|
ArcFurnace__name
|
Arc furnace
|
Електродугова піч
|
|
ArcFurnace2__desc
|
This furnace has a cooling system to safely reach higher operating temperatures. This provides increased throughput and an opportunity to reuse some of the excess heat. Power requirements are increased as well.
|
Ця піч має систему охолодження для безпечного досягнення більш високих робочих температур. Це забезпечує збільшення пропускної здатності та можливість повторно використовувати частину надлишкового тепла. Вимоги до потужності також збільшуються.
|
|
ArcFurnace2__name
|
Arc furnace II
|
Дугова піч ІІ
|
|
Area_Value
|
{0} km²
|
{0} км²
|
|
AreasWithoutForestryTowers__name
|
There are some forestry designations outside of forestry tower areas
|
Деякі лісогосподарські прнизначення існують за межами територій лісничих веж
|
|
AreasWithoutTowers__name
|
There are some mining designations outside of mine tower areas
|
Назначені кар'єрні роботи знаходяться за межами зон покриття диспетчерської вежі
|
|
ArmageddonMap__desc
|
Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.
This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.
This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
|
Ласкаво просимо до Армагеддону - зруйнованих залишків минулого катаклізму. Удар, що утворив центральний кратер, розкидав дорогоцінні ресурси по всіх островах, пропонуючи прибуткові можливості для амбітних шахтарів і підприємців. Я просто радий, що не жив тут тоді! Це, мабуть, був справжній БУМ.
Цей острів має більшу площу, ніж будь-які три інші острови, які ми досліджували, тому тут є значний простір для зростання. З чотирма стартовими локаціями, кожна з яких пропонує різний рівень складності, ця карта підходить як для нових гравців, які шукають легкі завдання, так і для досвідчених ветеранів, які бажають перевірити свої навички будівництва заводів.
Ця карта була створена на честь редактора карт для Оновлення 2, оскільки вона демонструє, чого можна досягти з його допомогою.
|
|
ArmageddonMap__name
|
Armageddon
|
Армагеддон
|
|
Armor
|
Armor
|
Броня
|
|
ArmorT1__name
|
Armor plating
|
Бронеплити
|
|
ArmorT2__name
|
Armor plating II
|
Бронеплити ІІ
|
|
AssemblyElectrified__desc
|
Assembly line that is faster and can produce more advanced products.
|
Швидша збиральна лінія, що може виробляти складніші вироби.
|
|
AssemblyElectrified__name
|
Assembly II
|
Збиральний цех II
|
|
AssemblyElectrifiedT2__name
|
Assembly III
|
Збиральний цех III
|
|
AssemblyManual__desc
|
Assembly line that produces basic products.
|
Виробнича лінія, що збирає базові вироби.
|
|
AssemblyManual__name
|
Assembly I
|
Збиральний цех
|
|
AssemblyRoboticT1__desc
|
Robotic assembly that is faster and can produce more advanced products.
|
Роботизований цех. Працює швидше та може виробляти просунуту продукцію.
|
|
AssemblyRoboticT1__name
|
Assembly (robotic)
|
Цех (роботизований)
|
|
AssemblyRoboticT2__name
|
Assembly (robotic) II
|
Цех (роботизований) II
|
|
AssignedExcavators__MineTower_Title
|
Assigned excavators will automatically mine all the mining designations managed by this tower. Don't forget to also assign some trucks so the excavators can unload their shovel.
|
Призначені екскаватори автоматично будуть розкопувати породу в назначеній зоні, якою керує ця диспетчерська вежа. Не забудьте також призначити кілька вантажівок для вивозу матеріалу. В іншому випадку екскаватор копне ковшом і буде стояти.
|