|
ShipUpgrade_Performing
|
Performing modifications
|
Esecuzione di modifiche
|
|
ShipUpgrade_Performing__Tooltip
|
Modifications are being applied
|
Sono in corso modifiche
|
|
ShipUpgrade_Preparing
|
Preparing modifications
|
Preparazione delle modifiche
|
|
ShipUpgrade_Preparing__Tooltip
|
The ship can still operate while the modifications are being prepared
|
La nave può ancora funzionare mentre vengono preparate le modifiche
|
|
ShipUpgrade_ReadyWaiting
|
Waiting for ship
|
Aspettando la nave
|
|
ShipUpgrade_ReadyWaiting__Tooltip
|
Modifications are prepared, waiting for the ship to apply them
|
Le modifiche sono pronte, in attesa che la nave le applichi
|
|
Shipyard__desc
|
This shipyard is damaged and needs to be repaired to be able to fix our ship.
|
Questo cantiere è danneggiato e deve essere riparato per poter riparare la nostra nave.
|
|
Shipyard__name
|
Shipyard (damaged)
|
Cantiere (danneggiato)
|
|
Shipyard2__desc
|
Serves to refuel, repair, and modify our ship. Also handles loading and unloading ship's cargo. If a truck happens to have some cargo that cannot be delivered anywhere else, it can be delivered here.
|
Serve per fare rifornimento, riparare e modificare la nostra nave. Gestisce anche il carico e lo scarico del carico della nave. Se un camion ha del carico che non può essere consegnato da nessun'altra parte, può essere consegnato qui.
|
|
Shipyard2__name
|
Shipyard
|
Cantiere navale
|
|
ShipyardFullMessage
|
Shipyard is overloaded with cargo!
|
Il cantiere navale è sovraccarico di carico!
|
|
ShipyardFullMessage__Tooltip
|
Shipyard will not unload cargo from the ship unless some of its cargo gets removed first. That can be done by building external storages for the products stored here.
|
Il cantiere navale non scaricherà il carico dalla nave a meno che una parte del suo carico non venga prima rimossa. Ciò può essere fatto costruendo magazzini esterni per i prodotti conservati qui.
|
|
ShipyardKeepEmpty
|
Keep empty
|
Mantieni vuoto
|
|
ShipyardKeepEmpty__Tooltip
|
Requests trucks to prioritize unloading of all the cargo stored here.
|
Richiede ai camion di dare priorità allo scarico di tutto il carico immagazzinato qui.
|
|
ShipyardMakePrimary__TooltipInProgress
|
This shipyard is currently being re-assigned
|
Questo cantiere navale è in fase di riassegnazione
|
|
ShowPerDuration
|
show
|
mostra
|
|
SiliconCrystallizer__name
|
Silicon crystallizer
|
Cristallizzatore di silicio
|
|
SiliconReactor__desc
|
Purifies silicon using hydrogen. The processed silicon can be used in electronics.
|
Purifica il silicio utilizzando l'idrogeno. Il silicio lavorato può essere utilizzato in elettronica.
|
|
SiliconReactor__name
|
Silicon reactor
|
Reattore di silicio
|
|
SmeltingFurnaceT1__desc
|
Smelts various materials such as iron or copper. The output is a molten material that needs to be sent via molten channel transport, for instance, into a caster for further processing. Molten materials cannot be transported via trucks.
|
Fonde vari materiali come ferro o rame. L'output è un materiale fuso che deve essere inviato tramite il trasporto del canale fuso, ad esempio, in un caster per un'ulteriore elaborazione. I materiali fusi non possono essere trasportati tramite camion.
|