|
AudioEffectsVolume__Ambient
|
Ambient sounds (e.g. weather)
|
Suoni ambientali (ad es. tempo meteorologico)
|
|
AudioEffectsVolume__EffectsGroup
|
Effects volume
|
Volume effetti
|
|
AudioEffectsVolume__Master
|
Master volume
|
Volume master
|
|
Autosave__Interval
|
Autosave interval
|
Intervallo di autosalvataggio
|
|
BakingUnit__desc
|
Bakes organic products such as bread.
|
Cuoce prodotti organici come il pane.
|
|
BakingUnit__name
|
Baking unit
|
Unità di cottura
|
|
Balance_LatestTransactions
|
Latest transactions
|
|
|
BalancerPrioritization__Tooltip
|
You can chose what ports to prioritize. If you enable output prioritization, all products from any input will be first attempted to output via the prioritized port. If that port cannot accept any more products, the other non-prioritized port will be used. Input prioritization works in a similar way.
|
Puoi scegliere a quali porte dare la priorità. Se abiliti la prioritizzazione dell'output, tutti i prodotti da qualsiasi input verranno prima tentati di inviare all'output tramite la porta prioritaria. Se quella porta non può accettare altri prodotti, verrà utilizzata l'altra porta non prioritaria. La priorità degli input funziona in modo simile.
|
|
BalancerRatios__Inputs
|
Enforce strictly even inputs
|
Mantieni gli ingressi rigorosamente omogenei
|
|
BalancerRatios__Outputs
|
Enforce strictly even outputs
|
Mantieni le uscite rigorosamente omogenee
|
|
BalancerRatios__Title
|
Even I/O ratios
|
Rateo I/O
|
|
BalancerRatios__Tooltip
|
You can chose to enforce strictly even input/output product ratios. If you enable strict output ratio, products will be output to all output ports evenly. If a port cannot accept any more products, output will pause until the port gets freed-up. Input strict ratio works in a similar way.
|
Puoi scegliere di mantenere i flussi di ingresso/uscita rigorosamente omogenei. Se mantieni le uscite rigorosamente omogenee, i prodotti verranno distribuiti omogeneamente su tutte le uscite. Se una porta non può accettare ulteriori prodotti, le uscite saranno interrotte finché la porta non viene liberata. Gli ingressi rigorosamente omogenei funzionano similarmente.
|
|
BarrierCross__name
|
Barrier (cross)
|
Barriera (croce)
|
|
BarrierEnd__name
|
Barrier (ending)
|
Barriera (finale)
|
|
BasicDieselDistiller__desc
|
Allows distillation of low-grade diesel but it is quite inefficient and produces a lot of waste.
|
Consente la distillazione di benzina di bassa qualità, ma è piuttosto inefficiente e produce molti rifiuti.
|
|
BasicServerRack__name
|
Basic rack
|
Rack base
|
|
BeachStaticIslandMap__desc
|
A beach vacation awaits! Because, of course, all of the best vacations come with mining, heavy industry, and factory automation. Farming and lumber challenges await you on these sandy shores, but abundant crude oil will sustain your infrastructure as the sunshine sustains your workers.
|
Partendo su una spiaggia sabbiosa, avrai un sacco di spazio per costruire una fabbrica, ma le fattorie non possono essere costruite sulla sabbia, la sfida sarà quindi dover costruire su uno spazio molto vincolato. Un ulteriore sfida sarà lo spazio limitato dove poter costruire le banchine per le navi cargo e la presenza di alte montagne lungo tutto il perimetro che ti costringeranno a creare scogliere artificiali o ad utilizzare uno spazio più remoto.
|
|
Beacon__desc
|
Strong light helps other refugees to find your island and join you. This can help you to get more workers and some extra starting loot.
|
Una luce forte aiuta gli altri rifugiati a trovare la vostra isola e a unirsi a voi. Questo può aiutarvi a ottenere più lavoratori e un bottino iniziale extra.
|
|
Beacon__NoMoreRefugees
|
No more refugees available!
|
Nessun altro rifugiato disponibile!
|
|
BestEffortLocalized
|
Please note that localizations are currently done by our amazing community and we provide them on best-effort basis.
|
|