When trucks become too busy, deliveries that are critical to your factory operation may not be completed on time. To help with this, you can set higher priority on places where products are needed the most. The lower the number, the higher the priority.
Коли вантажівки стають занадто зайнятими, поставки, які є критично важливими для роботи вашого заводу, можуть не завершитися вчасно. Щоб допомогти з цим, ви можете встановити вищий пріоритет для місць, де продукти найбільше потрібні. Чим менше число, тим вищий пріоритет.
Trucks can get very busy if there are lots of jobs to do. You can see the current load in the overview panel on the top left of the screen. If the load is high, consider building more trucks or automating products delivery building pipes and conveyors.
Вантажівки можуть бути дуже зайняті, якщо є багато роботи. Ви можете побачити поточне навантаження на панелі огляду у верхньому лівому куті екрана. Якщо навантаження велике, подумайте про будівництво додаткових вантажівок або автоматизацію доставки продуктів, будівництво труб і конвеєрів.
Trucks are the most versatile option to transport products around the island. They can transport almost every product except molten materials or hot gasses such as steam.
Вантажівки є найбільш універсальним варіантом для транспортування продуктів по острову. Вони можуть транспортувати майже всі продукти, крім розплавлених матеріалів або гарячих газів, таких як пара.
You can also place trees manually to have them planted exactly where you want. The available types of trees can be found in the build menu. Manually placed trees are planted by the {0} as well.
Ви також маєте змогу висаджувати дерева індивідувально, саме там де ви бажаєте. Доступні види дерев можна знайти в меню будівництва. Для посадки потрбна {0}.
A {0} is required to designate tree replanting zones. It has an area which is the working space where the assigned vehicles will operate. It can be changed similarly as in {2}. To plant & harvest trees, you need to place forestry designations inside the area by clicking on {1}.
{0} дозволяє розмічати зони для посадки та збору дерев. Як і {2} вона має робочу зону де будуть працювати назначені машини. Щоб почати саджати та зрізати дерева потрібно розмітити позначення лісонасаджень ({1}) в зоні контролю.
You can build transports <b>stacked on top of each other</b>. To make it easier, toggle {0} key while placing a transport to <b>prevent it from snapping</b> to any existing one.
Ви можете будувати конвеєри <b>один над одним </b>. Щоб зробити це простіше, перемикайте клавішу {0} під час розміщення конвеєру, щоб <b>запобігти його прив’язці</b> до будь-якого існуючого.
Most of the transports (except {0}) <b>can go up/down</b> by pressing {1} keys during the design process. This is handy when trying to make space for vehicles to go under.
Більшість конвеєрів (крім {0}) <b>можна піднімати/опускати</b>, натискаючи клавіші {1} під час процесу проектування. Це зручно, коли ви намагаєтеся звільнити простір для транспортних засобів.
You can also start building a transport by hovering over the red/green arrow next to a building/transport port while the construction menu is open.
Ви також можете розпочати будівництво конвеєра, навівши курсор на червону/зелену стрілку поруч із будівлею/транспортним портом, коли відкрите меню будівництва.
Split and merge transports by simply connecting them to each other. If you need control over priorities and ratios, research {0} to get balancers with advanced capabilities.
Розділіть і об'єднайте конвеєри, просто з'єднавши їх один з одним. Якщо вам потрібен контроль над пріоритетами та співвідношеннями, дослідіть {0}, щоб отримати балансувальники з розширеними можливостями.
Transports (pipes and conveyor belts) are an alternative way of transporting products around your factory. They reduce demands on your truck logistics and make product deliveries more steady.
Труби та конвеєри є альтернативним способом транспортування продукції по вашому заводу. Вони зменшують навантаження на автопарк та роблять доставку продукції більш стабільною.
Trucks can go under any conveyors or pipes that are at height {0} or higher. However, taller vehicles such as excavators cannot go under them. In order to let taller vehicles pass, you must build a {1}.
Вантажівки можуть проїжджати під будь-якими конвеєрами чи трубами розміщених на висоті {0} або вище. Однак вищі транспортні засоби, такі як екскаватори, не можуть проїхати під ними. Щоб пропустити вищі транспортні засоби, потрібно побудувати {1}.
Global dump filters choose what products can be dumped in designated areas across the island by default. For example, if you only wanted {0} and {1} used as dumping materials, you could remove any other products listed there besides those two.
Глобальні фільтри скидання визначають, які продукти можна скидати за замовчуванням. Наприклад, якщо ви хочете дозволити {0} та {1} як матеріали для скидання, ви можете видалити будь-які інші перелічені там продукти, окрім цих двох.