If all the needs listed below are satisfied, this housing will provide Unity bonus on top of its regular Unity it generates from all the services provided to it.
Si tous les besoins listés ci-dessous sont satisfaits, ce logement offrira un bonus en Unités en plus des Unités régulières qu'il génère à partir de tous les services qui lui sont fournis.
Efficiency is a ratio of produced power over used input. It represents how efficiently is input product converted to mechanical power. If the shaft is overloaded, some produced power will be wasted and efficiency will go down accordingly. There is also loss of efficiency when the machine is starting-up. To avoid startup losses, this machine should run continuously without interruption.
L'efficacité est un rapport entre la puissance produite et l'entrée utilisée. Elle représente l'efficacité avec laquelle le produit d'entrée est converti en puissance mécanique. Si l'arbre est surchargé, une partie de la puissance produite sera gaspillée et l'efficacité diminuera en conséquence. Il y a aussi une perte d'efficacité au démarrage de la machine. Pour éviter les pertes de démarrage, cette machine doit fonctionner en continu sans interruption.
When enabled, the turbine will be automatically paused once the shaft is nearly fully charged to save the input product from being wasted. The production will resume once the shaft's charge gets low. Keep in mind that when turbine starts, it takes it some time to get to the full power.
Lorsqu'elle est activée, la turbine sera automatiquement mise en pause une fois que l'arbre sera presque complètement chargé pour éviter que le produit d'entrée ne soit gaspillé. La production reprendra une fois que la charge de l'arbre sera faible. Gardez à l'esprit que lorsque la turbine démarre, il faut un certain temps pour atteindre la pleine puissance.
Trucks will be allowed to collect a product. But once the product is successfully dispatched via a conveyor / pipe, trucks will no longer be allowed to collect it. If the conveyor / pipe gets disconnected afterwards, truck collections get restored.
Les camions seront autorisés à ramasser un produit. Mais une fois que le produit est expédié avec succès par un convoyeur ou un tuyau, les camions ne seront plus autorisés à le ramasser. Si le convoyeur ou le tuyau est débranché par la suite, les ramassages par camions seront restaurées.
Trucks will be allowed to deliver a product. But once the product is successfully received via a conveyor / pipe, trucks will no longer be allowed to deliver it. If the conveyor / pipe gets disconnected afterwards, truck deliveries get restored.
Les camions seront autorisés à livrer un produit. Mais une fois que le produit est recu avec succès via un convoyeur ou un tuyau, les camions ne seront plus autorisés à le livrer. Si le convoyeur ou le tuyau est débranché par la suite, les livraisons par camion sont rétablies.