With {0} being smelted, the {2} will produce <b>{1}</b>. {1} can be dumped anywhere on the island by placing dumping designations (unless you prevent {1} dumping by changing the <b>global dumping filter</b>). Trucks will always prioritize delivering {1} and other materials to where it is needed before dumping it (e.g. concrete production). Dumping {1} is important as typically your smelting industry will produce way more {1} than you can use. Dumping it has no pollution effect.
Com {0} sendo fundido, o {2} produzirá <b>{1}</b>. {1} pode ser despejada em qualquer lugar da ilha colocando designações de despejo (a menos que você evite o despejo de {1} alterando o <b>filtro de despejo global</b>). Os caminhões sempre priorizarão a entrega de {1} e outros materiais onde for necessário antes de despejá-los (por exemplo, produção de concreto). Despejar {1} é importante, pois normalmente sua indústria de fundição produzirá muito mais {1} do que você pode usar. Despejá-lo não tem efeito de poluição.
The priority of recipe execution depends on their order which can be changed using the arrows on the left (1). If you want to prioritize {0} processing over {1}, click the <b>up arrow</b> on the <b>{0} recipe</b> for it to move above the <b>{1} recipe</b>.
A prioridade de execução da receita depende de sua ordem, que pode ser alterada usando as setas à esquerda (1). Se você deseja priorizar o processamento de {0} sobre {1}, clique na <b>seta para cima</b> na <b>receita de {0}</b> para que ela se mova acima da <b>receita de {1}</b>.
There are also diseases that can occur due to bad conditions in your settlement, for instance lack of clean water or too much trash. There are no diseases from pollution as pollution gives a health penalty directly.
Também existem doenças que podem ocorrer devido às más condições do seu assentamento, por exemplo, falta de água potável ou muito lixo. Não há doenças causadas pela poluição, pois a poluição prejudica diretamente a saúde.
Your population can suffer from diseases. There are diseases that just come and go and it is not possible to completely prevent them from happening. Providing healthcare can significantly reduce their negative impact.
Sua população pode sofrer de doenças. Existem doenças que simplesmente vêm e vão e não é possível evitá-las completamente. A prestação de cuidados de saúde pode reduzir significativamente o seu impacto negativo.
You can also <b>leave the field empty</b> with no crop planted. This gives the soil time to regenerate fertility naturally but it won’t eliminate the same-crop fertility penalty on its own.
Você também pode <b>deixar o campo vazio</b> sem plantação. Isso dá ao solo tempo para regenerar a fertilidade naturalmente, mas não elimina a penalidade de fertilidade da mesma cultura por conta própria.
Growing the same crop more than once in a row will impose <b>{0} penalty</b> on fertility. This can be avoided by planting different crops in a crop rotation schedule. You can plant {1} which does not yield any useful products but helps to regenerate soil fertility and eliminates same-crop fertility penalty when planted between other crops.
Cultivar a mesma cultura mais de uma vez seguida aplicará <b>{0} de penalidade</b> na fertilidade. Isso pode ser evitado plantando diferentes culturas em um cronograma de rotação de culturas. Você pode plantar {1} que não produz nenhum produto útil, mas ajuda a regenerar a fertilidade do solo e elimina a penalidade de fertilidade da mesma cultura quando plantada entre outras culturas.
Over time, crop fertility consumption and natural replenishment will stabilize at a value called <b>fertility equilibrium</b>. This value represents an <b>estimate of average soil fertility</b> based on the current growth schedule. The equilibrium exists because crop fertility consumption is constant but the natural replenishment speed increases as soil fertility gets lower.
Com o tempo, o consumo de fertilidade da cultura e a reposição natural se estabilizarão em um valor chamado <b>equilíbrio de fertilidade</b>. Este valor representa uma <b>estimativa da fertilidade média do solo</b> com base no cronograma de crescimento atual. O equilíbrio existe porque o consumo de fertilidade da cultura é constante, mas a velocidade natural de reabastecimento aumenta à medida que a fertilidade do solo diminui.
Note that soil fertility does not affect crop water consumption or growth duration. This means that crops growing on more fertile soil will not only yield more but also will be more water-efficient (greater yield for the same amount of water).
Observe que a fertilidade do solo não afeta o consumo de água da cultura ou a duração do crescimento. Isso significa que as culturas que crescem em solo mais fértil não apenas produzirão mais, mas também serão mais eficientes em termos de água (maior rendimento para a mesma quantidade de água).
Crop yield is based on <b>soil fertility</b>. If a farm has 50% soil fertility it will only have a 50% yield of products. Crops consume fertility as they grow but fertility is also naturally replenished over time (an empty farm would eventually reach 100% fertility).
O rendimento da colheita é baseado na <b>fertilidade do solo</b>. Se uma fazenda tiver 50% de fertilidade do solo, ela terá apenas 50% de rendimento de produtos. As culturas consomem fertilidade à medida que crescem, mas a fertilidade também é naturalmente reabastecida com o tempo (uma fazenda vazia acabaria atingindo 100% de fertilidade).
Note that the higher your soil fertilization target is the lower the natural replenishment is. And once fertility climbs above 100%, the natural replenishment will turn negative which will require even more fertilizer to sustain it.
Observe que quanto maior for a meta de fertilização do solo, menor será a reposição natural. E uma vez que a fertilidade ultrapasse 100%, a reposição natural se tornará negativa, o que exigirá ainda mais fertilizante para sustentá-la.
To make fertilizers work, you need to connect a <b>pipe with fertilizer</b> product to the farm (1) and drag the <b>fertility target slider</b> (2) to the desired level. The farm will automatically fertilize the soil to the selected level. Note that each fertilizer type has its own maximum fertilization target which is displayed in the <b>Fertilizers Overview UI</b>.
Para fazer os fertilizantes funcionarem, você precisa conectar um <b>duto com fertilizante</b> à fazenda (1) e arrastar o <b>controle deslizante de meta de fertilidade</b> (2) para o nível desejado. A fazenda fertilizará automaticamente o solo no nível selecionado. Observe que cada tipo de fertilizante tem sua própria meta de fertilização máxima que é exibida na interface <b> visão geral dos fertilizantes</b>.
Farmer’s biggest dream are fertilizers. They can increase the soil fertility beyond the natural equilibrium value, some even beyond 100%!
O maior sonho do agricultor são os fertilizantes. Eles podem aumentar a fertilidade do solo além do valor de equilíbrio natural, alguns até além de 100%!
Having an external source of water is vital for reliable farming. This requires upgrading farms with irrigation systems (unlocked via research). <b>Irrigated Farms</b> only consume water when the soil gets dry so externally supplied water does not get wasted.
Ter uma fonte externa de água é vital para uma agricultura confiável. Isso requer a atualização de fazendas com sistemas de irrigação (desbloqueados por meio de pesquisa). As <b>Fazendas Irrigadas</b> só consomem água quando o solo fica seco, de modo que a água fornecida externamente não é desperdiçada.
Diesel production is not a clean process, it produces <b>{0}</b> and <b>{1}</b>. {1} can be released via a {2} and {0} can be dumped into the ocean with a {3}. Note that releasing pollutants to the environment will have negative effects on your population when done in large volumes.
A produção de diesel não é um processo limpo, produz <b>{0}</b> e <b>{1}</b>. {1} pode ser liberado por meio de uma {2} e {0} pode ser despejada no oceano com um {3}. Observe que liberar poluentes no meio ambiente terá efeitos negativos em sua população quando feito em grandes volumes.