Allows to assign storage units for export of wooden logs that are cut by tree harvesters assigned to this tower. If at least one storage unit is assigned, wood will be delivered only to assigned units and nowhere else.
Permet assignar unitats d'emmagatzematge per a l'exportació de troncs de fusta que són tallats per segadors d'arbres adscrits a aquesta torre. Si s'assigna almenys una unitat d'emmagatzematge, la fusta es lliurarà només a les unitats assignades i en cap altre lloc.
Fast breeder reactor is a nuclear reactor in which the fission chain reaction is sustained by fast neutrons. This process needs highly enriched fuel and produces large amounts of heat. The core containing enriched fuel is surrounded by a blanket of fissionable material which is bombarded by the fast neutrons and transformed into fissile fuel. This process also allows to burn transuranic isotopes which would normally take thousands of years to decay. This reactor does not use solid fuel rods, instead, its fuel is dissolved in molten salt. It runs under higher operating temperatures to produce super pressurized steam (800 °C). If the core is overheated and no emergency cooling is available, the reactor will automatically shut off by draining its molten fuel out of the reactor, all fuel will be lost, and the reactor will be damaged. This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power.
REl reactor reproductor ràpid que fa servirés un reactor nuclear en el qual la reacció en cadena de fissió es sustenta amb neutrons ràpids. Aquest procés necessita combustible molt enriquit per ai produir calor amb els neutrons ràpids que s'hi genereneix grans quantitats de calor. El nucli (que conté el combustible enriquit) està envoltat d'una mantcapa de material fissionable que és bombardejada perls neutrons ràpids i es transforma en combustible fissible. Aquest procés també permet cremar isòtops transurànics que normalment trigarien milers d'anys a desintegrar-se. Aquest reactor no utilitza barres de combustible sòlid, sinó que el seu combustible es dissol en sal fosa. Funciona a temperatures més altes per a produir vapor superpressuritzat (800 °C). Si el nucli es sobreescalfa (si no es disposa de refrigeració) d'emergència, el reactor s'apagarà, però tot el seu automàticament, alliberant el seu combustible fos a fora del reactor. Aquest combustible es perdrà i el reactor es farà malbé. Aquesta planta es pot configurar per a proporcionar de manera efectiva fins a {0} MW d'electricitat quan funciona a plena potència.
Planning mode is enabled which means that any new construction will be paused (preventing trucks to make deliveries). Click to turn the planning mode off.
El mode de planificació està habilitat, la qual cosa significa que qualsevol construcció nova es posarà en pausa (i s'impedirà que els camions hi facin lliuraments). Aquest mode es potFeu clic per a desactivar ael menú d'eines a la part esquerraode de pla pantallanificació.
When enabled, this consumer will become a surplus consumer and will only be using power made by generators that allow to supply surplus consumers (e.g. solar panels). Also, in case this is enabled, lack of power is not reported as an issue.
Quan està activat, treballarà només ambes considerarà la unitat com un consumidor excedent i només farà servir l'energia dels generadors que subministrin aa destinada per a aquest tipus de consumidors excedents (com ara plaques solars). A més, en cas que estigui activat, no s'informa com a problema si no disposa de prou potència.
Allows to assign storage units for export of wooden logs that are cut by tree harvesters assigned to this tower. If at least one storage unit is assigned, wood will be delivered only to assigned units and nowhere else.
Permet assignar unitats d'emmagatzematge per a l'exportació de troncs que talen les taladores adscrites a aquesta torre. Si s'assigna almenys una unitat d'emmagatzematge, la fusta només es lliurarà a la unitat o unitats assignades.
You have disabled snapping of belts & pipes. This is useful when trying to stack them on top of each other. But it is not suitable for regular building. You can disable this by pressing the {0} key.
Heu desactivat l'ajustament de cintes transportadores i canonades. Això és útil quan s'intenta apilar-les unes sobre les altres. Però no és adequat per a la construcció normal. Podeu canviar-ho prementdesactivar-ho amb la tecla {0}.
Super pressurized steam heated to 800 °C. Can be leveraged to produce hydrogen using sulfur-iodine cycle which is more efficient than electrolysis.
Vapor superpressuritzat escalfat a 800°C. Es pot aprofitar per a produir hidrogen mitjançant el cicle iode-sulfur que és més eficient que l'electròlisi.
When enabled, power generated here can also be used by consumers that are set to consume surplus power only. Surplus mode is useful for generators for which any unused power goes to waste (e.g. solar panels) and can be instead provided to surplus consumers. Surplus generators always have a priority over non-surplus ones to generate power.
Quan està activat, l'energia que genera també la poden utilitzar els consumidors que només estan configurats per a consumir energia excedentària. El mode excedent és útil per als generadors per als quals l'energia no utilitzada es desaprofita (per exemple, plaques solars) i es pot proporcionar als consumidors excedents. Els generadors d'excedents sempre tenen prioritat sobre els no excedents per a generar energia.
Presses loose items into compact units for easier transportation. A shredder can be used to restore compacted products back to their uncompacted state.
Premsa productes solts en unitats compactes per a facilitar-ne el transport. Amb una trituradora es poden restaurar els productes compactats al seu estat normal.
Presses loose items into compact units for easier transportation. A shredder can be used to restore compacted products back to their uncompacted state.
Premsa productes solts en unitats compactes per a facilitar-ne el transport. Amb una trituradora es poden restaurar els productes compactats al seu estat normal.