Datacenter is used to host server racks that you add to it. It is highly scalable and makes computing more affordable. Each added server rack provides computing. It is worth noting that each server rack has its power, cooling, and maintenance demands. However, some people say that all it does is to persist and search in a vast collection of pictures of cats and memes - we were not able to debunk this.
Le datacenter sert à héberger les racks de serveurs que vous y ajoutez. Chaque rack de serveur ajouté fournit de l'informatique en tant que ressource pouvant être utilisée sur votre île. L'informatique est utilisée dans des machines avancées telles que les assembleurs robotiques ou les assembleurs de microcontrôleurs. Il convient de noter que chaque rack de serveur a ses exigences en matière d'alimentation, de refroidissement et de maintenance. Cependant, certaines personnes disent que tout ce qu'il fait en réalité est de chercher dans une vaste collection d'images de chats et de mèmes - nous n'avons pas été en mesure de démystifier cela.
Every crop needs water to grow based on its water requirements. If there is not enough water, the crop will stop growing and will start to wither. If water is not provided over longer periods of time, the crop can dry out, forcing a premature harvest. Water replenishes during the rain. Later, farms can be upgraded with an irrigation system that can provide water at any time. When nothing is growing on the farm, water will slowly evaporate. Crops can start growing only when soil has some water.
Chaque culture a des besoins propres en eau pour pousser correctement. S'il n'y a pas assez d'eau, la culture cessera de pousser et commencera à dépérir. Si l'eau n'est pas fournie pendant de longues périodes, la culture peut se dessécher, forçant une récolte prématurée. Les réserves d'eau se reconstituent pendant les pluies. Plus tard, les fermes pourront être équipées d'un système d'irrigation fournissant de l'eau en tant que de besoin. Lorsque rien ne pousse sur la ferme, l'eau s'évapore lentement. Les cultures ne commencent à pousser que lorsque le sol contient de l'eau.
By dragging the orange slider to the right, you define the desired power level maintained in the reactor. This affects the amount of steam the reactor generates and how fast it burns through the fuel. All the heat generated needs to be used. Any extra heat can slowly build up, eventually leading to a reactor overheating. Basic reactors don’t have automated power regulation which makes their heat output fixed.
En faisant glisser le curseur orange vers la droite, vous définissez le niveau de puissance souhaité maintenu dans le réacteur. Cela affecte la quantité de vapeur générée par le réacteur et la vitesse à laquelle il brûle le combustible. Toute la chaleur générée doit être utilisée. Toute chaleur supplémentaire peut s'accumuler lentement, entraînant une surchauffe du réacteur. Les réacteurs de base n'ont pas de régulation de puissance automatisée qui fixe leur puissance calorifique. Les réacteurs avancés peuvent utiliser l'informatique pour réguler leur niveau de puissance de manière automatisée, réduisant ainsi la consommation de carburant et d'eau.
This does not relate to efficiency of this sorting plant. Instead it defines how efficiently your island converts waste into recyclables in places like maintenance depots and settlement. So for instance 40% efficiency means that 40% of the iron used in maintenance ends up in recyclables. What is not converted into recyclables gets wasted. Note that postponing processing of recyclables due to expectations of future increase in efficiency won't help as the conversion is done when recyclables are created not when they are sorted. Efficiency can be increased via research and edicts.
Ceci n'a rien à voir avec l'efficacité de cette installation de tri. Au lieu de cela, cela définit l'efficacité avec laquelle votre île convertit les déchets en matières recyclables dans des endroits tels que les dépôts de maintenance et les colonies. Ainsi, par exemple, une efficacité de 40 % signifie que 40 % du fer utilisé pour l'entretien se retrouve dans les matières recyclables. Ce qui n'est pas converti en matières recyclables est jeté. Notez que le report du traitement des matières recyclables an attendant une augmentation de l'efficacité n'aidera pas, car la conversion est effectuée lorsque les matières recyclables sont créées et non lorsqu'elles sont triées. L'efficacité peut être augmentée par la recherche et les décrets.
Recycling can transform your island's economy in a significant way as it allows to recover a portion of raw materials from various sources like settlement, maintenance, or research. Recycling reduces the need for raw minerals extraction and thus also extends longevity of deposits. Places that support recycling will return '{0}'. This product can be separated via waste sorting plant into scraps (such as iron or copper scraps) which can be sent to any furnace for smelting. The ratio of materials recycled is based on '{1}' and more about that is explained in the waste sorting plant.
Le recyclage peut transformer l'économie de votre île de manière significative car il permet de récupérer une partie des matières premières provenant de diverses sources comme la colonie, la maintenance ou la recherche. Le recyclage réduit le besoin d'extraction de minéraux bruts et prolonge ainsi également la longévité des gisements. Les lieux qui prennent en charge le recyclage renverront '{0}'. Ce produit peut être séparé via une installation de tri en déchets qui peuvent être envoyés à n'importe quel four pour être fondus (tels que les déchets de fer ou de cuivre). Le ratio de matériaux recyclés est basé sur '{1}'. Vous trouverez plus d'informations à ce sujet dans l'usine de tri des déchets.
Statue that not just demonstrates the wealth of your island but also serves as a celebration of your industrial success. It has such a positive effect on your population that it reduces your island's maintenance requirements by {0}. In order to get the bonus, the statue needs to be provided with '{1}' on a continuous basis. However, if you don't maintain your statue you will get a negative effect. Because nothing demotivates your workers from performing maintenance more than seeing a broken statue of maintenance. You can build this statue multiple times should your wealth allow it, but each additional statue's effect is reduced by half.
Statue qui démontre non seulement la richesse de votre île, mais sert également à célébrer votre succès industriel. Elle a un tel effet positif sur votre population qu'elle réduit les besoins d'entretien de votre île de {0}. Afin d'obtenir le bonus, la statue doit être entretenu avec '{1}' de manière continue. Attention, si vous n'entretenez pas votre statue, vous obtiendrez un effet négatif, parce que rien ne décourage plus vos travailleurs chargés de la la maintenance que de voir une statue de maintenance brisée. Vous pouvez en construire plusieurs exemplaires si votre richesse le permet, mais vous n'obtenez le bonus qu'une seule fois.
Lists all the contracts available. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. Contracts are meant to be used on a more permanent basis (when compared to quick trade). A contract has to be assigned to your cargo depot (not to a trading dock like in case of quick trade). In order to assign a contract, it has to be established first which has one-time Unity cost. Established contract also costs a smaller monthly Unity fee and you also pay a Unity fee for every cargo exchanged (depends on the amounts exchanged). To see the maximum amount of quantities that can be transferred in one ship journey, use the dropdown to select the size of a ship you are going to use. In case of more complex products, you can hover over the yellow 'diamond' icon to see their production value. Contracts are generally lucrative (especially when you're exporting complex products) but it highly depends on the efficiency of your factory - so they are generally recommended for advanced factories.
Répertorie tous les contrats disponibles. Le produit sur le côté gauche est celui que vous exportez (vendez) et celui sur le côté droit est importé (acheté). Les contrats sont destinés à être utilisés de manière plus permanente (comparé au commerce rapide). Un contrat doit être attribué à votre dépôt de cargo (et non à un quai de commerce comme dans le cas d'un commerce rapide). L'établissement d'un contrat nécessite le paiement de frais fixes en Unity. Le contrat établi coûte également des frais mensuels Unity moins chers et vous payez également des frais Unity pour chaque cargaison échangée (en fonction des montants échangés). Pour voir la quantité maximale de quantités pouvant être transférées dans un voyage de navire, utilisez le menu déroulant pour sélectionner la taille d'un navire que vous allez utiliser. Dans le cas de produits plus complexes, vous pouvez passer la souris sur l'icône jaune « losange » pour voir leur valeur de production. Les contrats sont généralement lucratifs (en particulier lorsque vous exportez des produits complexes) mais cela dépend fortement de l'efficacité de votre usine - ils sont donc généralement recommandés pour les usines avancées.