|
AdditionWarning__HighLift
|
Warning: A port is above transport support height. Connection may not be possible.
|
Увага: Порт розташований вище за опори транспортера. Підключення може бути неможливим.
|
|
AnimalFarm_TitleTooltip
|
Animals housed in this farm. You can obtain new animals by trading with a world village. Once there are some animals they will start naturally increase in number. Animals need to be provided with food and water otherwise they can perish.
|
На цій фермі утримуються тварини. Ви можете отримати нових тварин, торгуючи з іншими поселеннями. Досить декількох тварини, щоб їх кількість почала зростати природним чином. Тварин необхідно забезпечити їжею і водою, інакше вони можуть загинути.
|
|
AssignedForLogistics__ExportTooltipGeneral
|
Configures dedicated export routes for trucks. Once this storage is set to export into another storage (B), trucks will only export products to that storage (B). No other unassigned storage or machine will be able to export from this storage. This does not affect imports. Route assignments do not affect any connected conveyors or pipes. Storage can be also assigned to a mine control tower.
|
Вказує припустимі маршрути експортування товару вантажівками. Крім зазначених цілей (інші сховища або диспетчерські вежі, що контролюють відвали), нікуди більше товар звідси не вивозитиметься. На імпортовані товари, і навіть роботу підключених транспортерів маршрути експорту не впливають.
|
|
AssignedForLogistics__ImportTooltipGeneral
|
Configures dedicated import routes for trucks. Once this storage is set to import from another storage (B), trucks will only import products from that storage (B). No other unassigned storage or machine will be able to import into this storage. This does not affect export. Route assignments do not affect any connected conveyors or pipes. Storage can be also assigned to a mine control tower.
|
Вказує допустимі маршрути імпортування товару вантажівками. Окрім як із зазначених цілей (інші сховища або диспетчерські вежі, що контролюють видобуток у кар'єрах), нізвідки більше товар сюди завозитися не буде. На експортовані товари, і навіть роботу підключених транспортерів маршрути імпорту впливають.
|
|
BalancerRatios__Tooltip
|
You can chose to enforce strictly even input/output product ratios. If you enable strict output ratio, products will be output to all output ports evenly. If a port cannot accept any more products, output will pause until the port gets freed-up. Input strict ratio works in a similar way.
|
Ви можете змусити дотримання строго рівномірного співвідношення вхідного/вихідного продукту. Якщо ввімкнути дотримання вихідного коефіцієнту, продукти будуть виведені на обидва вихідні порти рівномірно. Якщо порт не може прийняти більше продуктів, виведення буде призупинено, доки порт не буде звільнено. Вхідне суворе співвідношення працює аналогічним чином.
|
|
Blueprint_NewFromSelectionTooltip
|
Create a new blueprint by selecting an area of existing structures.
|
Створити нове креслення що включатиме обрані структури.
|
|
Blueprint_NewFromStringTooltip
|
Add a new blueprint by pasting text from a clipboard.
|
Додати новий проєкт використовуючи вміст буферу обміну.
|
|
Blueprints
|
Blueprints
|
Креслення
|
|
BoostMachine__Enable
|
Boost
|
Прискорення
|
|
Burner__name
|
Burner (solid)
|
Твердопаливний котел
|
|
CannotDeliverFromMineTower__name
|
{entity}: No available place to dump products
|
Немає доступного місця для відвантаження продукції
|