour les entrepôts que vous ne souhaitez pas remplir (comme {0}, illustré ci-dessous), vous pouvez utiliser le curseur <b>{1}</b> pour fixer le seuil à partir duquel les véhicules récupéreront automatiquement les matériaux et les stockeront dans un autre entrepôt disponible.
A storage unit will not actively request products from trucks by default. To change this, drag the green slider marked as <b>{0}</b> to the right. This makes the storage request products until it gets filled up to the green slider.
Par défaut, une unité de stockage ne demande pas activement des produits aux camions. Pour modifier cela, faites glisser le curseur vert marqué <b>{0}</b> vers la droite. Le stockage demandera alors des produits jusqu'à ce qu'il soit rempli jusqu'au curseur vert.
It is beneficial to use conveyor belts and pipes to transport goods from production buildings to storages and let trucks to balance the inventory between storages. This helps keep truck utilization high since they can always travel fully loaded. It also gives machines an extra input and output buffer for uninterrupted operation.
Il est avantageux d'utiliser des convoyeurs et des tuyaux pour transporter les marchandises des bâtiments de production vers les entrepôts et de laisser les camions équilibrer les stocks entre les entrepôts. Cela permet de maintenir le taux d'utilisation des camions à un niveau élevé puisqu'ils peuvent toujours voyager à pleine charge. Cela permet également aux machines de disposer d'un tampon d'entrée et de sortie supplémentaire pour un fonctionnement ininterrompu.
Watch the furnace recipe in progress whilst trucks automatically supply it with {0} and coal. Iron slabs produced in a {1} will be stored there until trucks can find a place for them to be delivered. Later, you will be able to unlock and build conveyor belts to deliver iron directly to your production buildings or storage.
Observez la recette du four en cours pendant que les camions l'approvisionnent automatiquement en {0} et en charbon. Les plaques de fer produites dans un {1} y seront stockées jusqu'à ce que les camions trouvent un endroit où les livrer. Plus tard, vous pourrez débloquer et construire des convoyeurs pour acheminer le fer directement vers vos bâtiments de production ou de stockage.
Since you don’t have access to coal mining yet, build a {0} to produce <b>coal</b> from wood. Don’t forget to attach a {1} to it as well. You can even share the same {1} which is used for {2}. To learn how to get <b>wood</b>, read the tutorial for {3}.
Puisque vous n'avez pas encore accès à l'extraction du charbon, construisez un {0} pour produire du <b>charbon</b> à partir du bois. N'oubliez pas d'y attacher également une {1}. Vous pouvez même partager la même {1} qui est utilisée pour le {2} Pour savoir comment obtenir du <b>bois</b>, lisez le tutoriel sur la {3}.
Build and attach a {0} to the {1} either directly or via pipe (which can be found in the <b>transports</b> category).
Construire et attacher une {0} au {1} soit directement, soit par l'intermédiaire d'un tuyau (qui peut être trouvé dans la catégorie <b>transports</b>).
Build a {0} and 2x {1}. Connect them together using {2}. The molten channels are needed since the molten iron is too hot to be transported by trucks.
Construisez un {0} et 2x {1}. Reliez-les à l'aide de {2}. Les canaux de fusion sont nécessaires car le fer fondu est trop chaud pour être transporté par camion.
In order to produce <b>iron plate</b> you can use {0} gathered from the abandoned buildings nearby. Later on you will be able to set up a mining operation to smelt {1} directly.
Pour produire de la <b>plaque de fer</b>, vous pouvez utiliser de la {0} récupérée dans les bâtiments abandonnés des environs. Plus tard, vous pourrez mettre en place une exploitation minière pour fondre directement du {1}.
Build a {0} and 2x {1}. Connect them together using {2}. The molten channels are needed since the molten iron is too hot to be transported by trucks.
Pour produire de la <b>plaque de fer</b>, vous pouvez utiliser de la {0} récupérée dans les bâtiments abandonnés des environs. Plus tard, vous pourrez mettre en place une exploitation minière pour fondre directement du {1}.
In order to produce <b>iron plate</b> you can use {0} gathered from the abandoned buildings nearby. Later on you will be able to set up a mining operation to smelt {1} directly.
Pour produire de la <b>plaque de fer</b>, vous pouvez utiliser de la {0} récupérée dans les bâtiments abandonnés des environs. Plus tard, vous pourrez mettre en place une exploitation minière pour fondre directement du {1}.
The {0} allows smelting products such as ores and scrap into molten materials. The {1} can be used to cast molten materials to slabs.
Le {0} permet de fondre des produits tels que des minerais et de la ferraille en matériaux fondus. La {1} peut être utilisée pour couler des matériaux en fusion sous forme de dalles.