Can be dumped only in Mine control tower's area with a dumping filter set or by enabling this product in the global dumping filter.
Può essere scaricato solo nell'area della torre di controllo della miniera con un set di filtri di scarico o abilitando questo prodotto nel filtro di scarico globale.
Datacenter is used to host server racks that you add to it. It is highly scalable and makes computing more affordable. Each added server rack provides computing. It is worth noting that each server rack has its power, cooling, and maintenance demands. However, some people say that all it does is to persist and search in a vast collection of pictures of cats and memes - we were not able to debunk this.
Il datacenter viene utilizzato per ospitare i rack di server che aggiungi ad esso. Ogni server rack aggiunto fornisce l'informatica come risorsa che può essere utilizzata sulla tua isola. L'informatica viene utilizzata in macchine avanzate come assemblatori robotici o produttori di microchip. Vale la pena notare che ogni rack di server ha le sue esigenze di alimentazione, raffreddamento e manutenzione. Tuttavia, alcune persone dicono che tutto ciò che fa è persistere e cercare in una vasta raccolta di immagini di gatti e meme: non siamo stati in grado di sfatare queste dicerie.
Lists all the contracts available. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. Contracts are meant to be used on a more permanent basis (when compared to quick trade). A contract has to be assigned to your cargo depot (not to a trading dock like in case of quick trade). In order to assign a contract, it has to be established first which has one-time Unity cost. Established contract also costs a smaller monthly Unity fee and you also pay a Unity fee for every cargo exchanged (depends on the amounts exchanged). To see the maximum amount of quantities that can be transferred in one ship journey, use the dropdown to select the size of a ship you are going to use. In case of more complex products, you can hover over the yellow 'diamond' icon to see their production value. Contracts are generally lucrative (especially when you're exporting complex products) but it highly depends on the efficiency of your factory - so they are generally recommended for advanced factories.
Elenca tutti i contratti disponibili. Il prodotto sul lato sinistro è quello che stai esportando (vendendo) e quello sul lato destro è in fase di importazione. I contratti sono pensati per essere utilizzati su base più permanente (rispetto al commercio rapido). Un contratto deve essere assegnato al tuo deposito merci (non a un molo commerciale come nel caso dello scambio rapido). Per assegnare un contratto, è necessario prima stipularlo che ha un costo di Unity una tantum. Il contratto stipulato costa anche una tariffa mensile di Unity inferiore e paghi anche una tariffa di Unity per ogni carico scambiato (dipende dagli importi scambiati). Per vedere le quantità massime che possono essere trasferite in un viaggio in nave, utilizza il menu a discesa per selezionare la dimensione della nave che intendi utilizzare. In caso di prodotti più complessi, puoi passare con il mouse sull'icona gialla del "diamante" per vedere il loro valore di produzione. I contratti sono generalmente redditizi (soprattutto quando esporti prodotti complessi), ma dipende molto dall'efficienza della tua fabbrica, quindi sono generalmente consigliati per le fabbriche avanzate.
Configures which products are allowed to be dumped by trucks on dumping designations on your island. Each mine tower has its own filter to override and fine-tune what can be dumped in the area it manages.
Configura quali prodotti possono essere scaricati dai camion sulle designazioni di dumping sulla tua isola. Ogni torre mineraria ha il proprio filtro per ignorare e mettere a punto ciò che può essere scaricato nell'area che gestisce.
From time to time diseases appear in your settlement. Some diseases occur as a consequence of lack of facilities in your settlement. Some are just seasonal diseases that can't be affected much. When your ship goes for explorations, her crew can bring more severe versions of seasonal diseases back to the island.
Di tanto in tanto compaiono malattie nel tuo insediamento. Alcune malattie si verificano a causa della mancanza di strutture nel tuo insediamento. Alcune sono solo malattie stagionali non molto gravi. Quando la tua nave va in esplorazione, il suo equipaggio può portare sull'isola versioni più gravi di malattie stagionali.