|
BalancerPrioritization__Tooltip
|
You can chose what ports to prioritize. If you enable output prioritization, all products from any input will be first attempted to output via the prioritized port. If that port cannot accept any more products, the other non-prioritized port will be used. Input prioritization works in a similar way.
|
Możesz wybrać porty, którym chcesz nadać priorytet. Jeśli włączysz priorytet wyjścia, wszystkie produkty z dowolnego wejścia będą najpierw próbowały wydostać się przez port z priorytetem. Jeśli ten port nie może zaakceptować więcej produktów, zostanie użyty inny port bez priorytetu. Priorytet danych wejściowych działa w podobny sposób.
|
|
BalancerRatios__Inputs
|
Enforce strictly even inputs
|
Wymuś równy podział elementów wprowadzanych
|
|
BalancerRatios__Outputs
|
Enforce strictly even outputs
|
Wymuś równy podział elementów wyjściowych
|
|
BalancerRatios__Title
|
Even I/O ratios
|
Równe proporcje wejścia/wyjścia
|
|
BalancerRatios__Tooltip
|
You can chose to enforce strictly even input/output product ratios. If you enable strict output ratio, products will be output to all output ports evenly. If a port cannot accept any more products, output will pause until the port gets freed-up. Input strict ratio works in a similar way.
|
Możesz wymusić równe proporcje wejścia/wyjścia produktu. Jeśli włączysz równy podział wyjściowy, produkty będą wyprowadzane równomiernie przez obydwa porty wyjściowe. Jeśli któryś z portów nie może zaakceptować więcej produktów, wysyłka zostanie całkowicie wstrzymana do czasu odblokowania portu. Dla portów wejścia ustawienie działa podobnie.
|
|
BarrierCorner__name
|
Barrier (corner)
|
Bariera (narożnik)
|
|
BarrierCross__name
|
Barrier (cross)
|
Bariera (krzyżowa)
|
|
BarrierEnd__name
|
Barrier (ending)
|
Bariera końcowa
|
|
BarrierStraight1__desc
|
Barrier that blocks vehicle access.
|
Bariera blokująca dostęp pojazdów.
|
|
BarrierStraight1__name
|
Barrier (straight)
|
Bariera prosta
|
|
BarrierTee__name
|
Barrier (tee)
|
Bariera (trójnik)
|
|
BasicDieselDistiller__desc
|
Allows distillation of low-grade diesel but it is quite inefficient and produces a lot of waste.
|
Umożliwia destylację niskiej jakości oleju napędowego, ale jest mało wydajny i produkuje dużo odpadów.
|
|
BasicDieselDistiller__name
|
Basic distiller
|
Prosty destylator
|
|
BasicServerRack__name
|
Basic rack
|
Serwerownia
|
|
BattleResult__DamageDone
|
Damage done: {0}
|
Zadane obrażenia: {0}
|
|
BattleResult__Defeat
|
Defeated!
|
Pokonany!
|
|
BattleResult__ShipTitle
|
Our ship
|
Nasz okręt
|
|
BattleResult__Victory
|
Victory!
|
Zwycięstwo!
|
|
BattleScore
|
Battle score
|
Klas. bitewna
|
|
BeachStaticIslandMap__desc
|
A beach vacation awaits! Because, of course, all of the best vacations come with mining, heavy industry, and factory automation. Farming and lumber challenges await you on these sandy shores, but abundant crude oil will sustain your infrastructure as the sunshine sustains your workers.
|
Plażowe wakacje czekają! To chyba oczywiste, że najlepsze wakacje wiążą się z górnictwem, przemysłem ciężkim i automatyzacją. Na tych piaszczystych wybrzeżach czekają ciebie wyzwania związane z rolnictwem i zbieraniem drewna, ale obfite w ropę naftową złoża wspomogą twoją infrastrukturę, podobnie jak promienie słoneczne które wspomogą twoich pracowników.
|