Buildings colored <b>White</b> are planned for construction and are currently paused. <b>Blue</b> colored buildings are currently being constructed. <b>Red</b> colored buildings are currently being deconstructed.
Des bâtiments de couleur <b>Blanc</b> sont prévus pour la construction et sont actuellement en pause. <b>Des bâtiments de couleur bleue</b> sont actuellement en cours de construction. <b>Les bâtiments de couleur rouge</b> sont actuellement en cours de déconstruction.
Buildings colored <b>White</b> are planned for construction and are currently paused. <b>Blue</b> colored buildings are currently being constructed. <b>Red</b> colored buildings are currently being deconstructed.
Des bâtiments de couleur <b>Blanc</b> sont prévus pour la construction et sont actuellement en pause.Des bâtiments de couleurs <b>Bleue</b> sont actuellement en cours de construction. Les bâtiments de couleurs <b>Rouge</b> sont actuellement en cours de déconstruction.
Note that the higher your soil fertilization target is the lower the natural replenishment is. And once fertility climbs above 100%, the natural replenishment will turn negative which will require even more fertilizer to sustain it.
Notez que plus votre objectif de fertilisation du sol est élevé, plus la reconstitution naturelle est faible. Et une fois que la fertilité grimpe au-dessus de 100%, la reconstitution naturelle deviendra négative, ce qui nécessitera encore plus d'engrais pour la maintenir.
Note that the higher your soil fertilization target is the lower the natural replenishment is. And once fertility climbs above 100%, the natural replenishment will turn negative which will require even more fertilizer to sustain it.
Notez que plus votre objectif de fertilisation du sol est élevé, plus la reconstitution naturelle est faible. Et une fois que la fertilité grimpe au-dessus de 100%, la reconstitution naturelle deviendra négative, ce qui nécessitera encore plus de fertilisants pour la maintenir.
To make fertilizers work, you need to connect a <b>pipe with fertilizer</b> product to the farm (1) and drag the <b>fertility target slider</b> (2) to the desired level. The farm will automatically fertilize the soil to the selected level. Note that each fertilizer type has its own maximum fertilization target which is displayed in the <b>Fertilizers Overview UI</b>.
Pour que les engrais fonctionnent, vous devez connecter un <b>tuyau avec un produit fertilisant</b> à la ferme (1) et faire glisser le <b>curseur d'objectif de fertilité</b> (2) jusqu'au niveau souhaité. La ferme fertilisera automatiquement le sol au niveau sélectionné. Notez que chaque type d'engrais a sa propre cible de fertilisation maximale qui est affichée dans l'interface utilisateur <b>Vue d'ensemble des engrais</b>.
To make fertilizers work, you need to connect a <b>pipe with fertilizer</b> product to the farm (1) and drag the <b>fertility target slider</b> (2) to the desired level. The farm will automatically fertilize the soil to the selected level. Note that each fertilizer type has its own maximum fertilization target which is displayed in the <b>Fertilizers Overview UI</b>.
Pour que les fertilisants fonctionnent, vous devez connecter un <b>tuyau avec un produit fertilisant</b> à la ferme (1) et faire glisser le <b>curseur d'objectif de fertilité</b> (2) jusqu'au niveau souhaité. La ferme fertilisera automatiquement le sol au niveau sélectionné. Notez que chaque type d'engrais a sa propre cible de fertilisation maximale qui est affichée dans l'interface utilisateur <b>Vue d'ensemble des fertilisants</b>.
Farmer’s biggest dream are fertilizers. They can increase the soil fertility beyond the natural equilibrium value, some even beyond 100%!
Le plus grand rêve des agriculteurs sont les engrais. Ils peuvent augmenter la fertilité du sol au-delà de la valeur d'équilibre naturel, certains même au-delà de 100 % !
Farmer’s biggest dream are fertilizers. They can increase the soil fertility beyond the natural equilibrium value, some even beyond 100%!
Le plus grand rêve des agriculteurs sont les fertilisants. Ils peuvent augmenter la fertilité du sol au-delà de la valeur d'équilibre naturel, certains même au-delà de 100 % !
There are limited underground supplies of {0} on the island. Later in the game you will be able to find additional {0} resources on the world map. In order to find them you will need to use your ship and explore the surroundings.
Il y a des réserves souterraines limitées de {0} sur l'île. Plus tard dans le jeu, vous pourrez trouver des ressources {0} supplémentaires sur la carte du monde. Pour les trouver, vous devrez utiliser votre vaisseau et explorer les environs.
There are limited underground supplies of {0} on the island. Later in the game you will be able to find additional {0} resources on the world map. In order to find them you will need to use your ship and explore the surroundings.
Il y a des réserves souterraines limitées de {0} sur l'île. Plus tard dans le jeu, vous pourrez trouver des ressources {0} supplémentaires sur la carte du monde. Pour les trouver, vous devrez utiliser votre navire et explorer les environs.
After you establish a contract, you’ll need a {0} and a {1} with modules fit for the contract. For example, if you’re trading {2} for {3} you’ll need to have both a Unit Module ({2}) and a Fluid Module ({3}) attached to the {1} (1). Select either module, click 'assign a contract' (2), and assign the contract you wish to begin (3). Note that any other attached module will be auto assigned to the appropriate type of material if compatible with the contract.
Après avoir mis en place un contrat, vous aurez besoin d'un {0} et d'un {1} avec des modules adaptés au contrat. Par exemple, si vous échangez {2} contre {3}, vous aurez besoin d'avoir à la fois un module d'unité ({2}) et un module de fluide ({3}) attachés au {1} (1). Sélectionnez l'un des modules, cliquer sur "attribuer un contrat" (2) et attribuez le contrat que vous souhaitez commencer (3). Notez que tout autre module joint sera automatiquement affecté au type de matériel approprié s'il est compatible avec le contrat.
After you establish a contract, you’ll need a {0} and a {1} with modules fit for the contract. For example, if you’re trading {2} for {3} you’ll need to have both a Unit Module ({2}) and a Fluid Module ({3}) attached to the {1} (1). Select either module, click 'assign a contract' (2), and assign the contract you wish to begin (3). Note that any other attached module will be auto assigned to the appropriate type of material if compatible with the contract.
Après avoir établi un contrat, vous aurez besoin d'un {0} et d'un {1} avec des modules adaptés au contrat. Par exemple, si vous échangez {2} contre {3}, vous aurez besoin d'avoir à la fois un module d'unité ({2}) et un module de fluide ({3}) attachés au {1} (1). Sélectionnez l'un des modules, cliquer sur "attribuer un contrat" (2) et attribuez le contrat que vous souhaitez commencer (3). Notez que tout autre module joint sera automatiquement affecté au type de matériel approprié s'il est compatible avec le contrat.