|
TutorialOnWalls__part2
|
Each material has its own properties on how steep an angle it can hold until it collapses.
|
Igal materjalil on varisemisnurk ehk kui järsku nurka see suudab hoida enne kokkuvarisemisemist.
|
|
TutorialOnWalls__part3
|
You can build {0} to prevent terrain from uncontrolled collapse. These are designed to hold terrain in place. They can hold up to {1} tiles of terrain.
|
Maapinna kokkuvarisemise vältimiseks võib ehitada {0}. Nad taluvad kuni {1} kõrguste erinevust.
|
|
TutorialOnWalls__part4
|
Retaining walls are best built before mining/dumping. They also cannot be built on top of any previously designated mining/dumping areas. Use {0} and {1} keys to raise or lower the wall.
|
Tugiseinu on parem ehitada enne kaevandamist/maha ladustamist. Samuti ei saa neid ehitada varem määratud kaevandus-/ladustusalade peale. Kasutage seina tõstmiseks või langetamiseks nuppe {0} ja {1}.
|
|
TutorialOnWalls__part5
|
Any terrain higher or lower than {0} beside the retaining wall will cause it to collapse.
|
Kui maapinna kõrguste vahe tugimüüri kõrval on suurem kui {0}, variseb see kokku.
|
|
TutorialOnWalls__part6
|
{0} can be also used to create a contained place for dumping in otherwise unsuitable areas.
|
{0} võib kasutada ka selleks, et vältida materjali levikut üle kuhja serva.
|
|
TutorialOnWasteDumping__name
|
Dumping waste
|
Jäätmete ladestamine
|
|
TutorialOnWasteDumping__part1
|
Your population generates waste that needs to be collected to maintain healthy conditions in your settlement.
|
Teie elanikkond tekitab jäätmeid, mis tuleb koguda, et säilitada teie asumis tervislikud tingimused.
|
|
TutorialOnWasteDumping__part2
|
Build a {0} and attach it to your settlement. It will automatically store waste generated by the settlement’s population.
|
Ehitage {0} ja ühendage see asumiga. See ladustab automaatselt asumi elanike tekitatud jäätmed.
|
|
TutorialOnWasteDumping__part3a
|
Set up dumping designations ({0}) anywhere on your island.
|
Tähistage maha ladustamised ({0}) üle kogu saare.
|
|
TutorialOnWasteDumping__part3b
|
Your trucks will automatically pick up waste from {0} and <b>dump it on the ground</b>. To learn more about dumping, see the {1} tutorial
|
Veokid korjavad jäätmed automaatselt rajatisest {0} ja <b>ladustavad need maha</b>. Maha ladustamise kohta lisateabe saamiseks vaadake juhendit {1}
|
|
TutorialOnWasteDumping__part4
|
Note that the amount of general waste your population produces depends on the amount of supply they get and whether they recycle. It is not possible to get rid of the general waste entirely, but later on you will be able to research more ways to deal with the waste.
|
Pange tähele, et inimeste poolt tekitatud jäätmete kogus sõltub nende poolt tarbitavate kaupade kogusest ning sellest, kas asumis kogutakse taaskasutatavaid jäätmeid ja toidujäätmeid. Kuigi jäätmetest ei ole võimalik täielikult vabaneda, arendatakse tulevikus uued viisid nende kõrvaldamiseks.
|
|
TutorialOnWorldEntities__name
|
World structures
|
Maailmakaardi objektid
|
|
TutorialOnWorldEntities__part1
|
When you first discover a world mine, you must repair it before exploiting it. This is done by selecting the structure icon on the map and clicking {0} (1). The {1} will now have the option of loading the supplies necessary to repair that structure (2). Once loaded, they must be delivered by your main ship to begin the repairs.
|
Kui avastate esimest korda maailmast kaevanduse, peate selle enne kasutamist parandama. Selleks vali kaardil struktuuriikoon ja klõpsa nupul {0} (1). Rajatisel {1} on nüüd võimalus laadida peale selle objekti parandamiseks vajalikud tarvikud (2). Pärast laadimist peab kauba remondi alustamiseks kohale toimetama peamine laev.
|
|
TutorialOnWorldEntities__part2
|
World Structures have a configuration window when selected on the {0} (1). You can select the {1} (2) that determines the rate of production but it also affects how many workers are required to work there and the {2} cost associated with it (3). You can increase the maximum {1} by upgrading the structure (4). In emergencies, you can load cargo to your ship when it’s present (5).
|
Maailmaobjektidel on seadistusaken, kui see on valitud jaotises {0} (1). Saate valida {1} (2), mis määrab tootmiskiiruse, kuid see mõjutab ka seda, kui palju töötajaid seal töötama peab ja sellega seotud kulusid {2} (3). Maksimaalne {1} tekib selle täiendamisel (4). Hädaolukordades saate lasti laevale laadida, kui see on kohapeal olemas (5).
|
|
TutorialOnWorldEntities__part3
|
For more information on using cargo ships and depots to automate collection of these supplies, visit {0} tutorial.
|
Lisateabe saamiseks kaubalaevade ja depoode kasutamise kohta nende varude kogumise automatiseerimiseks vaadake juhendist {0}.
|
|
TutorialReset__Action
|
Reset progress
|
Lähtestage edenemine
|
|
TutorialReset__ResetDone
|
Reset done!
|
Lähtestamine tehtud!
|
|
TutorialReset__Title
|
Tutorial progress
|
Juhendi edenemine
|
|
TutorialReset__Tooltip
|
Resets your tutorial progress so you get notified on any new tutorial which you have already seen before.
|
Lähtestab juhendi edenemise, nii saate veelkord uuesti juhendeid, mida olete varem näinud.
|
|
Tutorials__Description
|
Enables tutorials and goals that grant rewards on completion
|
Näitab juhendeid ja eesmärke, mis annavad täitmisel preemiaid
|