This tool copies configurations of buildings by default. You can hold the {0} while placing a building to prevent it from copying the configuration. Copies buildings will be constructed as new ones.
Ez az eszköz alapértelmezés szerint az épületek konfigurációit másolja. Az épület elhelyezése közben lenyomva tarthatod a {0} billentyűt, hogy megakadályozd a konfiguráció másolását. A másolt épületek új épületekként fognak felépülni.
To copy several buildings at once, press {0} or click the icon in the toolbar (1) to select the <b>copy tool</b> then click and drag across the desired buildings (2) tool. Let go of the mouse button and drag to where you want to place your copied buildings and left click once to place (3). You can <b>copy a single building</b> by hovering over it and pressing {1}.
Ha egyszerre több épületet szeretnél másolni, nyomd meg a {0} billentyűt, vagy kattints az eszköztáron lévő ikonra (1) a <b>másoló eszköz</b> kiválasztásához, majd kattints és húzd át a kívánt épületeken (2) eszközzel. Engedd el az egérgombot, és húzd oda, ahová a másolt épületeket szeretnéd elhelyezni, majd a bal egérgombbal egyszer kattints a helyére (3). <b>Egyetlen épületet is lemásolhatsz</b>, ha ráhúzod az egérmutatót, és megnyomod az {1} billentyűt.
This tool allows you to select one or more buildings to copy and place elsewhere. This allows you to effortlessly copy existing factory designs to scale your production.
Ez az eszköz lehetővé teszi egy vagy több épület kijelölését másolásra, hogy máshova is elhelyezhesd azokat. Ez lehetővé teszi, hogy könnyedén lemásolhasd a meglévő gyáregységek terveit a termelés felskálázása érdekében.
This tool can be activated by pressing {0} or by clicking the icon in the toolbar (1). Then click on the building you want to copy settings from (2). Finally click on or drag across as many other similar buildings to paste those settings (3).
Ez az eszköz a {0} gomb megnyomásával vagy az eszköztáron lévő ikonra (1) kattintva aktiválható. Ezután kattints arra az épületre, amelyről a beállításokat másolni szeretnéd (2). Végül kattints vagy húzd rá a többi hasonló épületre, hogy beilleszd a beállításokat.
This tool enables you to copy configuration from one building to another. You can even drag over multiple buildings to mass apply the selected configuration.
Ez az eszköz lehetővé teszi a beállítások másolását egyik épületből a másikba. Akár több épület fölé is húzható, hogy a kiválasztott beállításokat tömegesen alkalmazza.
Once your {1} modules are supplied with the correct amounts of required goods, the {0} will automatically travel to the settlement to exchange the goods. Contracts enable you to trade as much as you want without any time restriction
Amint az {1} modulok megkapják a megfelelő mennyiségű szükséges árut, a {0} automatikusan a településre utazik, hogy kicserélje az árut. A szerződések lehetővé teszik, hogy időbeli korlátozás nélkül annyit kereskedj, amennyit csak akarsz.
After you establish a contract, you’ll need a {0} and a {1} with modules fit for the contract. For example, if you’re trading {2} for {3} you’ll need to have both a Unit Module ({2}) and a Fluid Module ({3}) attached to the {1} (1). Select either module, click 'assign a contract' (2), and assign the contract you wish to begin (3). Note that any other attached module will be auto assigned to the appropriate type of material if compatible with the contract.
Miután létrehoztál egy szerződést, szükséged lesz egy {0}-ra és egy {1}-ra a szerződéshez passzoló modulokkal. Ha például {2}-t {3}-ra cserélsz, akkor a {1}-hez (1) egy termékmodulra ({2}) és egy folyadékmodulra ({3}) is szükséged lesz. Válaszd ki bármelyik modult, kattints a "szerződés hozzárendelése" gombra (2), és rendeld hozzá a megkezdeni kívánt szerződést (3). Vedd figyelembe, hogy bármely más csatolt modul automatikusan hozzárendelődik a megfelelő anyagtípushoz, ha az kompatibilis a szerződéssel.
You can establish contracts with settlements to <b>exchange goods on regular basis</b>. Contracts are typically much more lucrative than quick trading deals but they cost Unity and require a dedicated {0}.
A településekkel szerződést lehet kötni <b>rendszeres árucserére</b>. A szerződések általában sokkal jövedelmezőbbek, mint a gyors kereskedelmi ügyletek, de Egységbe kerülnek, és külön {0} szükséges hozzájuk.
A {0} can be used in combination with “auto-balance” toggle on turbines. Once enabled, turbines will automatically turn off when the connected shaft has maximum inertia, and back on when the inertia is low. The {0} helps to increase the total inertia of the shaft to make this system more efficient and prevent loss of power due to turbines' slow startup.
A {0} a turbinákon az "auto-balansz" kapcsolóval használható. Ha engedélyezve van, a turbinák automatikusan kikapcsolnak, amikor a csatlakoztatott tengely maximális tehetetlenségi erővel rendelkezik, és visszakapcsolnak, amikor a tehetetlenségi erő alacsony. A {0} segít növelni a tengely teljes tehetetlenségét, hogy hatékonyabbá tegye ezt a rendszert, és megakadályozza a turbinák lassú indítása miatti teljesítményveszteséget.
Data center hosts server racks. Every added server rack increases the computing output but also increases demands on power, cooling and more. Server racks can be freely added and removed below.
Az adatközpont szerver rackeket fogad. Minden egyes hozzáadott szerver rack növeli a számítási teljesítményt, de növeli az energia-, hűtési és egyéb igényeket is. A szerver rack-ek szabadon hozzáadhatók és eltávolíthatók.