|
ShipUpgrade_ReadyWaiting__Tooltip
|
Modifications are prepared, waiting for the ship to apply them
|
Modificações estão preparadas, esperando pelo navio para aplicação
|
|
Shipyard__desc
|
This shipyard is damaged and needs to be repaired to be able to fix our ship.
|
Este estaleiro está danificado e precisa de reparos para podermos consertar nosso navio.
|
|
Shipyard__name
|
Shipyard (damaged)
|
Estaleiro (danificado)
|
|
Shipyard2__desc
|
Serves to refuel, repair, and modify our ship. Also handles loading and unloading ship's cargo. If a truck happens to have some cargo that cannot be delivered anywhere else, it can be delivered here.
|
Serve para reabastecer, consertar e modificar nosso navio. Também lida com carga e descarga do navio. Se um caminhão tem alguma carga que não pode ser entregue em nenhum outro lugar, ela pode ser entregue aqui.
|
|
Shipyard2__name
|
Shipyard
|
Estaleiro
|
|
ShipyardCargo__Tooltip
|
All the cargo that is temporarily stored in the shipyard. When the shipyard gets too full it is unable to unload more cargo from the ship. Trucks always actively remove products from the shipyard whenever there is space somewhere else.
|
Toda a carga está temporariamente armazenada no estaleiro. Quando o estaleiro fica muito cheio, ele não consegue descarregar mais carga do navio. Os caminhões sempre removem ativamente os produtos do estaleiro sempre que há espaço em outro lugar.
|
|
ShipyardFullMessage
|
Shipyard is overloaded with cargo!
|
O estaleiro está sobrecarregado de carga!
|
|
ShipyardFullMessage__Tooltip
|
Shipyard will not unload cargo from the ship unless some of its cargo gets removed first. That can be done by building external storages for the products stored here.
|
O estaleiro não descarregará do navio, a menos que parte de sua carga seja removida primeiro. Isso pode ser feito criando armazenamentos externos para os produtos armazenados aqui.
|
|
ShipyardKeepEmpty
|
Keep empty
|
Mantenha vazio
|
|
ShipyardKeepEmpty__Tooltip
|
Requests trucks to prioritize unloading of all the cargo stored here.
|
Solicita que os caminhões priorizem o descarregamento de toda a carga aqui armazenada.
|
|
ShipyardMakePrimary
|
Make primary
|
Tornar primário
|
|
ShipyardMakePrimary__Tooltip
|
Request the ship to dock here (enables to remove any shipyard that is not in use)
|
Solicitar que o navio atraque aqui (permite remover qualquer estaleiro que não esteja em uso)
|
|
ShipyardMakePrimary__TooltipInProgress
|
This shipyard is currently being re-assigned
|
Este estaleiro está sendo reatribuído
|
|
ShipyardNeedsRepairs
|
Shipyard needs to be repaired first
|
O estaleiro precisa ser reparado primeiro
|
|
ShipyardRecoverOceanAccess__BtnTooltip
|
IMPORTANT: It might be required to perform this action multiple times.
|
IMPORTANTE: Pode ser necessário executar esta ação várias vezes.
|
|
ShipyardRecoverOceanAccess__Button
|
Recover ocean access
|
Recupere o acesso ao oceano
|
|
ShipyardRecoverOceanAccess__Title
|
Area recovery
|
Recuperação de área
|
|
ShipyardRecoverOceanAccess__Tooltip
|
The docking area is blocked and prevents the ship to operate. You can use the button below to automatically remove accidental material deposits. This action costs Unity and it might be required to perform it multiple times. In case the area is blocked by other structure such as dock or pump, you need to demolish it yourself.
|
A área de atracação está bloqueada e impede a operação do navio. Você pode usar o botão abaixo para remover automaticamente depósitos de material acidentais. Esta ação custa Unity e pode ser necessário executá-la várias vezes. Caso a área esteja bloqueada por outra estrutura, como doca ou bomba, você mesmo precisará demoli-la.
|
|
ShowInExplorer
|
Show in folder
|
Mostrar na pasta
|
|
ShowPerDuration
|
show
|
mostre
|