|
AccessibilitySetting__Flashes
|
Disable flashes (e.g. lightning)
|
Blitze deaktivieren (z.B. bei Gewittern)
|
|
AddableMods__Tooltip
|
Check these mods to add them to your save file.
|
Markieren Sie diese Mods, um sie zur Ihrem Speicherstand hinzuzufügen.
|
|
AreasWithoutForestryTowers__name
|
There are some forestry designations outside of forestry tower areas
|
Einige Forstgebiete befinden sich außerhalb des Wirkungsbereiches der Forstkontrolltürme
|
|
AreasWithoutTowers__name
|
There are some mining designations outside of mine tower areas
|
Einige Bergbaugebiete befinden sich außerhalb des Wirkungsbereiches der Bergbaukontrolltürme
|
|
Bricks_TerrainSurface__name
|
Brick surface
|
Pflasterstein
|
|
CustomizeDifficulty__Description
|
You can further fine tune all settings below. These settings are also available in-game.
|
Sie können alle Einstellungen unten noch weiter verfeinern. Diese Einstellungen sind auch im Spiel verfügbar.
|
|
DifficultyConstruction__Easy
|
Standard construction cost
|
Standard Konstruktionskosten
|
|
DifficultyConstruction__Hard
|
Increased construction cost
|
Erhöhte Konstruktionskosten
|
|
GameDiff__PowerLow
|
Consumer out of power
|
Verbraucher ohne Energie
|
|
Input__Pause
|
Pause input
|
Lieferung pausieren
|
|
Kb_LiftSnapping__label
|
Toggle snapping
|
Fang umschalten
|
|
Loan_Multiplier
|
Volume multiplier
|
Mengenmultiplikator
|
|
MapResources_EasyToReach_Tooltip
|
When on, shows resources that are easy to reach: those not submerged under the ocean and within {0} tiles deep.
|
Wenn aktiviert, zeigt dies Ressourcen, welche einfach zu erreichen sind: Ressourcen, die nicht innerhalb des Meeres liegen und innerhalb von einer Tiefe von {0} liegen.
|
|
OreSorter_AllowedProducts__Tooltip
|
Choose products that can be sorted in this facility. Trucks will deliver mixed cargo only if all its products are selected here. Trucks will always prefer a sorting plant over dumping onto terrain. But if you assign your mine with a {0} that manages dumping designations, these designations will take precedence over the sorting plant. This setup enables you to skip sorting through cargo that contains only unwanted products.
|
Wählen Sie Produkte, die von dieser Anlage sortiert werden können.Lastwagen werden nur gemischte Fracht anliefern, wenn hier alle enthaltenen Produkte ausgewählt sind. Lastwagen werden eine Sortieranlage immer dem Verkippen auf dem Gelände vorziehen. Wenn Sie allerdings Ihre Mine einem {0}, der zum Verkippen vorgesehen ist, zuweisen, wird diese Zuweisung höher priorisiert sein als die Sortieranlage. Diese Einstellung ermöglicht Ihnen, dass das Sortieren von Fracht, welche ausschließlich aus ungewünschten Materialien besteht, zu überspringen.
|
|
PropsRemovalTool__Tooltip
|
Click or drag over an area of debris (stones, bushes, tree stumps) to clear them. This action costs Unity.
|
Klicke oder ziehe über ein Gebiet mit Unrat (Steine, Büsche, Baumstümpfe), um sie zu entfernen. Diese Aktion kostet Einigkeit.
|
|
SaveName__Label
|
Name your save
|
Benennen Sie Ihren Speicherstand
|
|
ShipSlotGroupArmor__name
|
Armor
|
Rüstung
|
|
Zipper_IoPortShape_FlatConveyor__desc
|
Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports.
|
Ermöglicht die Verteilung und Priorisierung von Stückgut über einen der beiden Eingangs- und Ausgangsanschlüsse.
|
|
Zipper_IoPortShape_LooseMaterialConveyor__desc
|
Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports.
|
Ermöglicht die Verteilung und Priorisierung von Schüttgut über einen der beiden Eingangs- und Ausgangsanschlüsse.
|
|
Zipper_IoPortShape_MoltenMetalChannel__desc
|
Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports.
|
Ermöglicht die Verteilung und Priorisierung von Schmelze über einen der beiden Eingangs- und Ausgangsanschlüsse.
|