Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM. This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills. This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
Benvenuti ad Armageddon, i resti in frantumi di un cataclisma passato. L'impatto che ha prodotto il cratere centrale ha sparso risorse preziose su tutte le isole, offrendo opportunità lucrative a minatori e imprenditori ambiziosi. Sono felice di non aver vissuto qui all'epoca! Deve essere stato un vero e proprio BOOM. Quest'isola ha una superficie maggiore di tutte le altre tre isole che abbiamo esplorato, per cui è disponibile un notevole spazio di crescita. Con quattro località di partenza, ognuna delle quali offre un diverso livello di difficoltà, questa mappa si rivolge sia ai nuovi giocatori in cerca di una sfida gestibile sia ai veterani che vogliono mettere alla prova le loro abilità nella costruzione di fabbriche. Questa mappa è stata creata per celebrare l'editor di mappe dell'Update 2, in quanto dimostra cosa si può ottenere con esso.
Assigned tree harvesters will automatically harvest trees in all the forestry designations managed by this tower. Unassigned harvesters will work here as long as there is no harvester assigned.
Le raccoglitrici assegnate raccolgono automaticamente gli alberi in tutte le designazioni forestali gestite da questa torre. Gli abbattitori non assegnati lavoreranno qui finché non ci sarà un abbattitore assegnato.