|
BalancerPrioritization__Tooltip
|
You can chose what ports to prioritize. If you enable output prioritization, all products from any input will be first attempted to output via the prioritized port. If that port cannot accept any more products, the other non-prioritized port will be used. Input prioritization works in a similar way.
|
Vous pouvez choisir les ports à prioriser. Si vous activez la priorité de sortie, tous les produits de n'importe quelle entrée seront envoyés en priorité sur le port de sortie prioritaire. Si ce port ne peut plus accepter de produits, l'autre port non prioritaire sera utilisé. La hiérarchisation des entrées fonctionnent de la même manière.
|
|
BalancerRatios__Inputs
|
Enforce strictly even inputs
|
Force à prendre chaque entrée de manière égale
|
|
BalancerRatios__Outputs
|
Enforce strictly even outputs
|
Force à pousser chaque sortie de manière égale
|
|
BalancerRatios__Title
|
Even I/O ratios
|
Equilibrer les E/S (entrées/sorties)
|
|
BalancerRatios__Tooltip
|
You can chose to enforce strictly even input/output product ratios. If you enable strict output ratio, products will be output to all output ports evenly. If a port cannot accept any more products, output will pause until the port gets freed-up. Input strict ratio works in a similar way.
|
Vous pouvez choisir de forcer un rapport produit entrée/sortie strictement égal. Si vous activez un rapport de sortie strict, les produits seront répartis uniformément entre les deux ports de sortie. Si un port ne peut plus accepter de produits, la sortie sera interrompue jusqu'à ce que le port se libère. Le ratio strict d'entrée fonctionne de la même manière.
|
|
BarrierCorner__name
|
Barrier (corner)
|
Barrière (coin)
|
|
BarrierCross__name
|
Barrier (cross)
|
Barrière (croix)
|
|
BarrierEnd__name
|
Barrier (ending)
|
Barrière (fin)
|
|
BarrierStraight1__desc
|
Barrier that blocks vehicle access.
|
Barrière bloquant l'accès aux véhicules.
|
|
BarrierStraight1__name
|
Barrier (straight)
|
Barrière (droite)
|
|
BarrierTee__name
|
Barrier (tee)
|
Barrière (en T)
|
|
BasicDieselDistiller__desc
|
Allows distillation of low-grade diesel but it is quite inefficient and produces a lot of waste.
|
Permet la distillation de diesel de mauvaise qualité, peu efficace et générant beaucoup de déchets.
|
|
BasicDieselDistiller__name
|
Basic distiller
|
Distillateur basique
|
|
BasicServerRack__name
|
Basic rack
|
Rack basique
|
|
BattleResult__DamageDone
|
Damage done: {0}
|
Dommages causés : {0}
|
|
BattleResult__Defeat
|
Defeated!
|
Défaite !
|
|
BattleResult__ShipTitle
|
Our ship
|
Notre navire
|
|
BattleResult__Victory
|
Victory!
|
Victoire !
|
|
BattleScore
|
Battle score
|
Score de bataille
|
|
BeachStaticIslandMap__desc
|
A beach vacation awaits! Because, of course, all of the best vacations come with mining, heavy industry, and factory automation. Farming and lumber challenges await you on these sandy shores, but abundant crude oil will sustain your infrastructure as the sunshine sustains your workers.
|
Des vacances à la plage vous attendent ! Parce que, bien sûr, toutes les meilleures vacances viennent avec l’exploitation minière, l’industrie lourde et l’automatisation des usines. Des défis agricoles et forestiers vous attendent sur ces rives sablonneuses, mais un pétrole brut abondant soutiendra vos infrastructures tandis que le soleil soutiendra vos travailleurs.
|