|
TradeStatus__CantAfford
|
You don't have enough products to trade with
|
Você não tem produtos suficientes para negociar
|
|
TradeStatus__Info
|
Products will be delivered to your trading dock immediately
|
Produtos serão entregues em nossa doca comercial imediatamente
|
|
TradeStatus__Info_Animal
|
Animals will be transported to your farm immediately
|
Os animais serão transportados para sua fazenda imediatamente
|
|
TradeStatus__Info_CargoShip
|
The ship will be immediately available after the purchase
|
O navio estará disponível imediatamente após a compra
|
|
TradeStatus__NoSpaceInFarm
|
Not enough space in animal farm or no animal farm built
|
Espaço insuficiente na fazenda de animais ou nenhuma fazenda de animais construída
|
|
TradeStatus__NoTradeDock
|
You need to build a trading dock first
|
Você precisa construir uma doca comercial primeiro
|
|
TradeStatus__NoUnity
|
Not enough Unity
|
Unity insuficiente
|
|
TradeStatus__SoldOut
|
Sold out - come back later
|
Esgotado - volte mais tarde
|
|
TradeStatus__TradeDockNotOperational
|
Trade dock is not in operational state or ship access is blocked
|
A doca comercial não está em estado operacional ou o acesso ao navio está bloqueado
|
|
TradeTitle
|
Trade
|
Comércio
|
|
TradeWithVillage
|
Trade with a village
|
Negociar com uma vila
|
|
TransportedProducts
|
Transported products
|
Produtos transportados
|
|
TransportHeightTooltip
|
Height: {0}
|
Altura: {0}
|
|
TransportMode
|
Transport build
|
Construção de transporte
|
|
transportsCategory__name
|
Transports
|
Transportes
|
|
TransportSnappingOff__Title
|
Belts & pipes snapping is off
|
O encaixe de esteiras e dutos está desativado
|
|
TransportSnappingOff__Tooltip
|
You have disabled snapping of belts & pipes. This is useful when trying to stack them on top of each other. But it is not suitable for regular building. You can disable this by pressing the {0} key.
|
Você desativou o encaixe de esteiras e dutos. Isso é útil ao tentar empilhá-los uns sobre os outros. Mas não é adequado para construção regular. Você pode desativar isso pressionando a tecla {0}.
|
|
TransportsPillar__desc
|
Pillar that supports transports.
|
Pilar que suporta transportes.
|
|
TransportsPillar__name
|
Pillar
|
Pilar
|
|
TransportTool__NoTurnTooltip
|
Hold the shortcut key to enforce straight belt / pipe without any turns.
|
Segure a tecla de atalho para forçar a esteira / duto reto sem nenhuma curva.
|