Every crop needs water to grow based on its water requirements. If there is not enough water, the crop will stop growing and will start to wither. If water is not provided over longer periods of time, the crop can dry out, forcing a premature harvest. Water replenishes during the rain. Later, farms can be upgraded with an irrigation system that can provide water at any time. When nothing is growing on the farm, water will slowly evaporate. Crops can start growing only when soil has some water.
Cada cultivo necesita agua para crecer en función de sus necesidades de agua. Si no hay suficiente agua, el cultivo dejará de crecer y comenzará a marchitarse. Si no se proporciona agua durante largos períodos de tiempo, el cultivo puede secarse, lo que obliga a una cosecha prematura. El agua se repone durante la lluvia. Posteriormente, las granjas pueden actualizarse con un sistema de riego que puede proporcionar agua en cualquier momento. Cuando no crezca nada en la granja, el agua se evaporará lentamente. Los cultivos pueden comenzar a crecer solo cuando el suelo tiene algo de agua.
Amount of stored water ready for irrigation. Farm will automatically start irrigation when soil water level is low. Irrigation will be always off during rain.
Cantidad de agua almacenada lista para el riego. La granja comenzará a regar automáticamente cuando el nivel de agua del suelo sea bajo. El riego estará siempre apagado cuando llueva.
Fertilizers can be used to artificially increase soil fertility above its natural equilibrium. Some fertilizers can even raise soil fertility above 100%. Use the green slider to set the desired fertilization target. Fertilizer has to be delivered via pipes. When different types of fertilizers are delivered, their properties will be proportionally mixed.
Los fertilizantes se pueden utilizar para aumentar artificialmente la fertilidad del suelo por encima de su equilibrio natural. Algunos fertilizantes pueden incluso elevar la fertilidad del suelo por encima del 100%. Use el control deslizante verde para establecer el objetivo de fertilización deseado. El fertilizante tiene que ser entregado a través de tuberías. Cuando se entreguen diferentes tipos de fertilizantes, sus propiedades se mezclarán proporcionalmente.
Monthly rate at which the soil fertility replenishes naturally (without fertilizer).The less fertile soil, the higher replenish rate. When soil fertility is above 100%, natural replenishment will be negative and fertility will slowly decrease.
Tasa mensual a la que la fertilidad del suelo se repone naturalmente (sin fertilizante). Cuanto menos fértil sea el suelo, mayor será la tasa de reposición. Cuando la fertilidad del suelo está por encima del 100%, la recuperación natural será negativa y la fertilidad disminuirá lentamente.
The ratios of individual output products depend on where the input recyclables come from (e.g. where they were produced and from which products). Which means that these ratios are subject to change based on production processes used.
Las proporciones de los productos de salida individuales dependen de dónde provienen los materiales reciclables de entrada (por ejemplo, dónde se produjeron y de qué productos). Lo que significa que estas proporciones están sujetas a cambios en función de los procesos de producción utilizados.