|
ArcFurnace__name
|
Arc furnace
|
電気炉
|
|
ArcFurnace2__desc
|
This furnace has a cooling system to safely reach higher operating temperatures. This provides increased throughput and an opportunity to reuse some of the excess heat. Power requirements are increased as well.
|
この炉は、より高い動作温度に安全に到達する為の冷却システムを備えています。これにより、処理能力が向上し、余分な熱の一部を再利用する機会が得られます。電力要件も増加します。
|
|
ArcFurnace2__name
|
Arc furnace II
|
電気炉 II
|
|
Area_Value
|
{0} km²
|
{0} km²
|
|
AreasWithoutForestryTowers__name
|
There are some forestry designations outside of forestry tower areas
|
植林管制塔の領域外に植林指定があります
|
|
AreasWithoutTowers__name
|
There are some mining designations outside of mine tower areas
|
採掘管制塔の領域外に採掘指定があります
|
|
ArmageddonMap__desc
|
Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.
This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.
This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
|
ハルマゲドンへようこそ!ここは、過ぎ去った大異変の残骸が散乱す る場所である。中央クレーターを作り出した衝撃は、貴重な資源を島全体に撒き散らし、野心的な鉱夫や起業家に有利な機会を提供した。当時ここに住んでいなくてよかった!めちゃくちゃになっていたに違いない。
この島は、我々が偵察した他の3つの島よりも土地面積が広く、成長の余地が大きい。4つのスタート地点があり、それぞれが異なる難易度を提供しているこのマップは、扱いやすいチャレンジを求める新規プレイヤーと、工場建設のスキルを試したいベテランプレイヤーの両方に対応している。
このマップはUpdate 2のマップエディターで何が実現できるかを示すための記念として作成された。
|
|
ArmageddonMap__name
|
Armageddon
|
ハルマゲドン
|
|
Armor
|
Armor
|
装甲
|
|
ArmorT1__name
|
Armor plating
|
装甲強化
|
|
ArmorT2__name
|
Armor plating II
|
装甲強化 II
|
|
AssemblyElectrified__desc
|
Assembly line that is faster and can produce more advanced products.
|
より速く、より高度な製品を生産できる組み立て工場。
|
|
AssemblyElectrified__name
|
Assembly II
|
組立工場 II
|
|
AssemblyElectrifiedT2__name
|
Assembly III
|
組立工場 III
|
|
AssemblyManual__desc
|
Assembly line that produces basic products.
|
基本的な製品を生産する手動の組み立て工場。
|
|
AssemblyManual__name
|
Assembly I
|
組立工場 I
|
|
AssemblyRoboticT1__desc
|
Robotic assembly that is faster and can produce more advanced products.
|
ロボットによる組み立てにより、より高速に、より高度な製品を生産出来る組立工場。
|
|
AssemblyRoboticT1__name
|
Assembly (robotic)
|
組立工場 (ロボット)
|
|
AssemblyRoboticT2__name
|
Assembly (robotic) II
|
組立工場(ロボット) II
|
|
AssignedExcavators__MineTower_Title
|
Assigned excavators will automatically mine all the mining designations managed by this tower. Don't forget to also assign some trucks so the excavators can unload their shovel.
|
専属のショベルカーは、採掘管制塔で管理されているすべての採掘指定で自動的に採掘します。ショベルカーが鉱物を降ろせる様に、専属のトラックを追加することも忘れないで下さい。
|