{0} can be also used to create a contained place for dumping in otherwise unsuitable areas.
Les {murs de soutènement} peuvent également être utilisés pour créer un endroit confiné pour les déversements dans des zones qui ne conviendraient pas autrement.
Retaining walls are best built before mining/dumping. They also cannot be built on top of any previously designated mining/dumping areas. Use {0} and {1} keys to raise or lower the wall.
Il est préférable de construire les murs de soutènement avant les opérations d'extraction/déversement. Ils ne peuvent pas non plus être construits au-dessus d'une zone d'extraction/déversement déjà désignée. Utilisez les touches {0} et {1} pour élever ou abaisser le mur.
You can build {0} to prevent terrain from uncontrolled collapse. These are designed to hold terrain in place. They can hold up to {1} tiles of terrain.
Vous pouvez construire des {0} pour empêcher l'effondrement incontrôlé d'un terrain. Ils sont conçus pour maintenir le terrain en place. Ils peuvent contenir jusqu'à {1} tuiles de terrain.
When there is terrain dug from underneath a building or landslide that buries a building it may trigger building collapse. In that case the building gets lost and it can trigger further landslides and collapses. When mining a deeper mine, terrain can also collapse blocking vehicles from entering or exiting the mine.
Lorsqu'un terrain est creusé sous un bâtiment ou qu'un glissement de terrain enterre un bâtiment, cela peut déclencher l'effondrement de ce dernier. Dans ce cas, le bâtiment est perdu et cela peut déclencher d'autres glissements de terrain et effondrements. Lors de l'exploitation d'une mine plus profonde, le terrain peut également s'effondrer et empêcher les véhicules d'entrer ou de sortir de la mine.
You can use unity to instantly deliver/remove products to/from construction in order to finish construction projects quickly.
Vous pouvez utiliser unity pour livrer/enlever instantanément des produits vers/depuis la construction afin de terminer rapidement les projets de construction.
You can also place trees manually to have them planted exactly where you want. The available types of trees can be found in the build menu. Manually placed trees are planted by the {0} as well.
Vous pouvez également placer les arbres manuellement pour qu'ils soient plantés exactement là où vous le souhaitez. Les types d'arbres disponibles se trouvent dans le menu de construction. Les arbres placés manuellement sont également plantés par la {0}.
You also need to build a vehicle called {0} and assign it to the {1}. Once tree saplings are available, the {0} automatically picks them up and plants them onto the designations.
Vous devez également construire un véhicule appelé {0} et l'affecter à la {1}. Dès que des semis d'arbres sont disponibles, la {0} les ramasse automatiquement et les plante sur les désignations.
A {0} is required to designate tree replanting zones. It has an area which is the working space where the assigned vehicles will operate. It can be changed similarly as in {2}. To plant & harvest trees, you need to place forestry designations inside the area by clicking on {1}.
Une {0} est nécessaire pour désigner les zones de replantation d'arbres. Elle comprend une zone qui est l'espace de travail où les véhicules affectés travailleront. Elle peut être modifiée de la même manière que {2}. Pour planter et récolter des arbres, vous devez placer des désignations forestières à l'intérieur de la zone en cliquant sur {1}.
Most of the transports (except {0}) <b>can go up/down</b> by pressing {1} keys during the design process. This is handy when trying to make space for vehicles to go under.
La plupart des transports (sauf {0}) <b>peuvent monter/descendre</b> en appuyant sur les touches {1} pendant le processus de conception. C'est pratique lorsqu'il s'agit de faire de la place pour que les véhicules puissent passer en dessous.
Trucks can go under any conveyors or pipes that are at height {0} or higher. However, taller vehicles such as excavators cannot go under them. In order to let taller vehicles pass, you must build a {1}.
Les camions peuvent passer sous les convoyeurs ou les tuyaux dont la hauteur est égale ou supérieure à {0}. Cependant, les véhicules plus hauts, tels que les excavatrices, ne peuvent pas passer en dessous. Pour laisser passer les véhicules plus hauts, vous devez construire une {1}.
Global dump filters choose what products can be dumped in designated areas across the island by default. For example, if you only wanted {0} and {1} used as dumping materials, you could remove any other products listed there besides those two.
Les filtres de déversement globaux déterminent les produits qui peuvent être déversés par défaut dans les zones désignées de l'île. Par exemple, si vous souhaitez que seuls {0} et {1} soient utilisés comme matériaux de déversement, vous pouvez supprimer tous les autres produits listés en dehors de ces deux-là.