|
CameraSettings__Fov
|
Vertical field of view
|
Campo visual vertical
|
|
CannotDeliverFromMineTower__name
|
{entity}: No available place to dump products
|
{entity}: No hay lugar disponible para verter productos
|
|
CaptainOfficeT1__name
|
Captain's office I
|
Oficina del Capitan I
|
|
CaptainOfficeT2__name
|
Captain's office II
|
Oficina del Capitan II
|
|
CargoDepotWizard__ImportProducts
|
Import from mine / oil rig
|
Importación desde mina/plataforma petrolífera
|
|
CargoDepotWizard__Tooltip
|
Cargo depot can be used either to import products from your mines and oil rigs or to perform a contract. Cargo depot can be assigned only to a single contract and once it is assigned, its ship will automatically perform the assigned contract given there are correct modules with correct products assigned. When cargo depot is assigned a contract it cannot perform any other duties such as importing products from mines and oil rigs.
|
El depósito de carga se puede utilizar para importar productos de sus minas y plataformas petrolíferas o para realizar un contrato. El depósito de carga se puede asignar solo a un único contrato y una vez que se asigna, su barco realizará automáticamente el contrato asignado siempre que haya módulos correctos con los productos correctos asignados. Cuando se asigna un depósito de carga a un contrato, no puede realizar ninguna otra tarea, como importar productos de minas y plataformas petrolíferas.
|
|
CargoModuleFluidCommon__desc
|
Cargo depot module for transferring fluid materials (such as oil). It can be built in any empty slot of a cargo depot.
|
Módulo del muelle de carga para la transferencia de los fluidos (como petróleo). Se puede construir en cualquier espacio vacío del muelle de carga.
|
|
CargoShipCannotDepartNow__WasRequested
|
Already requested
|
Ya solicitado
|
|
CargoShipDepartNow__Action
|
Depart now
|
Partir ahora
|
|
CargoShipDepartNow__Tooltip
|
Request the ship to depart immediately to avoid further waiting
|
Solicite que el barco parta de inmediato para evitar más esperas
|
|
CargoShipsLimitTooltip
|
Number of ships available (repaired) / number of ships discovered.
|
Numero de barcos disponibles (reparados) / numero de barcos descubiertos.
|
|
CasterCooled__desc
|
Casts molten materials into slabs. This one also utilizes water for cooling.
|
Vierte materiales fundidos en planchas. También utiliza agua para enfriar y acelerar el proceso.
|
|
ChangeHistory__ConfirmPrompt
|
Once applied, you won't be able to change these options again for {0} (in-game):
|
Una vez aplicadas, no podrás volver a cambiar estas opciones en {0} (en la partida):
|
|
ClearSurface__Title
|
Remove surface
|
|
|
ClearSurface__Tooltip
|
Designates an area of surface to be removed by trucks.
|
Designa un área de superficie que será retirada por los camiones
|
|
COIHub
|
Community Hub
|
Centro de la comunidad
|
|
Cold__desc
|
This disease happens naturally and cannot be completely avoided. However the impact of it can be significantly reduced by having a hospital provided with medical supplies.
|
Esta enfermedad ocurre naturalmente y no se puede evitar por completo. Sin embargo, su impacto puede reducirse significativamente si se cuenta con un hospital provisto de suministros médicos.
|
|
Cold__name
|
Cold
|
Frio
|
|
Compactor__desc
|
Presses loose items into compact units for easier transportation. A shredder can be used to restore compacted products back to their uncompacted state.
|
Prensa los artículos sueltos en unidades compactas para facilitar su transporte. Puede utilizarse una trituradora para devolver los productos compactados a su estado original.
|
|
ConfigureMods_Action
|
Mods
|
Mods
|