Context English Ukrainian
ArmageddonMap__desc Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.

This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.

This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
Ласкаво просимо до Армагеддону - зруйнованих залишків минулого катаклізму. Удар, що утворив центральний кратер, розкидав дорогоцінні ресурси по всіх островах, пропонуючи прибуткові можливості для амбітних шахтарів і підприємців. Я просто радий, що не жив тут тоді! Це, мабуть, був справжній БУМ.

Цей острів має більшу площу, ніж будь-які три інші острови, які ми досліджували, тому тут є значний простір для зростання. З чотирма стартовими локаціями, кожна з яких пропонує різний рівень складності, ця карта підходить як для нових гравців, які шукають легкі завдання, так і для досвідчених ветеранів, які бажають перевірити свої навички будівництва заводів.

Ця карта була створена на честь редактора карт для Оновлення 2, оскільки вона демонструє, чого можна досягти з його допомогою.
CraterStaticIslandMap__desc The remnants of a colossal meteorite impact have given rise to the Crater, unearthing a treasure trove of valuable natural resources. But beware: the ringing mountains are all that stands between your factory and a watery end. They’re a tempting target for excavation and expansion, though, so careful planning and preparation is advised. Hey, if we have any trouble with water, I volunteer Jimmy to build a levee – he’s been looking for something to take his mind off Insula Mortis.

This unique map is part of the Supporter’s edition, thanks for your generous support, Captain!
Ходять чутки, що цей кратер утворився не природним шляхом, а є давно занедбаною урановою копальнею. Незважаючи на те, що урану більше немає, багато цінних ресурсів все ще залишаються незахищеними. Вам потрібно бути дуже обережним, щоб не порушити зовнішній периметр, інакше океан затопить весь кратер!
CurlandMap__desc Welcome to Curland, the slender and elongated island bursting with space and natural riches. Its curly shape adds a delightful challenge to constructing sizable factories – prepare to make a robust logistics network capable of traversing the lengthy distances along its elegant curl. For the adventurous, consider connecting the ends to establish a circular logistics loop, turning the island's weakness into a strategic advantage. Rumors of a substantial crude oil deposit circulate, but it has yet to be found. Гарний острів, багатий на природні ресурси, але його вигнута форма ускладнює будівництво великих заводів. Ви навіть можете спробувати з'єднати два кінці, щоб вийшло коло!
ErrorReporting__Title Send error reports Звіт про помилку
FuelForShip__Tooltip Move the left green slider to the right to make this building transfer the stored fuel into the ship. This building will also request trucks to keep its storage filled up to the green marker. Перемістіть лівий зелений повзунок вправо, щоб паливо з будівлі використалось для заправки судна. Вантажівки також будуть підвозити паливо для підтримки його на рівні зеленої відмітки.
GameDiff__RainYieldDiff Rainwater yield Опади
GameDiff__UnityProductionDiff Unity generation Єдність
GameInitFail The game failed to initialize. Please file a bug report if this issue persists. Нам дуже шкода, але гра не ініціювалась. Будь-ласка, відправте нам звіт про помилку.
GameSaveLoad__VersionTooLow This save file is from an older game version ({0}) which is not supported by this version of the game. Неможливо загрузити збережену гру. Файл створений у старішій версії гри ({0}), яка вже не підтримується.
NewErrorOccurred__name Error: {0} Сталася нова помилка
NewGameWizard__Launch Launch game Розпочати нову гру
NuclearReactor__desc Thermal reactor that maintains nuclear chain reaction from enriched uranium rods. The reaction releases a large amount of energy utilized for steam generation. This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power. Beware that spent fuel is radioactive and can harm the population if not stored in a specialized facility. Підтримує ядерну ланцюгову реакцію зі збагаченого урану. В результаті реакції виділяється велика кількість тепла, яке використовується для виробництва пари. Реактор може виробляти до {0} МВт електроенергії при роботі на повній потужності. Відпрацьоване ядерне паливо радіоактивне і може завдати шкоди населенню. Його необхідно зберігати в спеціалізованому приміщенні.
NuclearReactor__EmergencyCoolingTitle Cooling Аварійне охолодження
NuclearReactor__EmergencyCoolingTooltip Cooling is deployed in case the reactor starts to overheat, and that typically happens when water is not supplied fast enough to be converted into steam (or steam output gets stuck). Cooling is not mandatory if you are not using automatic power regulation. However, it is highly recommended to have it as it provides extra protection and helps to avoid any potential overheating. Аварійне охолодження розгортається на випадок, якщо реактор починає перегріватися, це зазвичай відбувається, коли вода подається недостатньо швидко. Аварійне охолодження не є обов’язковим, але настійно рекомендується, оскільки воно забезпечує додатковий захист і допомагає уникнути будь-якого потенційного перегріву.
NuclearReactor__NotEnoughMaintenance Nuclear reactor cannot start if it is not well maintained. Increase maintenance in order to safely start it. УВАГА: Ядерний реактор не може запуститися, якщо він не підтримується належним чином. Збільште технічне обслуговування, щоб безпечно запустити його.
NuclearReactor__Overheated Nuclear reactor was critically overheated and is shutting down. Depending on severity, this may cause loss of loaded fuel, damage to the building (loss of maintenance), and leak of radiation. УВАГА: Ядерний реактор критично перегрівся і зупиняється. Залежно від тяжкості, це може призвести до втрати завантаженого палива, пошкодження будівлі (втрата технічного обслуговування) та витоку радіоактивності.
NuclearReactor__PowerLevelTooltip By dragging the orange slider to the right, you define the desired power level maintained in the reactor. This affects the amount of steam the reactor generates and how fast it burns through the fuel. All the heat generated needs to be used. Any extra heat can slowly build up, eventually leading to a reactor overheating. Basic reactors don’t have automated power regulation which makes their heat output fixed. Перетягуючи помаранчевий повзунок вправо, ви визначаєте потрібний рівень потужності, який підтримується в реакторі. Це впливає на кількість пари, яку виробляє реактор, і на те, наскільки швидко прогорає паливо. Усе вироблене тепло необхідно використати. Будь-яке додаткове тепло може повільно накопичуватися, що в кінцевому підсумку призведе до перегріву реактора. Базові реактори не мають автоматичного регулювання потужності, що робить їх тепловіддачу фіксованою. Удосконалені реактори можуть використовувати обчислювальну техніку для автоматизованого регулювання рівня їх потужності, знижуючи споживання палива та води.
NuclearWasteStorage__name Radioactive waste storage Сховище відпрацьованого ядерного палива
OceanWaterPumpLarge__desc Larger pump that can be placed up to height of {0} from the ocean level. Requires more power to run. Насос більшої потужності, який може закачувати воду вище, але для роботи потрібно більше енергії.
OceanWaterPumpT1__desc Pumps water from ocean. Works at the maximum height of {0} from the ocean level. Качає воду з океану.